Aller au contenu

Le passage des recueils d’exempla aux langues vernaculaires
Nouveaux publics ? Nouveaux usages ?

  • Type de publication: Article de collectif
  • Collectif: L’Œuvre littéraire du Moyen Âge aux yeux de l’historien et du philologue
  • Auteur: Polo de Beaulieu (Marie Anne)
  •  
  • Résumé: Après une ouverture sur l’exemplum et sa place dans la culture médiévale, l’auteur s’intéresse à la montée en puissance des langues vernaculaires du xiiie au xve siècle. Pour mieux comprendre l’ampleur de ce phénomène, elle rappelle que deux sources importantes sont traduites (les Vitae Patrum et les Dialogues de Grégoire le Grand), puis elle examine les productions en vernaculaire de recueils d’exempla pour enfin s’attacher aux traductions du latin en vernaculaire de collections exemplaires.
  •  
  • Pages: 359 à 375
  • ISBN: 978-2-8124-2127-3
  • ISSN: 2103-5636
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-2129-7.p.0359
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Collection / Revue: Rencontres, n° 77
  • Série: Civilisation médiévale, n° 9
  • Date de parution: 17/04/2014
  • Année de publication: 2014
  • Langue: Français

  • Article de collectif: Précédent 23/29 Suivant

    • Version pdf
    • Version html
Disponibilité: Disponible Actuellement indisponible Arrêt de la commercialisation
Prix normal 6,00 €
Support: Numérique
Code de téléchargement
Le code que vous allez entrer est à usage unique. Vous ne pourrez pas l'utiliser pour télécharger une seconde fois cette contribution.
Nous vous conseillons d'enregistrer le fichier pdf sur un espace de stockage auquel vous avez un accès régulier (disque dur, clé USB, etc.).