Variantes
- Publication type: Book chapter
- Book: Théâtre complet
- Pages: 119 to 121
- Collection: French Theatre Library, n° 89
VARIANTES
ÉPÎTRE
aÉd. coll. 1678, 1679 et 1682 : le.
bÉd. coll. 1678, 1679, 1681 et 1682 : le pronom vous est introduit après saurez (« me saurez-vous »).
SCÈNE 2
aÉd. coll. 1687 : cette.
bÀ partir de 1666, et est supprimé.
SCÈNE 3
aLa didascalie est incomplète ici. Les autres éditions la suppriment.
bÀ partir de 1678, l’accord est au singulier (« se trouve »).
120SCÈNE 4
a1661, 1663 et 1666 : Et bien. Éd. coll. 1687 : Hé bien. La graphie « Ee », présente dans l’édition séparée de 1678, ainsi que dans les quatre premières éditions collectives, est de toute évidence une coquille. Nous avons préféré suivre ici la leçon de l’édition collective de 1687, de même qu’au vers 233, p. 16.
b1678 et les éd. coll. font la même erreur : coup.
SCÈNE 5
aÀ partir de 1666 : qu’il.
SCÈNE 6
aÀ partir de 1666 : me.
SCÈNE 8
a1663, éd. coll. 1687 : m’a donné.
SCÈNE 10
a1663, éd. coll. 1687 : montrer.
bÉd. coll. 1687 : Encore. La modernisation de la graphie s’est faite ici aux dépens de la métrique.
cÉd. coll. 1687 : ne.
121a1678 : pourrais-je.
bÉd. coll. 1687 : Qui.
cÀ partir de 1666 : de.
SCÈNE 12
aÉd. coll. 1687 : chantant.
bDans toutes les éditions consultées, les vers suivants sont attribués à LUBIN. Il est possible, comme l’ont fait remarquer certains critiques, qu’il s’agisse là d’une erreur et que les vers doivent en fait être attribués à Lubine.
SCÈNE DERNIÈRE
aÀ partir de 1666 : Mais. Cette variante est reproduite dans toutes les éditions collectives.