![Traduire le mot d’esprit. Pour une géographie du rire dans l’Europe de la Renaissance - Les Facéties du Pogge traduites du latin en vulgaire](https://classiques-garnier.com/images/Vignette/NvtMS01b.png)
Les Facéties du Pogge traduites du latin en vulgaire
- Publication type: Article from a collective work
- Collective work: Traduire le mot d’esprit. Pour une géographie du rire dans l’Europe de la Renaissance
- Author: Pittaluga (Stefano)
- Pages: 107 to 129
- Collection: Encounters, n° 490
- Series: Symposiums, seminars, and conferences on the European Renaissance, n° 114