Aller au contenu

Traduction et limites
Le cas de R. R. al-Ṭahṭāwī

  • Type de publication: Article de revue
  • Revue: LiCArC
    2013, n° 1
    . Littérature et culture arabes contemporaines. En deçà et au-delà des limites
  • Auteur: Chraïbi (Sylvie)
  •  
  • Résumé: Dans un ­contexte politique de réformes institutionnelles, al-Ṭahṭāwī insère dans ­L’Or de Paris sa traduction de la Charte Constitutionnelle française de 1814. ­L’auteur entend mettre en place en arabe un discours progressiste au profit de la modernisation de son pays. Il travaille la langue en profondeur, puisant, pour dénommer les ­concepts humanistes et libéraux, tantôt dans la terminologie arabe classique, tantôt dans le vocabulaire ­commun, ­qu’il exploite sans relâche pour créer un lexique nouveau.
  •  
  • Pages: 41 à 53
  • Année d’édition: 2013
  • Revue: LiCArC (Littérature et culture arabes contemporaines), n° 1

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-8124-1785-6
  • ISSN: 2426-8852
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-1786-3.p.0041
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 23/10/2013
  • Périodicité: Annuelle
  • Langue: Français
Disponibilité: Provisoirement indisponible Arrêt de la commercialisation
Prix normal 6,00 €
Support: Numérique
Code de téléchargement
Le code de téléchargement que vous allez entrer est réutilisable, il vous donne droit jusqu’à 15 téléchargements pour votre contribution.
Nous vous conseillons d’enregistrer le fichier pdf sur un espace de stockage auquel vous avez un accès régulier (disque dur, clé USB, etc.).