Aller au contenu

Traduire « le style d’être et d’existence » dans les poèmes d’Adonis

  • Type de publication: Article de revue
  • Revue: Des mots aux actes
    2017, n° 6
    . Traduire le sacré
  • Auteur: Letellier (Bénédicte)
  •  
  • Résumé: Les poèmes ­d’Adonis témoignent ­d’une poïesis qui ­s’effectue dans et par le corps. Toute création ­commence dans la ­conscience du corps physique. Le poète se fabrique alors un « style ­d’être et ­d’existence », acte sacré par excellence. Traduire le sacré dans ­l’œuvre poétique ­d’Adonis, ­c’est donc ­continuer ­l’œuvre poétique de la nature, transmettre cette énergie ondoyante que portent les mots et le langage.
  •  
  • Pages: 413 à 425
  • Année d’édition: 2017
  • Revue: Des mots aux actes, n° 6

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-406-06255-4
  • ISSN: 2592-690X
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-06256-1.p.0413
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 24/05/2017
  • Périodicité: Annuelle
  • Langue: Français
Disponibilité: Provisoirement indisponible Arrêt de la commercialisation
Prix normal 2,00 €
Support: Numérique
Télécharger vos tirés-à-part
Votre code de téléchargement est réutilisable et vous donne droit jusqu’à 15 téléchargements de vos tirés-à-part.