Skip to content

Essai de redéfinition et mise à jour des significations d’un concept
Le culturème

  • Publication type: Journal article
  • Journal: Des mots aux actes
    2018, n° 7
    . Sémantique(s), sémiotique(s) et traduction
  • Author: Badea (Georgiana)
  • Abstract: This paper examines the evolution of a nomadic concept, the “cultureme”, with a view to upgrading the meanings revealed by recent studies pertaining to various disciplines. It will develop case studies of the formation of the concept, its definition and a number of significations it acquires in different fields of study –sociology, semiotics, pragmatics, literature, cultural studies, interculturality, linguistic and cultural translation– while emphasizing its understanding in translation studies.
  • Pages: 59 to 87
  • Journal: From Words to Deeds, n° 7

View all information ⮟

  • ISBN: 978-2-406-08745-8
  • ISSN: 2592-690X
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-08745-8.p.0059
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online parution: 02-28-2019
  • Periodicity: Annual
  • Language: French
Availability: Temporarily unavailable Out of print
Regular Price: 2.00 €
Support: Digital
Download your contribution
Your download code is reusable and gives you the right to up to 15 downloads of your contribution.