Index des œuvres
- Type de publication : Article de collectif
- Collectif : Archéologie(s) de la traduction
- Pages : 289 à 290
- Collection : Translatio, n° 3
- Série : Problématiques de traduction, n° 2
Index des Œuvres
A Batalha de Oliveiros com Ferrabrás (suivi de) : 204, 207, 209, 259
À la recherche du temps perdu : 6, 19, 23, 264, 273
Album de vers anciens : 99, 106, 240, 268
A Prisão de Oliveiros e seus companheiros : 204, 259
Bataille d’Olivier avec Fierabras : 208
Bible des sept etaz du monde : 206, 266
Bouvard et Pécuchet : 12, 57, 59-61, 63, 68, 267, 274, 277-278, 282
Bucoliques (Les) : 94, 97-98, 100, 111. 242, 281
Cahiers : 73, 76, 78, 80, 82, 99, 262, 264, 276, 279, 281
Canzoniere : 21
Carnets : 99, 270
Civiltà delle immagini : pittori e poeti d’Italia (La) : 146
Chanson des Saisnes (La) : 197, 260
Chant de la mission (Le) : 33
Chants de Maldoror : 22, 278
Charroi de Nîmes (Le) : 196
Croniques et Conquestes de Charlemaine : 203
Destruction de Rome : 199
Divina Commedia : 160
Djinn : 11, 117-118, 120, 122, 124-126, 279
Du Mouvement et de l’immobilité de Douve : 143, 260
D’une lyre à cinq cordes (anthologie) : 159, 271
Elle nage : 245, 258
Éloge de la variante : 22, 262
Empédocle (revue) : 159
Entretiens et conférences : 11, 178-179, 278
Feuilles volantes : 91, 99
Fierabras : 195-210, 213, 258-259, 266-267, 273-275, 278, 280-281
Fierabras. Eyn schoene kurtzweilige Histori von eym maechtigen Riesen auss Hispanien Fierrabras gnant… newlich auss Frantzoesischer Sprach in Teutsch gerbracht : 201
Firumbras : 200
Fierabras Rey de Alexandria hijo del grande almirante Balan : 201
Genesis (revue) : 9, 24, 26, 28, 50, 244, 265-271, 273-274, 276, 278-280, 282
Grand Incendie de Londres : 30
Guerre du goût (La) : 131
Histoire de Charlemagne : 207
Histoire de Gerart de Frattre (L’) : 203, 280
Histoire naturelle : 231
Histoires brisées : 90, 95
História do Imperador Carlos Magno e dos doze Pares de França, traduzida do castelhano em portuguez : 201, 270
Horlogerie de saint Jérôme : 57, 263
Hystoria del Emperador Carlo Magno y de los doze pares de Francia : e de la cruda batalla que ovo Oliveros con : 201
290I cantari di Fierabraccia : 201
Jalousie (La) : 118
Jérômiades : 57, 263
Jeu de saint Nicolas : 198, 260
Jeune Parque (La) : 27, 98, 101, 107, 243, 258-259, 264, 269, 274, 276, 281
Lais : 197, 275
Langages (revue) : 45-46, 266, 269, 272, 275, 277-279
Langue française (revue) : 7, 45, 257, 266, 273
Le Myreur de l’histor : 203
Linguistica Antverpiensia : 10, 263, 272, 280
Livre de la Sagesse (Le) : 138
Madame Bovary : 58
Manuscrítica : 9, 242, 268-269, 275, 279
Monarchia : 140
Motets : 159, 163
Nom de la Rose (Le) : 20
Occasioni : 160, 162
Orlando furioso : 21, 238
Ossi di seppia : 160, 162
Palimpsestes : 268
Palimpsestes (revue) : 270, 279
Pèlerinage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinople : 199
Petite phrase et la longue phrase (La) : 152, 260
Poésie moderne italienne (revue) : 159
Poésie perdue : 84, 93, 281
Prise d’Orange (La) : 195-198
Roman d’Alexandre : 198
Roman d’Enéas : 197
Roman de Thèbes : 198
Roman de Troie : 198
Roses d’Hercule (Les) : 217-218, 225, 227
Salammbô : 37
Scented Fox (The) : 250
Sir Ferumbras : 200
Smoking Room : 225
Sowdone of Babylone : 200
Studi di filologia italiana (revue) : 23, 280
Swim : 245, 249, 258
Traduire, genèse du choix : 119
Transalpina (revue) : 9, 257-258, 262, 278
Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen Âge (xi-xve s.) : 205-206, 265, 268
Ulivieri : 201, 267
- Thème CLIL : 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
- ISBN : 978-2-406-09537-8
- EAN : 9782406095378
- ISSN : 2800-5376
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-09537-8.p.0289
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 24/02/2020
- Langue : Français