Skip to content

De Moby Dick à Emoji Dick
Ce que traduisent les émoticônes

  • Publication type: Journal article
  • Journal: Études digitales
    2016 – 1, n° 1
    . Le texte à venir
  • Author: Béghain (Véronique)
  • Abstract: This article explores the aporias peculiar to Emoji Dick, an iconoclastic emoticon translation of Melville’s Moby Dick and a paradoxical story that exemplifies the translation paradigm: a novelistic summation where a novelistic component is absent, lingua franca resistant to decipherment, an artifact of the digital age with vocabulary drawn from electronic resources, which nevertheless relies on paper to ensure its dissemination.
  • Pages: 109 to 123
  • Last edition: 2016
  • Journal: Digital Studies, n° 1

View all information ⮟

  • ISBN: 978-2-406-06192-2
  • ISSN: 2496-7858
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-06193-9.p.0109
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Parution date: 09-21-2016
  • Periodicity: Biannual
  • Language: French
Availability: Temporarily unavailable Out of print
Regular Price: 2.00 €
Support: Digital
Download your contribution
Your download code is reusable and gives you the right to up to 15 downloads of your contribution.