Table des matières
- Prix Luc Durand-Réville de l'Académie des sciences d'outre-mer 2019
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : Rhétorique nègre au xviiie siècle. Des récits de voyage à la littérature abolitionniste
- Pages : 397 à 403
- Collection : L'Europe des Lumières, n° 51
Chapitre d’ouvrage : Précédent 22/22
TABLE DES MATIÈRES
AVANT-PROPOS 11
INTRODUCTION 17
PREMIÈRE PARTIE
RHÉTORIQUE DE LA PAROLE
RAPPORTÉE DANS LA LITTÉRATURE VIATIQUE
AU XVIIIE SIÈCLE
ALENTOURS DE LA PROSOPOPÉE
INTRODUCTION À LA PREMIÈRE PARTIE 39
ÉTUDIER LA PAROLE RAPPORTÉE DANS LES RÉCITS
DE VOYAGE EN AFRIQUE NOIRE, SELON QUEL CORPUS ? 47
Les relations de voyage en Afrique
les plus citées au xviiie siècle 48
La place de l’Afrique dans l’Histoire
générale des voyages de l’abbé Prévost 48
Les appréciations de Gilles Boucher de La Richarderie
sur « les relations de voyage les plus célèbres
du xviiie siècle » 55
Essai de synthèse de notre corpus 62
Fonctions testimoniales de la parole
rapportée des Africains dans les récits
de voyage sur les côtes d’Afrique au xviiie siècle 66
Prolégomènes d’une méthode de lecture
des discours rapportés au sein des relations de voyage 67
Esquisse du statut du témoignage de l’Autre
dans la relation de voyage en Afrique 75
Paul Erdmann Isert : un relateur-historien
d’un nouveau genre ? 79
PROXIMITÉ DE LA PROSOPOPÉE ET DU DISCOURS RAPPORTÉ
DANS L’ÉCRITURE DES RELATIONS DE VOYAGE
Des séductions de la rhétorique 87
La prosopopée ou l’art de rapporter
le discours d’autrui dans son propre discours 92
Définitions de la prosopopée
dans les dictionnaires de langue 92
Des usages conseillés de la prosopopée
pour fortifier un discours aux xviie et xviiie siècles 94
Un exemple de discours rapporté aux frontières
de la prosopopée dans la littérature de voyage
en Afrique au xviiie siècle : la harangue du Hottentot
mécontent des Hollandais retranscrite par Olfert Dapper 99
Des protocoles théoriques d’écriture
du récit de voyage à son écriture effective 103
Les « instructions » pour écrire les relations
de voyage aux xviie et xviiie siècles 104
Style du discours rapporté
dans les Lettres édifiantes et curieuses des jésuites :
de l’influence de l’éloquence de la chaire 110
CONCLUSION DE LA PREMIÈRE PARTIE 117
399DEUXIÈME PARTIE
MOTS ET BONS MOTS AFRICAINS
DANS QUELQUES RELATIONS DE VOYAGE
AU XVIIIE SIÈCLE
AUTONYMIE, SYNONYMIE ET INTERPRÉTATION
INTRODUCTION À LA DEUXIÈME PARTIE 121
DES MOTS AUX BONS MOTS AFRICAINS
DANS LES RELATIONS DE VOYAGE COMPILÉES
PAR LE PÈRE LABAT 125
Du lexique africain comme indice
de la présence-absence des interprètes 126
Le point de vue commercial et politique
sur les langues africaines dans la Nouvelle relation
de l’Afrique occidentale (1728) du P. Labat 126
Mise en scène des mots africains
dans le Voyage du Chevalier des Marchais :
reflets d’une idéologie de conquête commerciale 137
« Il ne faut pas s’étonner que je les fasse parler français » :
de l’usage du français par les Africains dans le Voyage
du Chevalier des Marchais du P. Labat 146
Poétique des bons mots africains rapportés
dans les relations de voyage 151
Paroles de rois : « À tous seigneurs tous honneurs,
en Afrique comme autre part. » 152
Paroles du tout venant : paroles des opprimés 159
MOTS ET DISCOURS RAPPORTÉS
À CARACTÈRE « PRÉ-ETHNOGRAPHIQUE » 165
De la curiosité pour l’Afrique chez le Père Labat 166
Description du fonctionnement politique :
rôles et morphologie des discours rapportés
dans la cérémonie du couronnement du roi de Juda 167
Description des religions : de la mise en scène
de la crédulité des peuples africains à la connaissance
des serments en vue d’un « commerce équitable » 174
Missionnaires et naturalistes,
un autre rapport aux langues africaines ? 181
Les discours rapportés d’Africains d’un point de vue
évangélisateur dans les compilations de relations
de voyage du P. Labat 182
Le culte au dieu Serpent dans le Voyage du Chevalier
des Marchais compilé par le P. Labat : prolégomènes
à une « ethnologie » ? 189
Fonctions du mot et de la parole rapportée africaine
chez les voyageurs naturalistes :
le cas de Michel Adanson 195
CONCLUSION DE LA DEUXIÈME PARTIE 203
TROISIÈME PARTIE
FICTIONNALISATION DES DIRES
DE L’AUTRE AFRICAIN
DES RÉCITS DE VOYAGE À LA LITTÉRATURE
ET L’ICONOGRAPHIE ABOLITIONNISTES
INTRODUCTION À LA TROISIÈME PARTIE 207
LE DIALOGUE DANS LES RELATIONS DE VOYAGE
Tentations de la fiction 211
Dialogues entre Européens et Africains :
réseaux de discours de la relation de voyage
aux Histoires de l’Afrique 211
La parole du Noir prisonnière
d’un « régime de véridiction » sur l’esclavage :
piège de la rhétorique de Prévost à La Harpe 213
Des échanges entre voyageurs et Africains
dans l’Histoire générale des voyages de l’abbé Prévost :
goût pour la fiction 219
Dialogues entre Européens et Africains
dans les Anecdotes africaines de Dubois-Fontanelle :
confirmation du « régime de véridiction » sur les Noirs 222
Dialogues entre Africains surpris
et rapportés par les Européens 231
L’exemple de la Beta menacée d’esclavage
dans le Voyage du Chevalier des Marchais du P. Labat 232
De quelques dialogues rapportés compilés par Prévost 235
Dialogues et harangues entre Africains
dans les Anecdotes africaines 239
PAROLES D’ESCLAVES AFRICAINS
DANS LES DISCOURS ABOLITIONNISTES 245
Discours pathétiques.
Le modèle des Lettres édifiantes :
du silence des esclaves au discours vengeur 245
Un modèle du quasi silence des Noirs esclaves :
discours aux esclaves marrons
dans les Lettres édifiantes du Père Fauque 246
Fausses prises de paroles des esclaves dans le Voyage à l’île
de France de Bernardin de Saint-Pierre : quand réponse
est donnée aux protestations d’égalité évangélisatrice
des missionnaires 250
Du discours critique au discours vengeur :
l’éloquence par défaut de la statue imaginée
par Louis Sébastien Mercier 252
Compilation des paroles africaines héroïques
dans les discours abolitionnistes 254
La harangue de Moses Bom Saam 255
La méthode de citation des discours africains
l’abbé Grégoire dans De la littérature des nègres (1808) 261
Le silence des esclaves dans les harangues des Amis
des Noirs à l’Assemblée constituante au début
de la Révolution française : Grégoire et Mirabeau 266
LA LITTÉRATURE ABOLITIONNISTE
ET LE DISCOURS DES NOIRS 275
Du récit de voyage à la fiction romanesque 276
Le voyage du capitaine Lade de Prévost refus
du pathos et réalisme cynique 277
Les sources de Sélico, nouvelle africaine de Florian 286
Le discours du héros noir : Le nègre
comme il y a peu de blancs de Joseph Lavallée 294
Quand les Noirs prennent la plume et la parole
au xviiie siècle : lectures de l’abbé Grégoire 301
Mots et bons mots africains
dans l’iconographie abolitionniste 311
« Ne suis-je pas un homme et un frère ? » 311
Le « petit-nègre » dans les légendes
de quelques gravures abolitionnistes 315
Paroles de Noirs dans la poésie et le théâtre abolitionnistes 324
La veine pathétique dans les Chansons madécasses
d’Évariste Parny 324
Faire parler et chanter en « petit-nègre » les Africains
au théâtre : la montée « du réalisme exotique »
à la fin du xviiie siècle en France 329
L’éloquence « nègre » dans deux pièces
de la scène révolutionnaire 336
CONCLUSION DE LA TROISIÈME PARTIE 349
CONCLUSION 351
BIBLIOGRAPHIE 355
INDEX DES NOMS PROPRES 377
403INDEX DES NOTIONS 385
INDEX DES NOMS DE LIEUX ET DE LANGUES 391
TABLE DES ILLUSTRATIONS 395
- Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- ISBN : 978-2-406-06293-6
- EAN : 9782406062936
- ISSN : 2258-1464
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-06293-6.p.0397
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 13/04/2018
- Langue : Français