Aller au contenu

Note bibliographique

  • Type de publication: Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage: Don Quichotte de la Manche
  •  
  •  
  • Pages: XXIX à XXXII
  • ISBN: 978-2-8124-2612-4
  • ISSN: 2417-6400
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-2613-1.p.0029
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Collection: Classiques Jaunes, n° 388
  • Série: Textes du monde
  • Date de parution: 08/04/2014
  • Année d’édition: 1992
  • Langue: Français

  • Chapitre d’ouvrage: Précédent 3/132 Suivant
Accès libre
Support: Numérique
29
NOTE BIBLIOGRAPHIQUE
I. —BIOGRAPHIES

CANAVAGGIO Jean, Cernantes, Paris, Mazarine 1986.
FITZMAURICE-KELLY J., Miguel de Cernantes Saavedra, Oxford, 1913. Traduit en espagnol par B. SANIN CANE, éd. revue et augmentée, Oxford, 1917.
GUENOUN Pierre, Cernantes par lui-méme, Paris, Seuil, 1971. PELORSON Jean-Marc, Cernantes, Paris, Seghers, 1970.
II. —ÉTUDES

CASALDUERO JOagUln, Sentido y forma del «Quijote », Madrid, 1966. CASTRO Americo, El pensamiento de Cernantes, Madrid, 1925. Rééd. augmentée, Barcelone, 1972.
CtosE A.J., The Romantic Approach to «Don Quixote », Oxford, 1978.
COMBET LOUI$, Cernantes ou les incertitudes du désir, Presses Universi- taires de Lyon, 1980.
HALEY George (éd.), EI «Quijote » de Cernantes, Madrid, 1984.
LY Nadine, «Don Quichotte :Livre d'aventures et aventures de l'écri-
ture », Revue des langues néo-latines, n° 267, 4` trim. 1988. MAILLARD Jean-François, Essai sur l'esprit du héros baroque (1580-
1640). Le même et l'autre, Paris, Nizet, 1973.
MARAVALL J.A., Utopia y Contrautopia en « EI Quijote », Saint- Jacques de Compostelle, 1976.
MARQUEZ VILLANUEVA F., Personajes y fermas del «Quijote », Madrid, 1975.
MENENDEZ PIDAL R., Un aspecto en la elaboraci6n del Quijote, Ateneo cientifico, literario y anistico de Madrid, 1920. Éd. augmentée, 1924.
MoLHo M., Cernantes : raites folkloricas, Madrid, 1976.
MoLHo M., « Le paradoxe de la caverne :Don Quichotte, II, 22, 23, 24 », Revue des langues néo-latines, n° 267, 4` trim. 1988.
IZILEY Edward C., Teoria de la novela en Cernantes, Madrid, Taurus, 1966.
ROBERT Marthe, L âncien et le nouveau, de «Don Quichotte » à Franz Kafka, Paris, 1963.
UNAMUNO Miguel de, Vida de Don Quijote y Sancho, 1905 ; 3` éd., Madrid, 1928.
30
III. —BIOGRAPHIE DE CERVANTÈS.

Sans oublier la vieille et admirable biographie de Fernândez de Navarrete (t8tq), nous citerons particulièrement
Cotarelo y Mori (E.), F.femérides cervantinar, Madrid, Tip. de la Revista de Archivos, tgo5.
Fitzmaurice-Kelly (J.), Miguel de Cervantes 5'aavedra, Oxford, tqt; ; traduit en espagnol par B. Sanin Canes. Ed. revue et augmentée,
Oxford, tqt~.
Oliver (S.), L'iday senrblanZa de Cervantès, Barcelone, rgt6. Schevill (R.), Cervantès, New-York, tgtq.
Nous ajouterons deux ouvrages plus élégants que robustes et sùrs
Han Ryner, L'Ingénieux Hidalgo Afiguel Cervantès, Paris, G. Crès,
tgz6, in-8°.
Pierre-Étienne Martel, La Rencontre de Cervantès et du Quichotte, Paris, Grasset, n Les Écrits ~~, rgz7, in-t6.

iV. —ÉTUDES CRITIQUES.
De Unamuno (M.), Vida de DonQu~otey Sancho, rgo5, Tercera Edi- ciôn, Madrid, Renacimiento, tgz8, in-t6.
Ortega y Gasset (J.), ~feditaciones delQu~ote, rgt4. Segunda Edicidn, Madrid, Calpe, tgzt.
Menéndez Pidal (R.), Un aspecto en !a elaboraci6n del Qu~ote, Ateneo cientifico, literario y artistico de Madrid, tgzo. —Édition augmentée,
tgzq.
De Maetzu (R.), Don Qu~ote, Don juan y /a Ce/estina. Ensayos en simpatia, Madrid, Calpe, tgz4, in-t6.
Castro (A.), E! Pensamiénto de Cervantes, Madrid, Casa editorial Hernando, tgzs, in-8~. (Ce livre, courageux et profond, a provoqué de nombreux articles. Nous citerons :Bataillon (M.), Cervantès j~enseur, dans la Revue de Littérature comparée, tgz8 ; Sanchez Rivero (A.), Las Ventas del Qu~ote, dans la Revista de Occidente, juillet rgz7 ;Castro (A.), Z Cervantes inconsciente ? ibid. Septembre ; Sanchez Rivero, Con-
testacidn, ibid.
Castro (A.), Cervantès, Paris, Rieder, x Les Maîtres des Littératu- res e ; t93r. (Cet ouvrage de vulgarisation renferme pourtant nombre
d'idées et de faits, et s'orne de quarante planches hors texte en hélio-
gravure.)
31 Madariaga (S. de), Guia del Lector del «Qu~ote ~~, Bilbao-Madrid- Barcelona, Espasa-Calpe, 1926, in-16.
Hatzfeld (H.), «Don Qu~ote ~> als !!'brtkunstwerk. Die eirr.~elnen Stil- mittel und ihr Sirm, Leipzig-Berlin, B. G. Teubner, t9z7, in-8~.
Hazard (P.), DonQuicbotte de Cervantès, Paris, Mellottée, «Les Chefs- d'oPuvre de la Littérature expliqués ~> 1931, in-16.
Cassou (J.), Cervantès, Paris, 1937.
Un nouveau livre a paru en 1939, sous la signature de M. Jean Babelon, ,4 la gloire de... Cervantès, Éditions de la Nouvelle Revue Critique. Cet ouvrage, très informé, présente, au cours d'une biographie des plus précises, une étude détaillée et juste de toutes les oeuvres de Cervantès.

Nous joignons ici, pour ceux qu'intéresserait la fortune du Da+ Quichotte en Europe, l'indication de quelques travaux. (L'ouvrage de F. A. de Icaza, El Qu~ote durante Ires siglos, Madrid, 1913, malgré le brillant de la forme, est très superficiel, et, en conséquence, négli- geable.)
ITALIE.

Speciale (A.), Il Cervantes e le imitaZioni ne!/a novellistica italiana, Messina, 1914.
Flacomio (R.), 1 a Fortuna de! D. Q. in Ita/ia nei secoli X [III e X VIII, Palerme, 19z8.
PORTUGAL.

Fidelino de Figueiredo, O thema de Quixote na literatura portuguesa do secola XIX (Rev. de Fil. espanola, VII/, 19z1).
ANGLETERRE.

Fitzmaurice Kelly (J.), Cervantès in Eng/and, London, H. Henry Frowle, 1905.
Lister (J.-T.), A Comparison of two work.r of C. with a play by hfa.r. singer (Hispania, 1905). —Cervantès and others (Times, 9 octobre 19z4)
ALLEMAGNE.
Bertrand (J. J. A.), Cervantès et !e Romantisme allemand, Paris, 1914.

Hellmut Neuman (Max), Cervantes in Deutschland, dans les Neueren S prachen, XX V, 191 ].
32 Schwerin (J.), Cervauter Don Qu~ote und der Kampf gegen den Roman irr Deutsch/and, dans l'F_uphoriou, XXIX, 4, tgzg.
FRANCE.

Outre nos propres travaux :Don Quichotte en France au X VIIQ et au XVIIIe siècle et Pierre Perrault, critique du livre de don Quichotte, Paris, Champion, tg;t, —nous citerons le livre si plein de faits d'un jeune érudit allemand dont nous avons tout à l'heure rappelé un ar- ticle : Cervaate.r iu Frankreich (ts8z-igto), par Max Helhnut-Neumann. (Après la mort de l'auteur, le manuscrit, en allemand, a été publié par Adalbert Hamel, New-York-Paris, t93o).
Entre autres articles qui seraient à retenir, nous indiyuons les suivants
Bidou (H.), Ce que aos aïeux ont percé de don Quichotte et De !a jolie au rublinre (Corn%rerscia, Journal de l'Uuiverrité des Auualer, 4 conférences, t g zq).
Cain (J.), Les Yrenrièret IIlurtratiau.r JranFairer de dan Quichotte, Mé- langes Bertaux, Paris, tgzq.
Würtzbach (M. von), Juler .Caudeau über deu Don Quixote (Zeittchrift für romartirche Philologie, XLVII, tgz7).
Hatzfeld (H.), Don Qu~ote et Mme liovary (Iuverti~acidu y Progre.ro, Ilf, tgz7).