« Plus me arrestant aux sentences que aux dictz » Traduction et adaptation de la satire : l’exemple des Nefs des fols
- Type de publication : Article de collectif
- Collectif : Traduire le mot d’esprit. Pour une géographie du rire dans l’Europe de la Renaissance
- Auteur : Renner (Bernd)
- Pages : 249 à 270
- Collection : Rencontres, n° 490
- Série : Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne, n° 114