Quelques jours avant la générale, Maeterlinck n’eut pas de mots assez durs pour qualifier l’opéra que Debussy tira de sa pièce Pelléas et Mélisande. Le texte original, que le compositeur suit presque toujours à la lettre, a subi des coupes, certains amendements apportés par l’auteur n’ont pas été pris en considération. Ainsi, malgré l’apparente fidélité de l’adaptation, les quelques variantes introduites par Debussy font système et conduisent à voir l’opéra comme une véritable traduction.
CLIL theme: 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
ISBN:978-2-406-11443-7
EAN:9782406114437
ISSN: 2494-7520
DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-11443-7.p.0017
Publisher: Classiques Garnier
Online publication: 08-11-2021
Language: French
Keyword: Maeterlinck, opéra, Belgique, symbolisme, impressionnisme, gamme par ton, diabolus in musica