Aller au contenu

Table des matières

  • Type de publication: Article de collectif
  • Collectif: La Langue de Jacques Amyot
  •  
  •  
  • Pages: 231 à 232
  • ISBN: 978-2-406-07856-2
  • ISSN: 2103-5636
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-07858-6.p.0231
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Collection: Rencontres, n° 352
  • Série: Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne, n° 98
  • Date de parution: 10/10/2018
  • Année d’édition: 2018
  • Langue: Français

  • Article de collectif: Précédent 14/14
Accès libre
Support: Numérique
231

TABLE DES MATIÈRES

Roger Zuber (†)

Préface. Amyot jusquà nos jours     7

Françoise Frazier (†), Olivier Guerrier

Introduction     9

Pierre Chiron

Plutarque, Amyot, et la théorie hermogénienne
des formes du discours (ideai tou logou)    17

Françoise Frazier (†)

Quelques traits de traduction dans le dialogue Sur lAmour    35

Camille Denizot

Sur lemploi de quelques particules chez Plutarque.

La traduction dAmyot comme révélateur    65

Romain Menini

« Non, cest pas lui [Rabelais] qui a gagné.
Cest Amyot, le traducteur de Plutarque. »

Rabelais et Amyot face au texte grec des Moralia    91

Olivier Guerrier

Retour sur la question du binôme synonymique   111

Marie-Claire Thomine

Marie de Gournay et la langue dAmyot   129

Emmanuel Bury

Jacques Amyot et lart de la période. Théorie et pratique   155

232

Florent Libral

Œil dHorus, miroirs dArchimède et de Socrate.

La langue dAmyot et la rhétorique religieuse de loptique,
en France (vers 1600-1660)   171

Laurence Plazenet

Plutarque et Amyot chez les moralistes classiques.

Portrait dune absence   201

Index nominum   221

Résumés   227