Aller au contenu

Classiques Garnier

Traduire « le style d’être et d’existence » dans les poèmes d’Adonis

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : Des mots aux actes
    2017, n° 6
    . Traduire le sacré
  • Auteur : Letellier (Bénédicte)
  • Résumé : Les poèmes ­d’Adonis témoignent ­d’une poïesis qui ­s’effectue dans et par le corps. Toute création ­commence dans la ­conscience du corps physique. Le poète se fabrique alors un « style ­d’être et ­d’existence », acte sacré par excellence. Traduire le sacré dans ­l’œuvre poétique ­d’Adonis, ­c’est donc ­continuer ­l’œuvre poétique de la nature, transmettre cette énergie ondoyante que portent les mots et le langage.
  • Pages : 413 à 425
  • Revue : Des mots aux actes
  • Thème CLIL : 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN : 9782406062561
  • ISBN : 978-2-406-06256-1
  • ISSN : 2592-690X
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-06256-1.p.0413
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 29/05/2017
  • Périodicité : Annuelle
  • Langue : Français