Notice sur l’établissement du texte et les principes de la présente édition
- Publication type: Book chapter
- Book: Théâtre complet
- Pages: 45 to 51
- Collection: French Theatre Library, n° 89
NOTICE SUR L’ÉTABLISSEMENT
DU TEXTE ET LES PRINCIPES
DE LA PRÉSENTE ÉDITION
ÉDITIONS
La description des éditions utilisées pour l’établissement du texte, ainsi que celle des principales éditions modernes consultées, est donnée en début de chaque pièce. Nous donnons aussi un relevé des contrefaçons1, ainsi que des traductions en langue étrangère.
Les recueils des œuvres de Poisson publiées de son vivant sont2 :
1. Les œuvres de monsieur Poisson. À Paris, chez Jean Ribou, au Palais, dans la Salle Royale, à l’Image Saint Louis. M. DC. LXXVIII. Avec privilège du roi. In-12. 367 pages.
Pièces contenues dans ce volume :
–Lubin, ou le sot vengé
–Le Fou raisonnable
–Le Baron de la Crasse
–Le Zig-zag
–L’Après-soupé des auberges
–Les Faux Moscovites
–Le Poète basque
–La Mégère amoureuse
46–Les Femmes coquettes
–La Hollande malade
2. Les œuvres de monsieur Poisson. À Paris, chez Jean Ribou, au Palais, dans la Salle Royale, à l’Image Saint Louis. M. DC. LXXIX. Avec privilège du roi. In-12. 367 pages.
Pièces contenues dans ce volume :
–Lubin, ou le sot vengé
–Le Fou raisonnable
–Le Baron de la Crasse
–Le Zig-zag
–L’Après-soupé des auberges
–Les Faux Moscovites
–Le Poète basque
–Les Femmes coquettes
–La Hollande malade
3. Les œuvres de mr Poisson. À Paris, chez Jean Ribou, au Palais, dans la Salle Royale, à l’Image Saint Louis. M. DC. LXXXI. Avec privilège du roi. 2 tomes en un volume. In-12. 367 pages.
Pièces contenues dans le premier tome :
–Lubin, ou le sot vengé
–Le Fou raisonnable
–Le Baron de la Crasse
–L’Après-soupé des auberges
–Les Faux Moscovites
–Le Poète basque
Pièces contenues dans le second tome :
–Les Femmes coquettes
–La Hollande malade
–Les Fous divertissants
474a. Les œuvres de Mr Poisson. Divisées en deux tomes. Seconde Édition, Corrigée et augmentée. Tome premier. À Paris, chez Thomas Guillain, sur le Quai des Augustins, à la descente du Pont-Neuf, à l’Image Saint Louis, M. DC. LXXXVII. Avec privilège du roi. In-12. 264 pages.
Pièces contenues dans ce premier tome :
–Lubin, ou le sot vengé
–Le Fou de qualité
–Le Baron de la Crasse
–L’Après-soupé des auberges
–Les Faux Moscovites
–Le Poète basque
–La Hollande malade
4b. Les œuvres de Mr Poisson. Tome second. À Paris, chez Thomas Guillain, sur le Quai des Augustins, à la descente du Pont-Neuf, à l’Image Saint Louis, M. DC. LXXXVII. Avec privilège du roi. In-12. 285 pages.
Pièces contenues dans ce second tome :
–Les Femmes coquettes
–Les Fous divertissants
–La Comédie sans titre
Trois autres éditions collectives sont publiées après la mort de Poisson (1690). Ce sont :
5. Les œuvres de Mr Poisson. Troisième édition. Corrigée et Augmentée de Nouveau. À Lyon, Chez Jacques Guerrier, vis-à-vis le Grand Collège. M. DC. XCV. Avec permission. In-12. 478 pages.
6a. Les œuvres de Mr Poisson. Nouvelle Édition Revue, corrigée et augmentée. Tome premier. À Paris, Chez la Veuve Ribou, Quai des Augustins, à la descente du Pont-Neuf, à Saint Louis, M. DCC. XXIII. Avec privilège du roi. In-12. 236 pages.
486b. Les œuvres de Mr Poisson. Nouvelle Édition Revue, corrigée et augmentée. Tome premier. À Paris, Chez la Veuve Ribou, Quai des Augustins, à la descente du Pont-Neuf, à Saint Louis, M. DCC. XXIII. Avec privilège du roi. In-12. 496 pages.
7a. Les œuvres de Mr Poisson. Divisées en deux tomes. Seconde Édition, Corrigée et augmentée. Tome premier. Paris, Par la Compagnie des Libraires Associés, M. DCC. XLIII. Avec Approbation et Privilège du Roi. In-12. 310 pages.
7b. Les œuvres de Mr Poisson. Divisées en deux tomes. Seconde Édition, Corrigée et augmentée. Tome second. Paris, Par la Compagnie des Libraires Associés, M. DCC. XLIII. Avec Approbation et Privilège du Roi. In-12. 352 pages.
CRITÈRES D’ÉDITION
LE TEXTE
Le texte ayant servi de base est celui de l’édition originale. Conformément aux principes de la collection, l’orthographe, l’accentuation et la ponctuation ont toutefois été modernisées afin d’en faciliter la lecture.
PAGINATION
La pagination originale a été incluse dans chaque pièce sous la forme suivante « [numéro de page] », de même que les signets des différents cahiers (figurant au bas de la page, toujours côté recto), de la manière suivante « [numéro de cahier] ». On les trouvera à droite du texte entre crochets ou dans le texte.
ORTHOGRAPHE ET ACCENTUATION
La typographie originale de la page de titre a été respectée. Les lettres en italiques, lorsqu’elles figuraient sur la page de titre, du privilège du roi ou de la liste des acteurs, ont été conservées.
49La graphie a été systématiquement modernisée, voire tacitement corrigée, selon les normes de la collection. Nous avons remplacé l’esperluette [&] par la conjonction et ; nous avons dissimilé les lettres i/j et u/v. Nous avons introduit le tiret ou agglutiné les mots selon l’usage moderne, résolu les signes diacritiques et introduit des apostrophes. Nous avons aussi traité les formes exclamatives « eh »/« hé », « ah »/« ha » et « oh »/« ho » de façon homogène. Nous avons par ailleurs remplacé les terminaisons en ez de certains mots ou participes au pluriel par és, les désinences verbales en oi (à l’imparfait comme au conditionnel présent) par ai (« tiroient » devenant « tiraient » par exemple), le groupement eu(e), généralement dans les participes passés, par u(e) (« veu » devenant « vu »), et la graphie sç par s comme dans « sçavoir »/« savoir ». Nous avons enfin supprimé certaines consonnes redondantes (telles les deux l de « fidelle ») et rajouté le t manquant dans les terminaisons en -ens/-ans et écrit « sentiments » ou « brillants ».
Nous avons entièrement modernisé l’accentuation : es devenant ê (« estre »/« être »), is devenant î (« maistre »/« maître »), os devenant ô (« hospital »/« hôpital ») et us devenant û (« goust »/« goût »). Nous avons aussi ajouté les accents aigus et graves manquants sur les voyelles e et a, ou rectifié leur emploi, ainsi que remplacé ï par y lorsque l’usage moderne le demandait.
L’usage ancien des majuscules a été conservé au début d’un nom commun ou d’un adjectif.
PONCTUATION
Nous n’avons rectifié la ponctuation que dans les cas où elle nous a paru erronée ou trop lacunaire pour permettre une bonne intelligence des textes. Nous avons notamment remplacé à plusieurs reprises des points par des points d’exclamation ou d’interrogation quand il s’agissait de tournures de type exclamatif ou interrogatif. Nous avons aussi remplacé les deux points par des points quand leur emploi heurtait trop l’usage moderne ou inséré des points virgules à la place de virgules dans la mesure où cela permettait de clarifier le sens du texte. Nous avons 50également introduit le signe de ponctuation à la fin des répliques quand il manquait. Certaines des corrections effectuées l’ont été sur la base des autres éditions des pièces ou des Œuvres de Poisson.
APPAREIL CRITIQUE
Le texte présente un appareil critique composé, d’une part, de notes de fin, donnant les variantes du texte, et, d’autre part, de notes situées en bas de page.
Dans les variantes regroupées à la fin du texte, chaque édition de la pièce est désignée par sa date de publication, tandis que les diverses éditions des Œuvres sont désignées par le sigle O suivi d’un numéro correspondant à sa place dans l’ordre de publication des volumes. Nous n’avons pas donné les variantes purement graphiques.
Les notes de bas de page sont de deux types : explicatives et lexicales. Les notes explicatives ne concernent que les mots ou les sens contextuels qui peuvent gêner la compréhension du texte. Les notes lexicales ont été construites essentiellement à partir des dictionnaires du xviie siècle : le Dictionnaire français (1680) de Richelet, le Dictionnaire universel (1690) de Furetière et le Dictionnaire de l’Académie française (1694). Nous avons aussi fait appel à des éditions ultérieures du Dictionnaire de l’Académie. Pour les termes spécialisés concernant notamment le jeu, nous avons utilisé L’Académie universelle des jeux de 1730, ainsi que La Maison des jeux académiques (1665) de Loyson.
Nous avons préféré inclure dans l’ouvrage un index des mots et expressions expliqués ou commentés plutôt qu’un glossaire.
51INDEX ET TABLEAUX
On trouvera aussi, à la fin du volume, deux index des noms, un index des pièces de théâtre et un index des personnages de Raymond Poisson, ainsi qu’un tableau des représentations de ses œuvres entre 1660 et 1762.
- CLIL theme: 3622 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Théâtre
- ISBN: 978-2-406-12521-1
- EAN: 9782406125211
- ISSN: 2261-575X
- DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-12521-1.p.0045
- Publisher: Classiques Garnier
- Online publication: 05-05-2022
- Language: French