Aller au contenu

Biotraducteur et traducteur automatique
L'homme outillé et la machine-homme

  • Type de publication: Article de revue
  • Revue: Des mots aux actes
    2019, n° 8
    . Traduction et technologie, regards croisés sur de nouvelles pratiques
  • Auteurs: Dirand (Baptiste), Rossi (Caroline)
  •  
  • Résumé: Cet article interroge ce qui oppose et ce qui lie traducteur humain et traducteur automatique. Les auteurs commencent par définir le néologisme « biotraducteur » en expliquant son apparition et ses usages. Afin de rendre compte des inquiétudes actuelles, ils documentent ensuite les perceptions du traducteur, en considérant autant le traducteur humain que les systèmes de traduction automatique appelés « machine-homme » tant il semble difficile de ne pas leur attribuer de traits humains.
  •  
  • Pages: 63 à 78
  • Année d’édition: 2019
  • Revue: Des mots aux actes, n° 8

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-406-09778-5
  • ISSN: 2555-2376
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-09779-2.p.0063
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 08/01/2020
  • Périodicité: Annuelle
  • Langue: Français
  • Mots-clés: Corpus, métaphore, référence, traduction automatique (TA), traduction humaine
Disponibilité: Provisoirement indisponible Arrêt de la commercialisation
Prix normal 3,00 €
Support: Numérique
Télécharger vos tirés-à-part
Votre code de téléchargement est réutilisable et vous donne droit jusqu’à 15 téléchargements de vos tirés-à-part.