Here the author examines the translations into English by the painter and art critic Roger Fry of some of Mallarmé’s poetry. He demonstrates how these translations are influenced by some of the personal obsessions of the translator, most notably his dream of creating a literary cubism.
CLIL theme: 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques