Aller au contenu

Index des œuvres

  • Type de publication: Article de collectif
  • Collectif: Archéologie(s) de la traduction
  •  
  •  
  • Pages: 289 à 290
  • Année d’édition: 2020
  • Collection: Translatio, n° 3
  • Série: Problématiques de traduction, n° 2

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-406-09535-4
  • ISSN: 2648-6768
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-09537-8.p.0289
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 04/03/2020
  • Langue: Français
Accès libre
Support: Numérique
289

Index des Œuvres

A Batalha de Oliveiros com Ferrabrás (suivi de) : 204, 207, 209, 259

À la recherche du temps perdu : 6, 19, 23, 264, 273

Album de vers anciens : 99, 106, 240, 268

A Prisão de Oliveiros e seus companheiros : 204, 259

Bataille dOlivier avec Fierabras : 208

Bible des sept etaz du monde : 206, 266

Bouvard et Pécuchet : 12, 57, 59-61, 63, 68, 267, 274, 277-278, 282

Bucoliques (Les) : 94, 97-98, 100, 111. 242, 281

Cahiers : 73, 76, 78, 80, 82, 99, 262, 264, 276, 279, 281

Canzoniere : 21

Carnets : 99, 270

Civiltà delle immagini : pittori e poeti dItalia (La) : 146

Chanson des Saisnes (La) : 197, 260

Chant de la mission (Le) : 33

Chants de Maldoror : 22, 278

Charroi de Nîmes (Le) : 196

Croniques et Conquestes de Charlemaine : 203

Destruction de Rome : 199

Divina Commedia : 160

Djinn : 11, 117-118, 120, 122, 124-126, 279

Du Mouvement et de limmobilité de Douve : 143, 260

Dune lyre à cinq cordes (anthologie) : 159, 271

Elle nage : 245, 258

Éloge de la variante : 22, 262

Empédocle (revue) : 159

Entretiens et conférences : 11, 178-179, 278

Feuilles volantes : 91, 99

Fierabras : 195-210, 213, 258-259, 266-267, 273-275, 278, 280-281

Fierabras. Eyn schoene kurtzweilige Histori von eym maechtigen Riesen auss Hispanien Fierrabras gnant… newlich auss Frantzoesischer Sprach in Teutsch gerbracht : 201

Firumbras : 200

Fierabras Rey de Alexandria hijo del grande almirante Balan : 201

Genesis (revue) : 9, 24, 26, 28, 50, 244, 265-271, 273-274, 276, 278-280, 282

Grand Incendie de Londres : 30

Guerre du goût (La) : 131

Histoire de Charlemagne : 207

Histoire de Gerart de Frattre (L) : 203, 280

Histoire naturelle : 231

Histoires brisées : 90, 95

História do Imperador Carlos Magno e dos doze Pares de França, traduzida do castelhano em portuguez : 201, 270

Horlogerie de saint Jérôme : 57, 263

Hystoria del Emperador Carlo Magno y de los doze pares de Francia : e de la cruda batalla que ovo Oliveros con : 201

290

I cantari di Fierabraccia : 201

Jalousie (La) : 118

Jérômiades : 57, 263

Jeu de saint Nicolas : 198, 260

Jeune Parque (La) : 27, 98, 101, 107, 243, 258-259, 264, 269, 274, 276, 281

Lais : 197, 275

Langages (revue) : 45-46, 266, 269, 272, 275, 277-279

Langue française (revue) : 7, 45, 257, 266, 273

Le Myreur de lhistor : 203

Linguistica Antverpiensia : 10, 263, 272, 280

Livre de la Sagesse (Le) : 138

Madame Bovary : 58

Manuscrítica : 9, 242, 268-269, 275, 279

Monarchia : 140

Motets : 159, 163

Nom de la Rose (Le) : 20

Occasioni : 160, 162

Orlando furioso : 21, 238

Ossi di seppia : 160, 162

Palimpsestes : 268

Palimpsestes (revue) : 270, 279

Pèlerinage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinople : 199

Petite phrase et la longue phrase (La) : 152, 260

Poésie moderne italienne (revue) : 159

Poésie perdue : 84, 93, 281

Prise dOrange (La) : 195-198

Roman dAlexandre : 198

Roman dEnéas : 197

Roman de Thèbes : 198

Roman de Troie : 198

Roses dHercule (Les) : 217-218, 225, 227

Salammbô : 37

Scented Fox (The) : 250

Sir Ferumbras : 200

Smoking Room : 225

Sowdone of Babylone : 200

Studi di filologia italiana (revue) : 23, 280

Swim : 245, 249, 258

Traduire, genèse du choix : 119

Transalpina (revue) : 9, 257-258, 262, 278

Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen Âge (xi-xve s.) : 205-206, 265, 268

Ulivieri : 201, 267

Article de collectif: Précédent 17/21 Suivant