Between 1957 and 1988, the contemporary French poet Yves Bonnefoy translated Shakespeare’s Hamlet five times. This book is an in-depth analysis of these five translations and of their evolution, and aims at emphasizing Bonnefoy’s originality as a translator.
CLIL theme: 4028 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes de littérature comparée
ISBN:978-2-8124-5128-7
EAN:9782812451287
ISSN: 2103-480X
DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-5130-0
Publisher: Classiques Garnier
Online publication: 05-19-2016
Language: French
Keyword: Traductologie, traduction, littérature comparée, littérature française du xxe siècle, poésie française du xxe siècle, littérature anglaise des xvie et xviie siècles