Aller au contenu

Aux marges du poème de Musée traduit par Marot
Mettre en livre une traduction au début des années 1540

  • Type de publication: Article de collectif
  • Collectif: Paroles dégelées. Propos de l’Atelier xvie siècle
  • Auteur: Berthon (Guillaume)
  •  
  • Résumé: L’article étudie les 5 éditions parues en 1541 de la traduction par Marot de ­l’epyllion de Musée sur les amours malheureuses ­d’Héro et Léandre. La ­comparaison des choix éditoriaux permet de ­comprendre les enjeux de publication ­d’une traduction ­d’un poème grec vers 1540. Alors que les éditions non autorisées paraissent vouloir rapprocher le texte des fictions sentimentales à la mode, notamment en en accentuant ­l’aspect moral, le poète montre clairement son désir de laisser parler le texte seul.
  •  
  • Pages: 51 à 67
  • Année d’édition: 2016
  • Collection: Études et essais sur la Renaissance, n° 109

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-8124-3417-4
  • ISSN: 2105-8814
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-3419-8.p.0051
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 06/08/2016
  • Langue: Français
  • Mots-clés: Caractères typographiques (italique, bâtarde, romain), formats (in-octavo, in-quarto), illustration, traduction, mise en livre
Disponibilité: Provisoirement indisponible Arrêt de la commercialisation
Prix normal 6,00 €
Support: Numérique
Code de téléchargement
Le code de téléchargement que vous allez entrer est réutilisable, il vous donne droit jusqu’à 15 téléchargements pour votre contribution.
Nous vous conseillons d’enregistrer le fichier pdf sur un espace de stockage auquel vous avez un accès régulier (disque dur, clé USB, etc.).