L’introduction, en Chine, du nom de Lautréamont se fait par l’intermédiaire du poète Dai Wangshu, ami et traducteur de Jules Supervielle par qui il découvre Les Chants de Maldoror. Dai Wangshu est passionné de culture française, il prête attention à l’actualité littéraire et il présente Ducasse comme l’un de ses poètes préférés.
Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques