Aller au contenu

Classiques Garnier

Table des matières

  • Prix Luc Durand-Réville de l'Académie des sciences d'outre-mer 2019
  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Rhétorique nègre au xviiie siècle. Des récits de voyage à la littérature abolitionniste
  • Pages : 397 à 403
  • Collection : L'Europe des Lumières, n° 51
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406062936
  • ISBN : 978-2-406-06293-6
  • ISSN : 2258-1464
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-06293-6.p.0397
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 13/04/2018
  • Langue : Français
397

TABLE DES MATIÈRES

AVANT-PROPOS   11

INTRODUCTION   17

PREMIÈRE PARTIE

RHÉTORIQUE DE LA PAROLE
RAPPORTÉE DANS LA LITTÉRATURE VIATIQUE
AU XVIIIE SIÈCLE

ALENTOURS DE LA PROSOPOPÉE

INTRODUCTION À LA PREMIÈRE PARTIE   39

ÉTUDIER LA PAROLE RAPPORTÉE DANS LES RÉCITS
DE VOYAGE EN AFRIQUE NOIRE, SELON QUEL CORPUS ?
   47

Les relations de voyage en Afrique
les plus citées au xviiie siècle   48

La place de lAfrique dans lHistoire
générale des voyages
de labbé Prévost   48

Les appréciations de Gilles Boucher de La Richarderie
sur « les relations de voyage les plus célèbres
du xviiie siècle »    55

Essai de synthèse de notre corpus    62

Fonctions testimoniales de la parole
rapportée des Africains dans les récits
de voyage sur les côtes dAfrique au xviiie siècle    66

398

Prolégomènes dune méthode de lecture
des discours rapportés au sein des relations de voyage      67

Esquisse du statut du témoignage de lAutre
dans la relation de voyage en Afrique     75

Paul Erdmann Isert : un relateur-historien
dun nouveau genre ?     79

PROXIMITÉ DE LA PROSOPOPÉE ET DU DISCOURS RAPPORTÉ
DANS LÉCRITURE DES RELATIONS DE VOYAGE

Des séductions de la rhétorique     87

La prosopopée ou lart de rapporter
le discours dautrui dans son propre discours      92

Définitions de la prosopopée
dans les dictionnaires de langue      92

Des usages conseillés de la prosopopée
pour fortifier un discours aux xviie et xviiie siècles     94

Un exemple de discours rapporté aux frontières
de la prosopopée dans la littérature de voyage
en Afrique au xviiie siècle : la harangue du Hottentot
mécontent des Hollandais retranscrite par Olfert Dapper    99

Des protocoles théoriques décriture
du récit de voyage à son écriture effective    103

Les « instructions » pour écrire les relations
de voyage aux xviie et xviiie siècles    104

Style du discours rapporté
dans les Lettres édifiantes et curieuses des jésuites :
de linfluence de léloquence de la chaire    110

CONCLUSION DE LA PREMIÈRE PARTIE    117

399

DEUXIÈME PARTIE

MOTS ET BONS MOTS AFRICAINS
DANS QUELQUES RELATIONS DE VOYAGE
AU XVIIIE SIÈCLE

AUTONYMIE, SYNONYMIE ET INTERPRÉTATION

INTRODUCTION À LA DEUXIÈME PARTIE   121

DES MOTS AUX BONS MOTS AFRICAINS
DANS LES RELATIONS DE VOYAGE COMPILÉES
PAR LE PÈRE LABAT
   125

Du lexique africain comme indice
de la présence-absence des interprètes    126

Le point de vue commercial et politique
sur les langues africaines dans la Nouvelle relation
de l
Afrique occidentale (1728) du P. Labat   126

Mise en scène des mots africains
dans le Voyage du Chevalier des Marchais :
reflets dune idéologie de conquête commerciale   137

« Il ne faut pas sétonner que je les fasse parler français » :
de lusage du français par les Africains dans le Voyage
du Chevalier des Marchais
du P. Labat    146

Poétique des bons mots africains rapportés
dans les relations de voyage   151

Paroles de rois : « À tous seigneurs tous honneurs,
en Afrique comme autre part. »   152

Paroles du tout venant : paroles des opprimés   159

MOTS ET DISCOURS RAPPORTÉS
À CARACTÈRE « PRÉ-ETHNOGRAPHIQUE »
   165

De la curiosité pour lAfrique chez le Père Labat    166

Description du fonctionnement politique :
rôles et morphologie des discours rapportés
dans la cérémonie du couronnement du roi de Juda   167

400

Description des religions : de la mise en scène
de la crédulité des peuples africains à la connaissance
des serments en vue dun « commerce équitable »    174

Missionnaires et naturalistes,
un autre rapport aux langues africaines ?   181

Les discours rapportés dAfricains dun point de vue
évangélisateur dans les compilations de relations
de voyage du P. Labat   182

Le culte au dieu Serpent dans le Voyage du Chevalier
des Marchais
compilé par le P. Labat : prolégomènes
à une « ethnologie » ?    189

Fonctions du mot et de la parole rapportée africaine
chez les voyageurs naturalistes :
le cas de Michel Adanson    195

CONCLUSION DE LA DEUXIÈME PARTIE   203

TROISIÈME PARTIE

FICTIONNALISATION DES DIRES
DE LAUTRE AFRICAIN

DES RÉCITS DE VOYAGE À LA LITTÉRATURE
ET LICONOGRAPHIE ABOLITIONNISTES

INTRODUCTION À LA TROISIÈME PARTIE   207

LE DIALOGUE DANS LES RELATIONS DE VOYAGE

Tentations de la fiction   211

Dialogues entre Européens et Africains :
réseaux de discours de la relation de voyage
aux Histoires de lAfrique   211

La parole du Noir prisonnière
dun « régime de véridiction » sur lesclavage :
piège de la rhétorique de Prévost à La Harpe    213

401

Des échanges entre voyageurs et Africains
dans lHistoire générale des voyages de labbé Prévost :
goût pour la fiction   219

Dialogues entre Européens et Africains
dans les Anecdotes africaines de Dubois-Fontanelle :
confirmation du « régime de véridiction » sur les Noirs   222

Dialogues entre Africains surpris
et rapportés par les Européens   231

Lexemple de la Beta menacée desclavage
dans le Voyage du Chevalier des Marchais du P. Labat   232

De quelques dialogues rapportés compilés par Prévost   235

Dialogues et harangues entre Africains
dans les Anecdotes africaines   239

PAROLES DESCLAVES AFRICAINS
DANS LES DISCOURS ABOLITIONNISTES
   245

Discours pathétiques.

Le modèle des Lettres édifiantes :
du silence des esclaves au discours vengeur   245

Un modèle du quasi silence des Noirs esclaves :
discours aux esclaves marrons
dans les Lettres édifiantes du Père Fauque   246

Fausses prises de paroles des esclaves dans le Voyage à lîle
de France
de Bernardin de Saint-Pierre : quand réponse
est donnée aux protestations dégalité évangélisatrice
des missionnaires   250

Du discours critique au discours vengeur :
léloquence par défaut de la statue imaginée
par Louis Sébastien Mercier   252

Compilation des paroles africaines héroïques
dans les discours abolitionnistes   254

La harangue de Moses Bom Saam    255

La méthode de citation des discours africains
labbé Grégoire dans De la littérature des nègres (1808)   261

402

Le silence des esclaves dans les harangues des Amis
des Noirs à lAssemblée constituante au début
de la Révolution française : Grégoire et Mirabeau   266

LA LITTÉRATURE ABOLITIONNISTE
ET LE DISCOURS DES NOIRS
   275

Du récit de voyage à la fiction romanesque   276

Le voyage du capitaine Lade de Prévost refus
du pathos et réalisme cynique   277

Les sources de Sélico, nouvelle africaine de Florian   286

Le discours du héros noir : Le nègre
comme il y a peu de blancs
de Joseph Lavallée    294

Quand les Noirs prennent la plume et la parole
au xviiie siècle : lectures de labbé Grégoire   301

Mots et bons mots africains
dans liconographie abolitionniste    311

« Ne suis-je pas un homme et un frère ? »   311

Le « petit-nègre » dans les légendes
de quelques gravures abolitionnistes   315

Paroles de Noirs dans la poésie et le théâtre abolitionnistes   324

La veine pathétique dans les Chansons madécasses
dÉvariste Parny   324

Faire parler et chanter en « petit-nègre » les Africains
au théâtre : la montée « du réalisme exotique »
à la fin du xviiie siècle en France    329

Léloquence « nègre » dans deux pièces
de la scène révolutionnaire    336

CONCLUSION DE LA TROISIÈME PARTIE   349

CONCLUSION    351

BIBLIOGRAPHIE   355

INDEX DES NOMS PROPRES   377

403

INDEX DES NOTIONS   385

INDEX DES NOMS DE LIEUX ET DE LANGUES   391

TABLE DES ILLUSTRATIONS   395