Liste des abréviations et conventions d’écriture
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : Histoire immédiate et raison d’État. Le Mercure François sous Louis XIII
- Pages : 9 à 12
- Collection : Histoire des Temps modernes, n° 9
Liste des abréviations
et conventions d’écriture
Abréviations
AHMUF |
Association des Historiens Modernistes des Universités Françaises |
AN |
Archives Nationales |
Bib. A. |
Bibliothèque de l’Arsenal |
Bib. Maz. |
Bibliothèque Mazarine |
BIS |
Bibliothèque Interuniversitaire de la Sorbonne |
BMC |
Bibliothèque Municipale Classée |
BNF |
Bibliothèque nationale de France |
BSG |
Bibliothèque Sainte-Geneviève |
CRH |
Centre de Recherches Historiques |
D.E.S. |
Diplôme d’Études supérieures |
EHESS |
École des Hautes Études en Sciences Sociales |
ET |
étude (cette abréviation renvoie aux études des notaires dont les minutes sont conservées au minutier central) |
Fasc. |
fasicule |
Fo |
folio |
Fo ro |
folio recto |
Fo vo |
folio verso |
GRIHL |
Groupe de Recherches Interdisciplinaire sur l’Histoire du Littéraire |
MC |
Minutier Central |
Ms |
manuscrits |
MF |
Mercure François |
T. |
tome |
V (série V) |
archives de la grande Chancellerie et du conseil |
Vol. |
volume |
Conventions d’écritures
Nous avons principalement travaillé avec trois collections du Mercure François, à savoir, en particulier, les vingt-quatre premiers volumes de la collection conservée par l’École nationale des ponts et chaussées et numérisée par le Groupe de Rercherches Interdisciplinaires sur l’Histoire du Littéraire (GRIHL) de l’École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS) grâce à l’important travail de Madame Cécile Soudan. Nous avons également utilisé fréquemment les deux collections conservées par le fonds Peiresc de la bibliothèque Méjanes d’Aix-en-Provence. L’une est complète et est conservée sous la cote In-8o 7972 alors qu’il manque le volume 13 à la collection conservée sous la cote In-8o 7971. La collection à laquelle nous faisons référence par défaut est celle conservée à la bibliothèque de l’École nationale des ponts et chaussées.
Nous avons abrégé le titre du Mercure François dans les références infrapaginales qui se présentent selon le modèle suivant :
Mercure François…, op. cit., vol. X ou Y, année de publication, numéro de page ou de folio (année correspondant à la pagination ou à la foliotation indiquée).
Le Mercure François est le titre générique de chaque volume et de la collection dans son intégralité. À chaque fois que nous renvoyons au Mercure François en note de bas de page, nous indiquons ce titre générique suivi, dès que nécessaire, de la mention op. cit. et non le titre complet du volume. Après ce titre générique, nous indiquons le numéro de son volume. Puisqu’il existe plusieurs éditions de chaque volume du Mercure François, nous indiquons l’année de la publication du volume après son numéro.
Dans la mesure où certains volumes comportent différentes parties à la pagination ou à la foliotation indépendantes en fonction des années civiques dont elles relatent les événements, nous indiquons le numéro de la page ou du folio après l’année de publication et nous indiquons entre parenthèse l’année à laquelle se réfère la pagination ou la foliotation.
Dans le cas de deux ou plusieurs références successives au Mercure François, nous utilisons la mention ibid. à partir de la deuxième occurrence, 11y compris lorsqu’elle ne renvoie pas au même volume que la référence précédente. Dans ce cas, nous rappelons le numéro de volume en question puis l’année de publication, la pagination et l’année en relation avec celle-ci sur le modèle suivant.
Mercure François…, op. cit., vol. I, 1611, fo 14 vo (pour l’année 1605).
Ibid., vol. XX, 1637, p. 442 (pour l’année 1635).
Si une troisième occurrence renvoie au même volume et à la même pagination, nous n’indiquons que le numéro de page après la mention ibid. Si une quatrième référence renvoie au même volume mais à une pagination différente, nous indiquons celle-ci par la date entre parenthèse selon le modèle suivant :
Mercure François…, op. cit., vol. I, 1611, fo 14 vo (pour l’année 1605).
Ibid., vol. XX, 1637, p. 192 (pour l’année 1635).
Ibid., p. 28.
Ibid., p. 93 (pour l’année 1634).
Les deux premiers volumes du Mercure François sont foliotés et les suivants sont paginés. Nous respectons ce système dans nos références. En revanche, le Mercure François indique fo x a et fo y b, pour renvoyer aux recto et aux verso des feuillets. Nous indiquons pour notre part fo x ro et fo y vo.
Certaines des parties du recueil ne sont ni paginées ni foliotées comme les préfaces. Nous rétablissons la foliotation ou la pagination sans indiquer d’année entre parenthèse puisque ces dispositifs éditoriaux ne concernent pas une année en particulier. Lorsque ces dispositifs portent un titre ou sont signés, nous indiquons ces éléments selon le modèle suivant :
Nom, Prénom, « Titre du dispositif éditorial », Mercure François…, op. cit., vol. X, année de publication, [p. y].
La reproduction des privilèges royaux d’impression font partie de ces dispositifs éditoriaux que l’on trouve dans le Mercure François et que nous sommes parfois amenés à citer. Ces derniers ne sont pas toujours signés par le personnel royal. Lorsqu’ils le sont figure bien souvent seulement le nom de famille de l’agent ayant accordé les privilèges royaux d’impression. Dans la mesure où il n’a pas été possible de toujours identifier avec certitude ces agents royaux, nous indiquerons 12simplement leur nom de famille et éventuellement, l’initiale du prénom, de la manière suivante :
Nom, « Privilege du Roy », Mercure François…, op. cit., vol x, année de publication, [fo y] ro.
Lorsque nous citons nos sources, nous avons tenu à respecter la typographie et l’orthographe utilisées par celles-ci. Nous conservons donc l’usage de l’italique ou de certaines majuscules dans les citations.
Nous avons fait le choix de développer les abréviations, notamment celles utilisées par le Mercure François.
Les références au Mercure François en notes de bas de page sont très nombreuses, c’est pourquoi nous indiquons simplement en bibliographie le titre générique pour l’ensemble de la collection dans la mesure où le recueil est conservé dans de nombreuses bibliothèques municipales classées. Nous avons toutefois ajouter une référence à l’édition de 1619 du premier volume du Mercure François puisque les rééditions sont moins faciles à repérer.
Contrairement aux références bibliographiques, les noms des imprimeurs-libraires en charge de la publication des sources sont aussi mentionnés en note de bas de page car ils délivrent des informations sur les acteurs étudiés.
Dans les derniers chapitres de l’ouvrage, nous faisons également référence à différents volumes de la Gazette de Théophraste Renaudot. Nous les avons consulté sur Gallica, le site de la Bibliothèque nationale de France. Les volumes numérisés dans Gallica sont ceux qui ont été réunis en receuil. Ils ont été édités à Paris, au Bureau d’Adresse de Théophraste Renaudot. À l’exception de la première occurrence dans chaque chapitre qui les évoquent, nous ne rappellons ni le ville d’édition, ni le lieu d’édition. Les références à ces recueil prendront donc la forme suivante pour la première occurrence.
Titre, Paris, Bureau d’Adresse, année de publication, numéro – et éventuellement – page, (année concernée).
Pour les occurrences suivantes, voici la forme prise par les références en bas de page :
Titre, année de publication, numéro – éventuellement – page, (année concernée).
- Thème CLIL : 3388 -- HISTOIRE -- Les Temps Modernes (avant 1799)
- ISBN : 978-2-406-11878-7
- EAN : 9782406118787
- ISSN : 2425-9748
- DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-11878-7.p.0009
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 08/09/2021
- Langue : Français