Aller au contenu

Les espaces du sacré à l’épreuve de la traduction
La translation des Vitae Patrum pour Blanche de Navarre, régente (1201-1222) du comté de Champagne

  • Type de publication: Article de collectif
  • Collectif: Le Profane et le Sacré dans l’Europe latine. ve-xvie siècles
  • Auteur: Grossel (Marie-Geneviève)
  •  
  • Résumé: Dans les Vitae Patrum le désert était l'espace du sacré ; le translateur anonyme en fait pour la comtesse Blanche de Champagne un texte littéraire : dans cette sorte de speculum dominae qui revivifie la réalité intemporelle du sacré en la rendant contemporaine, il donne ainsi à sa commanditaire un espace de sainteté profane où cette grande dame laïque du XIIIe siècle pouvait se retrouver.
  •  
  • Pages: 43 à 54
  • Collection: Rencontres, n° 428
  • Série: Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne, n° 105

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-406-09148-6
  • ISSN: 2261-1851
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-09148-6.p.0043
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Mise en ligne: 03/02/2020
  • Langue: Français
  • Mots-clés: Translation, mécène, désert, anachorète, apophtegmes
Disponibilité: Provisoirement indisponible Arrêt de la commercialisation
Prix normal 2,00 €
Support: Numérique
Télécharger vos tirés-à-part
Votre code de téléchargement est réutilisable et vous donne droit jusqu’à 15 téléchargements de vos tirés-à-part.