![Traduire le mot d’esprit. Pour une géographie du rire dans l’Europe de la Renaissance - Comment l’esprit vient au mot](https://classiques-garnier.com/images/Vignette/NvtMS01b.png)
Comment l’esprit vient au mot Le Trésor des récréations, un manuel facétieux ?
- Publication type: Article from a collective work
- Collective work: Traduire le mot d’esprit. Pour une géographie du rire dans l’Europe de la Renaissance
- Author: Réach-Ngô (Anne)
- Pages: 209 to 228
- Collection: Encounters, n° 490
- Series: Symposiums, seminars, and conferences on the European Renaissance, n° 114