Aller au contenu

Le passage des recueils d’exempla aux langues vernaculaires
Nouveaux publics ? Nouveaux usages ?

  • Type de publication: Article de collectif
  • Collectif: L’Œuvre littéraire du Moyen Âge aux yeux de l’historien et du philologue
  • Auteur: Polo de Beaulieu (Marie Anne)
  •  
  • Résumé: Après une ouverture sur l’exemplum et sa place dans la culture médiévale, l’auteur s’intéresse à la montée en puissance des langues vernaculaires du xiiie au xve siècle. Pour mieux comprendre l’ampleur de ce phénomène, elle rappelle que deux sources importantes sont traduites (les Vitae Patrum et les Dialogues de Grégoire le Grand), puis elle examine les productions en vernaculaire de recueils d’exempla pour enfin s’attacher aux traductions du latin en vernaculaire de collections exemplaires.
  •  
  • Pages: 359 à 375
  • Année d’édition: 2014
  • Collection: Rencontres, n° 77
  • Série: Civilisation médiévale, n° 9

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-8124-2127-3
  • ISSN: 2103-5636
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-2129-7.p.0359
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 17/04/2014
  • Langue: Français
Disponibilité: Provisoirement indisponible Arrêt de la commercialisation
Prix normal 6,00 €
Support: Numérique
Téléchargement de vos
tirés-à-part
Votre code de téléchargement est réutilisable et vous donne droit jusqu’à 15 téléchargements de vos tirés-à-part.