aÉd. coll. 1678, 1679, 1681, 1682 : Franchain. L’épître est placée en tête du premier tome dans l’édition de 1681 des Œuvres. Elle manque dans celle de 1687.
bÉd. coll. 1678, 1679, 1681, 1682 : la.
cÉd. coll. 1678, 1679, 1681, 1682 : faisons.
dÉd. coll. 1678, 1679, 1681, 1682 : la.
eÉd. coll. 1678, 1679, 1681, 1682 : les.
fÉd. coll. 1678, 1679, 1681, 1682 : un.
gÉd. coll. 1678, 1679, 1681, 1682 : si digne.
hDès manque dans le texte des éd. coll. 1678, 1679, 1681, 1682.
ACTEURS
aÉcrit GODENECHE dans le texte des éd. coll. 1678, 1679, 1682.
LE POÈTE BASQUE
SCÈNE 2
aÉd. coll. 1687 : la Violette.
SCÈNE 4
aÉd. coll. : dereau.
484
aÉd. coll. 1678, 1679, 1681, 1682 mettent leurs au pluriel, mais gardent Satire au singulier. Éd. coll. 1687 met toute l’expression au pluriel : leurs Satires.
SCÈNE 7
aÉd. coll. 1687 donne à tort : Scène 8.
bÉd. coll. : méconnaissiez.
SCÈNE 8
aVers faux. Fournel corrige en : Quoiqu’à dire le vrai (Les Contemporains de Molière, t. 1, p. 449).
SCÈNE 9
aNous suivons ici la leçon des éditions collectives. Quinet (1670) écrit : le Bidache, ce qui rend le vers faux.