In Supplément au voyage de Cook, the possibilities offered by the theater enrich Giraudoux’s transposition of Diderot’s Supplément au voyage de Bougainville, shaping the meaning of the work. This article aims to identify the presence of the five senses in the play—both apparent and allusive. Using props, costumes, and staging, it is a question of sensuality and perceptions, forcing spectators to adopt a new perspective on the imaginary world of the islanders.
CLIL theme: 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques