Tout au long de cet ouvrage, j’ai utilisé les abréviations suivantes :
CG
Correspondance générale de Mérimée, établie et annotée par Maurice Parturier, avec la collaboration de Pierre Josserand et Jean Mallion pour les t. I à VI, Paris, Le Divan, 1941-1947, t. VII à XVI, Toulouse, Privat, 1953-1964. (Dans les lettres de Mérimée citées, l’orthographe originale sera conservée.)
DHLF
Dictionnaire historique de la langue française, dir. Alain Rey, Paris, Dictionnaires Le Robert, 1998.
GW
Pierre Gassier, Juliet Wilson, Vie et œuvre de Francisco Goya, Paris, Vilo, 1970.
Littré
Dictionnaire de la langue française d’Émile Littré, Paris, Hachette, 1873-1877.
Pl
Théâtre de Clara Gazul. Romans et nouvelles, éd. établie, présentée et annotée par Jean Mallion et Pierre Salomon, Paris, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1978. L’édition que je prépare actuellement dans le cadre de la publication des Œuvres complètes de Mérimée chez Champion n’étant pas encore parue à ce jour, c’est à cette édition que je ferai référence ici, sauf pour la VeLettre, que je cite d’après l’édition originellement parue dans L’Artiste en mars 1831, Première série, t. I, 1831, p. 73-75.
RDM
Revue des Deux Mondes.
RdP
Revue de Paris.
TLFi
Trésor de la langue française informatisé.
N. B. Sauf mention contraire, les textes étrangers cités sont traduits par moi.
Je voudrais exprimer ici ma gratitude à Antonia Fonyi, qui a présidé depuis le début aux destinées de ce travail, et à Christel Sola, pour avoir pris la peine de relire mon manuscrit.