Glossaire
- Publication type: Book chapter
- Book: Recherche sur la nature et les effets du papier de crédit en Grande-Bretagne
- Pages: 523 to 524
- Collection: Writings on Economy, n° 17
- Series: 1, n° 9
Glossaire
Le cas échéant, la page du texte anglais (édition Hayek) justifiant ou contextualisant la traduction est mentionnée. Voir aussi Beaugrand (1981, p. 16-17).
Bill (of exchange) : lettre de change ou traite.
Cash : espèces (p. 67) ou argent liquide (numéraire ou billets, p. 91). Le terme de cash payments est utilisé p. 101 pour des transferts entre comptes bancaires.
Cash account : compte courant.
Circulating medium : moyen circulant (numéraire, billets, traites et billets à ordre ; p. 92).
Coin : pièces (de monnaie) ; désigne en général les pièces d’or (guinées).
Confine : limiter (les émissions) ; parfois traduit par confiner ou borner.
Currency : moyen circulant, ou degré auquel un moyen circulant a cours (voire vitesse de circulation, p. 242) ; cf. ready money.
Current payment : paiement au comptant (en numéraire ou en billets, voire en traites presque échues (p. 93)).
Depreciate/depreciation : dépréciation (du moyen circulant par rapport au lingot ou aux monnaies étrangères) ; parfois altération des monnaies.
Discount : escompte (des lettres de change), ou décote (en général des billets de banque par rapport au numéraire ; s’oppose dans ce cas à l’interchangeabilité). Thornton parle parfois d’agio dans ce deuxième sens.
Distress : détresse (matérielle), ou pénurie (spécifiquement de numéraire et/ou de billets). La distinction peut être ténue, car la détresse matérielle peut être le résultat de la pénurie.
Dividend : intérêts ou dividendes.
Exchange : cours du change (coté au certain : prix de la livre sterling en devises).
Exchangeability : échangeabilité (en général entre billets de la Banque d’Angleterre et de banques de province, p. 210).
Exchequer bill : billet de l’Échiquier (titre public à échéance initiale souvent inférieure à un an, renouvelable).
Failure of paper credit : discrédit du papier, à ne pas confondre avec discredit (discrédit au sens de perte de crédit d’une personne).
Government : gouvernement au sens d’autorité publique et non de cabinet.
Industry : activité.
Interchange : échange réciproque / échanger réciproquement (des billets et des pièces au prix de l’or à la Monnaie) ; traduit par « interchangeabilité » quand cela s’y prête.
524Interchangeable : interchangeable (se réfère aux échanges entre billets et pièces au prix de l’or à la Monnaie).
Liberal/Liberality : libéral/libéralité au sens de généreux/générosité.
Mint : Monnaie (Hôtel des monnaies).
Mississippi scheme : Système de Law.
Money : numéraire, espèces ; dans de très rares cas « argent », dans un sens très général.
Paper credit : papier de crédit (p. 76, 101), ou crédit du papier (p. 101, 110, 129 p. ex.).
Paper currency / money : monnaie de papier.
Private bank : banque particulière (par opposition à une public bank).
Promissory note : billet à ordre.
Property : avoirs.
Public bank : société de banque (par opposition à une private bank).
Ready money : argent comptant (p. 91 ; synonyme d’argent liquide) ; cf. current payment.
Stocks : rentes sur l’État (titres de long terme), ou fonds (au sens de capital). Ce dernier sens apparaît en particulier dans les discussions d’Adam Smith.