Note sur l'établissement du texte
- Publication type: Book chapter
- Book: Œuvres. Tome I. Histoires d'amour
- Pages: 35 to 36
- Collection: Nineteenth-Century Library, n° 79
NOTE SUR L’ÉTABLISSEMENT
DU TEXTE
Le texte reproduit dans cette édition est celui de 1868 et ne correspond donc pas à la dernière édition revue du vivant de l’auteur, qui date de 1889. Le texte de 1889 est très proche de celui de 1868 à une exception notable près : dans la version parue chez Joseph Ducher, les Sanguines de 1868 ne figurent pas. Ces poèmes en prose, jugés par Mendès comme de « menus jeux d’esprit », s’inscrivent pourtant dans la perspective louée chez Banville d’une « réconciliation entre l’article de journal et la poésie1 » et apportent une pierre à l’édification d’une genèse pré-baudelairienne et médiatique du genre2. La presse foisonnante du mitan du siècle semble en effet être un espace d’accueil pour des textes de nature hybride valant pour une « modernité » bien souvent synonyme de leur caractère parisien. Il aurait donc été dommage de se priver de lire ces tentatives de jeunesse, surtout dans la perspective d’une (re)découverte de Mendès, dont les Histoires d’amour sont le premier recueil publié. La version de 1868 a donc selon nous au moins deux vertus : celle de dessiner le portrait d’un auteur débutant fantaisiste, largement protéiforme, et de poser des jalons pour la lecture de la suite de son œuvre narrative en particulier et celle de permettre une approche fine de l’espace médiatique dont l’intérêt pour approfondir l’histoire de la littérature du xixe siècle ne fait plus débat.
Nous n’avons pu localiser aucun des manuscrits de Mendès pour ce recueil et les variantes proposées viennent de publications pour la plupart ultérieures. Elles présentent souvent peu d’intérêt et c’est pourquoi nous les avons réduites. En revanche, certains des textes du recueil ont 36été publiés préalablement dans la presse et ce cas de figure est sensiblement plus riche de signification. Ainsi, les différentes publications avec remaniements de titre, de nombre et de structure des Sanguines sont exposées de manière exhaustive et nous donnons en annexes les textes qui complètent l’ensemble et n’ont pas été repris dans les Histoires d’amour.