Aller au contenu

The Way by Lydia’s (I)
Réflexions sur la traduction de Lydia Davis

  • Type de publication: Article de revue
  • Revue: Revue d'études proustiennes
    2015 – 1, n° 1
    Traduire À la recherche du temps perdu de Marcel Proust
  • Auteur: Jullien (Dominique)
  •  
  • Pages: 69 à 81
  • ISBN: 978-2-8124-3789-2
  • ISSN: 2430-9176
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-3790-8.p.0069
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Collection / Revue: Revue d'études proustiennes, n° 1
  • Date de parution: 01/07/2015
  • Année de publication: 2015
  • Langues: Français
  • Résumé: Comparer les versions de Moncrieff/Kilmartin (1981) et de L. Davis (2002) ouvre sur des questions légales, propres aux traductions littéraires (p. 70). Par ailleurs, prête à réflexion la retraduction périodique des classiques (p. 73), dans le sillage de Venuti, Berman et Brooks. Ensuite, les choix stylistiques de Davis, romancière et nouvelliste, font émerger des interférences, des relations de symbiose ou de « fécondation secrète » (Bonnefoy) entre l’œuvre de traduction et l’œuvre poétique (p. 78).

  • Article de revue: Précédent 6/58 Suivant

    • Version pdf
    • Version html
Disponibilité: Disponible Actuellement indisponible Arrêt de la commercialisation
Prix normal
Support: Numérique
Code de téléchargement
Le code que vous allez entrer est à usage unique. Vous ne pourrez pas l'utiliser pour télécharger une seconde fois cette contribution.
Nous vous conseillons d'enregistrer le fichier pdf sur un espace de stockage auquel vous avez un accès régulier (disque dur, clé USB, etc.).