Skip to content

De Moby Dick à Emoji Dick
Ce que traduisent les émoticônes

  • Publication type: Journal article
  • Journal: Études digitales
    2016 – 1, n° 1
    . Le texte à venir
  • Author: Béghain (Véronique)
  • Abstract: This article explores the aporias peculiar to Emoji Dick, an iconoclastic emoticon translation of Melville’s Moby Dick and a paradoxical story that exemplifies the translation paradigm: a novelistic summation where a novelistic component is absent, lingua franca resistant to decipherment, an artifact of the digital age with vocabulary drawn from electronic resources, which nevertheless relies on paper to ensure its dissemination.
  • Pages: 109 to 123
  • Last edition: 2016
  • Journal: Digital Studies, n° 1

View all information ⮟

  • ISBN: 978-2-406-06192-2
  • ISSN: 2496-7858
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-06193-9.p.0109
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Parution date: 09-21-2016
  • Periodicity: Biannual
  • Language: French
Availability: Temporarily unavailable Out of print
Regular Price: 6.00 €
Support: Digital
Download code
The download code you are going to enter is reusable, it allows you to download your contribution up to 15 times.
We advise you to save the PDF file in a storage space to which you have regular access (hard drive, USB drive, etc.).