Rapporté à la notion de traduction qui s’invente à la Renaissance en même temps que le roman moderne, ou aux menaces de mort pesant sur des écrivains, le transport romanesque révèle la force d’un art du langage sans frontières – étudié dans cet ouvrage, de Nabokov à Rabelais, Cervantes, Sterne, Proust et Calvino.
Thème CLIL : 4028 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes de littérature comparée
ISBN :978-2-406-06918-8
EAN :9782406069188
ISSN : 2103-480X
DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-06920-1
Éditeur : Classiques Garnier
Mise en ligne : 11/08/2017
Langue : Français
Mots-clés : Littérature comparée (Occident xvie-xxe siècles), littératures de l’exil, études de traduction, études de réception, études critiques