Éditions collectives et traductions
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : Théâtre français
- Pages : 63 à 68
- Collection : Bibliothèque du théâtre français, n° 86
Éditions collectives
et traductions
Éditions collectives
comprenant des pièces
du théâtre français de Fagan
La vue d’ensemble des éditions collectives comprenant des pièces du théâtre français de Fagan permet une appréhension de sa réception dans son ensemble, mais aussi de la fortune de certaines pièces en particulier, notamment par la publication dans les anthologies. En dehors des initiatives de l’éditeur Prault qui recycle ses éditions particulières dans les recueils du Nouveau théatre françois, on peut ainsi constater un engouement constant pour La Pupille, le plus souvent accompagnée ou suivie en seconde place par Le Rendez-vous, puis, vers la fin de l’Ancien Régime (à partir de 1776), par Les Originaux en sus. Le xixe siècle maintient ce penchant pour Les Originaux, aussi porté par l’adaptation de Dugazon1, et l’étend pendant quelque temps à L’Étourderie. Les anthologies de la deuxième moitié du siècle ne retiendront plus que La Pupille et Les Originaux, et la seule qui se souviendra de Fagan au xxe siècle, ne reprendra que La Pupille.
Recueils de pièces de Fagan uniquement
Théatre de M. Fagan, et autres œuvres du mesme auteur, précédé d’un « Éloge historique de M. Fagan » par Charles-Étienne Pesselier, 4 tomes, Paris, N. B. Duchesne, 1760, puis 1761. Les deux premiers tomes contiennent le théâtre français de Fagan :
64– Le Rendez-vous, I, p. 1-60 ;
– La Grondeuse, I, p. 61-132 ;
– La Pupille, I, p. 133-204 ;
– L’Amitié rivale, I, p. 205-348 ;
– Joconde, I, p. 349-396 ;
– Le Musulman, I, p. 397-467
– Les Caractères de Thalie :
Prologue, II, p. 1-8 ;
L’Inquiet, II, p. 9-72 ;
L’Étourderie, II, p. 73-132 ;
Les Originaux, II, p. 133-204 ;
– Le Marié sans le savoir, II, p. 205-268 ;
– L’Heureux retour, II, p. 269-308 ;
– Le Marquis auteur, II, p. 309-354 ;
– L’Astre favorable, II, p. 355-390 ;
Dans le premier volume, le Rendez-vous est précédé d’un Éloge historique de M. Fagan (i-xvi), puis d’une Analyse des œuvres de M. Fagan (xvii-lvii). Le second contient en sus des comédies les Nouvelles Observations, au sujet des condamnations prononcées contre les Comédiens (p. 391-429), ainsi que quelques « Pieces fugitives » (p. 430-432).
Chef-d’œuvres [sic !] de Fagan, dans Petite Bibliotheque des Théatres, Paris, [Belin,] 1789. Contient une Vie de Fagan, suivie du Catalogue de ses Pieces, La Pupille, Le Rendez-Vous, ou l’Amour supposé, L’Étourderie, Les Originaux (chaque pièce paginée de 1 à la fin).
Théâtre de Fagan, éd. Touquet, Paris, A. Belin, 1821. Contient Le Rendez-vous ou l’Amour supposé, La Pupille, L’Inquiet, L’Étourderie, Les Originaux.
Recueils de pièces incluant
des pièces du Théâtre français de Fagan
Le Nouveau Théâtre françois, Utrecht, Neaulme, 1735, t. 6. Contient Le Rendez-vous et La Pupille. [Pagination séparée, reprises des éditions séparées.]
Nouveau Théatre françois, ou Recueil des plus nouvelles pieces représentées au Théatre François depuis quelques années, t. 2, Paris, Prault fils, 1740. Contient Les Caractères de Thalie.
Nouveau Théatre françois, ou Recueil des plus nouvelles pieces représentées au Théatre François depuis quelques années, t. 3, Paris, Prault fils, 1740. Contient Le Marié sans le savoir.
65Nouveau Théatre françois, ou Recueil des plus nouvelles pieces représentées au Théatre François depuis quelques années, t. 4, Paris, Prault fils, 1743. Contient L’Amitié rivale.
Nouveau Théatre françois, ou Recueil des plus nouvelles pieces représentées au Théatre François depuis quelques années, t. 5, Paris, Prault fils, 1743. Contient Joconde.
Recueil de Pièces Choisies sur les Conquêtes & la Convalescence du Roy, Paris, David l’aîne, 1745. Contient L’Heureux Retour.
Nouveau Théatre françois, ou Recueil des plus nouvelles pieces représentées au Théatre François depuis quelques années, t. 7, Paris, Prault fils, 1748. Contient L’Heureux Retour.
Nouveau Théâtre François et Italien, ou Recueil de Pièces de différens Auteurs, t. 2, Paris, Duchesne, 1765. Contient Le Marié sans le savoir.
Collection de comédies choisies en un acte et en deux des plus célèbres auteurs, Livourne, Thomas Masi, 1776, t. 3. Contient La Pupille, t. 4 Le Rendez-vous et Les Originaux.
Petite Bibliothèque des théâtres, Théâtre françois, t. 30, Paris, Belin, 1789. Contient La Pupille et Les Originaux.
Répertoire du théâtre français, ou Recueil des tragédies et comédies restées au théâtre depuis Rotrou, éd. Claude-Bernard Petitot, t. 21, Paris, Perlet, 1804. Contient Le Rendez-vous et La Pupille.
Théâtre des auteurs du second ordre, ou recueil des tragédies et comédies restées au Théâtre Français, Comédies en prose, t. 10, Paris, Nicolle et Renouard, 1808. Contient La Pupille, Les Originaux, L’Étourderie.
Bibliothèque des théatres, contenant les Chefs-d’Œuvre dramatiques de nos meilleurs Auteurs tragiques, comiques, lyriques et bouffons, t. 2, « Dorat-Fagan », Paris, Billois, 1810. Contient Le Rendez-vous ou l’Amour supposé, La Pupille, Les Originaux, L’Étourderie (chaque pièce paginée de 1 à la fin).
Répertoire général du théâtre français, Paris, Ménard et Raymond, 1813, t. 44. Contient Le Rendez-vous et La Pupille.
Répertoire général du théâtre français, Théâtre du second ordre, Comédies en vers, t. 8, Paris, H. Nicolle, 1818. Contient Le Rendez-vous.
Répertoire général du théâtre français, Théâtre du second ordre, Comédies en prose, t. 10, Paris, H. Nicolle, 1818. Contient La Pupille, Les Originaux, L’Étourderie.
Répertoire du théâtre français, ou Recueil des tragédies et comédies restées au théâtre depuis Rotrou, éd. Claude-Bernard Petitot, Paris, Foucault, 661818, t. 23 (Comédies, t. 16). Contient Le Rendez-vous, ou l’Amour supposé et La Pupille.
Répertoire du théâtre français, ou Recueil des tragédies et comédies restées au théâtre depuis Rotrou, éd. Claude-Bernard Petitot, Paris, Foucault, 1819 (Troisième ordre, t. 5). Contient Les Caractères de Thalie.
Répertoire général du théâtre français, Théâtre du second ordre, Comédies en vers, t. 7, Paris, Vve Dabo, 1821. Contient Le Rendez-vous, ou L’Amour supposé.
Chefs-d’œuvre dramatiques de D’Allainval et Fagan, Paris, J. Didot aîné, 1823 ; contient, de Fagan, Le Rendez-vous, La Pupille, Les Originaux, L’Étourderie.
Répertoire du théâtre français, t. 13, Œuvres de Piron, d’Allainval, Fagan, La Chaussée, Lefranc de Pompignan, La Noue, Gresset, Paris, Baudouin frères, 1828. Contient Les Originaux.
Répertoire du théâtre français, Second ordre, t. 21, Paris, Bazouges-Pigoreau, 1834. Contient Les Originaux.
Le Théâtre d’autrefois, Paris, Bureau du Musée des familles, t. 2, 1843. Contient L’Étourderie et Les Originaux.
Chefs-d’œuvre des auteurs comiques, t. 4, Paris, Firmin-Didot, 1845. Contient La Pupille et Les Originaux.
Chefs-d’œuvre du théâtre d’autrefois, vol. 2, Paris, Librairie classique de Mlle Émilie Desrez, 1846. Contient L’Étourderie et Les Originaux.
Chefs-d’œuvre des auteurs comiques, t. 4, Paris, Firmin-Didot, 1860. Contient La Pupille et Les Originaux.
Chefs-d’œuvre des auteurs comiques, t. 4, Paris, Firmin-Didot, 1879. Contient La Pupille et Les Originaux.
Théâtre du xviiie siècle, éd. Jacques Truchet, Paris, Gallimard, 1972, vol. 1. Contient La Pupille.
67Traductions
Les traductions confirment les conclusions que les éditions collectives permettent sur la réception de Fagan. Hormis l’étonnante adaptation de La Grondeuse en allemand, les traductions du théâtre français de Fagan, toutes du xviiie siècle, confirment le succès des différentes pièces dans le temps. Intervenant avec un certain décalage, elles ne concernent plus Le Rendez-vous, mais font la part belle à La Pupille, suivie des Originaux et de L’Étourderie.
La Grondeuse
Die Zänkerinn, ein Lustspiel in einem Aufzuge, Preßburg, Johann Michael Landerer, 1770 (s. n. d’auteur ou de traducteur).
La Pupille
De Minderjarige, blyspel, gevolgt na de « Pupille » van den Heer Fagan, [door J.J. Hartsinck,] Amsterdam, Izaak Duim, 1758.
Garrick, David, The Guardian. A comedy of two acts. As it is perform’d at the Theatre-Royal in Drury-Lane, London, J. Newbery, 1759.
Die Mündel : ein Lustspiel […] aus dem Französischen des Herrn Fagan, vorgestellt auf dem Kaiserl. Königl. privilegirten deutschen Theater, trad. Karl Franz Romanus, Wien, Krauß, 1767 et 1768.
De Minderjarige, blyspel, gevolgt na de Pupille van den Heer Fagan. Onder de Zinspreuk O laborum dulce lenimen, Amsterdam, Izaak Duim, 1778.
Der Mann von vierzig Jahren, Ein Lustspiel in einem Aufzuge. Nach dem Französischen des Fayan (sic !), bearbeitet von A. von Kotzebue. Aufgeführt auf dem K. K. Hoftheater, Wien, Joh. Baptist Wallishausser, 1795.
Der Mann von vierzig Jahren, Ein Lustspiel in einem Aufzuge, nach dem Französischen des Fayan (sic !), bearbeitet von A. von Kotzebue, Leipzig, Kummer, 1795.
Der Mann von vierzig Jahren, Ein Lustspiel in einem Aufzuge, nach dem Französischen des Fayan (sic !), bearbeitet von A. von Kotzebue, Graz, Grätz, 1799.
68Manden paa Fyrgetyve Aar, comedie i 1 Act, [d’après August von Kotzebue,] København, J. M. Stadthagen, 1796.
L’Étourderie
The Old Maid, A comedy in two acts, as it is performed at the Theatre-Royal in Drury-Lane, London, P. Vaillant, 1761. (Adaptation par Arthur Murphy.)
Die Uebereilung, ein Lustspiel in einem Aufzug, Wien, J. T. Edl. V. Trattner, 1770.
Die Uebereilung, ein Lustspiel in einem Aufzug, Wien, J. T. Edl. V. Trattner, 1790.
Les Originaux
Die Originalien, ein Lustpiel von einem Aufzuge nach dem Französischen des Herrn Fagand, Preßburg, Löwe, 1772. Neue Schauspiele, aufgeführt in den kais. Königl. Theatern zu Wien, 3. Bd.
Die Originalien, ein Lustspiel von einem Aufzuge, nach dem Französischen des Herrn Fagand von Rosenhahn, Wien, Joseph von Kurzböck, 1772.
Gli Originali, farsa di Fagan, traduzione inedita di A.R.F.A.P.A., Venezia, Antonio Fortunato Stella, 1799, Il Teatro moderno applaudito, t. 41.
Gli Originali, commedia episodica di Bartolommeo Cristoforo Fagan. Capi d’opera di Bartolommeo Cristoforo Fagan di Lugny, Venezia, Antonio Curti, 1795. Biblioteca teatrale della nazione francese, ossia Raccolta de’ più scelti componimenti tragici, comici, lirici e burleschi di quel teatro dall’origine de’ suoi spettacoli fino a’ nostri giorni, vol. 23,2.
Gli Originali, Farsa di M. Fagan, traduzione inedita, Bologna, Stamperia di S. Tommaso d’Acquino, s.d.
1 Sur la version du célèbre acteur Dugazon et son adaptation des Originaux, voir l’introduction aux Caractères de Thalie.
- Thème CLIL : 3622 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Théâtre
- ISBN : 978-2-406-12252-4
- EAN : 9782406122524
- ISSN : 2261-575X
- DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-12252-4.p.0063
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 11/05/2022
- Langue : Français