Skip to content

Culture et Traduction Au-delà des mots

  • Publication type: Collective work
  • Directeurs d'ouvrage: Lederer (Marianne), Stratford (Madeleine)
  •  
  • Abstract: This book considers the links between culture and translation from several perspectives, both theoretical and practical, taking into consideration all kinds of texts and speeches in an abundance that often goes beyond the traditional definitions of words themselves.
  •  
  • Number of pages: 197
  • Last edition: 2019
  • Collection: Translatio, n° 5
  • Subcollection: Problématiques de traduction, n° 4

View all information ⮟

  • ISBN: 978-2-406-09205-6
  • ISSN: 2648-6768
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-09205-6
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Parution date: 01-13-2020
  • Language: French
  • Keywords: Cultural facts, context, women’s writing, postcolonialism, heterolingualism
Support: Digital

Available only in digital version

Summary
Pages 7 to 14
Stratford (Madeleine)

PARTIE 1

FAITS CULTURELS

Pages 17 to 30
Pages 31 to 43
Pages 45 to 55

PARTIE 2

QUESTIONS DE GENRE

Pages 59 to 70
Pages 71 to 84

PARTIE 3

POSTCOLONIALISME

Pages 87 to 98
Pages 99 to 110
Pages 111 to 122

PARTIE 4

HYBRIDATION

Pages 125 to 139
Pages 141 to 153
Pages 155 to 167
Pages 169 to 182
Pages 183 to 185
Pages 187 to 193
Pages 195 to 197