Aller au contenu

Chroniques

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-8124-0472-6
  • ISSN: 2262-0346
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-4324-4.p.0219
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 27/08/2012
  • Périodicité: Semestrielle
  • Langue: Français
Accès libre
Support: Numérique
219
CHRONIQUES






Editors : Russon i~Vooldrid~t' University of Toronto
lNillard 141cCarty Kins's C ;ollege London
4V1llialn NW roder University af IiritSsh ~.nlumbia

ISSN 1205-5743


Refereed publication Publication avec comité de lecture

on the Wortd Wide Web sur Internet

Address à l'adresse

littp ://www.chass.utoronto.ca/epc/chwp/

or / ou

http://www.kcl.aauk/humanities/cch/chwp/


CH Working Papers (or
Computing in the Humanities
Working Papers) are an
interdisciplinary series of refereed
publications on computer-assisted
research. They are a vehicle for an
intermediary stage at which
questions of computer methodology
in relation to the corpus at hand are
of interest to the scholar before the
computer disappears roto the

background.

Les CH Working Papers (ou
Computing in the
Humanities Working Papers)

sont une série d'articles
interdisciplinaire avec comité de
lecture sur la recherche assistée par
ordinateur. Ils servent de véhicule à
une étape intermédiaire où les
questions de méthodologie
informatique intéressent le chercheur
avant que l'ordinateur ne passe à
l'atri8re-plan.

220 CAHIERS DE LEXICOLOGIE

CHWP includes the following
categories of publication : articles
appearing for the first lime;
postprints, articles that were
originally published in print forma
preprints, articles that have been
accepted for publication by print
journals and that will either be
withdrawn when published in print
or become postprints; essaya on
the epistemology and sociology of
computer-assisted research relevant
to computing in the humanities;
non-refereed experimental
papers Chat exploit Chose properties
of the electronic medium that are
significantly different from ihe
properties of print.

Each article is accompanied by an
abstract in both English and French.

Two of the main subjects of the
papers published so far are the text
retrieval program TACT and
early dictionaries.

La série comprend les catégories
suivantes : des articles paraissant
pour la première fois; des
"postprints", articles qui ont déjà
paru sous forme imprimée; des
"preprints", articles qui ont été
acceptés pour publication dans une
revue imprimée et qui soit seront
retirés lorsqu'ils seront publiés, soit
deviendront des "postprints" ; des
essais sur l'épistémologie et la
sociologie de la recherche assistée
par ordinateur applicables aux
humanités; des article s
expérimentaux sans comité de
lecture qui exploitent les propriétés
particulières à l'environnement
électronique.

Chaque article est accompagné d'un
résumé en français et en anglais.

Deux des sujets principaux des
articles parus sont le logiciel de
recherche de données

textuelles TACT et les
dictionnaires anciens.



Articles traitant de lexicologie ou de lexicographie

AUGER, Alain &Claude POIRIER « L'exploitation du Dictionnaire du français
québécois au moyen du logiciel TACT » — BAILEY, Richard W. « Old
Dictionaries, New Knowledge  » — BURROWS, J. F. «  Numbering the streaks of
the tulip ? Reflections on a Challenge to the Use of Statistical Methods in
Computational Stylistics  » — CARON, Philippe, Louise DAGENAIS &Gérard
GONFROY «  Le programme d'informatisation du Dictionaire critique de la langue
française de l'abbé Jean-François Féraud (1787)  » — CARON, Philippe, Louise
DAGENAIS &Gérard GONFROY «  Le Dictionaire critique de l'abbé Féraud
(1787)  » —CATACH, Laurent «  Graphist : Logiciel de lemmatisation, indexation
et modernisation automatique de textes anciens  » —CATACH, Nina « Les
dictionnaires de l'Académie française  » — DOLEZAL, Fredric « The Canon of the
English Dictionary  » —ESTIVAL, Dominique &Dominique PETITPIERRE
«  DICO : An Online Dictionary Consultation Tool  » — HEALEY, Antonette

221
diPaolo « Old English Glossaries : Creating a Vernacular » —KIBBEE, Douglas
A. «  16th-Century Bilingual Dictionaries (French-English) : Organization and
Access, Then and Now  » —KIBBEE, Douglas A. «  Baret's Alvearies : Challenges
for the Scholar  » —LANCASHIRE, Ian « Bilingual Dictionaries in an English
Renaissance Knowledge Base  » —LANCASHIRE, Ian «  An Early Modern
English Dictionaries Corpus 1499-1659 » — LEROY-TURCAN, Isabelle
« L'informatisa-fion du Dictionnaire Étymologique ou Origines de la Langue
Françoise de Gilles Ménage (1694)  » — MCCARREN, Vincent P. «  Toward a
Text of the Medulla Grammatice : Procedures and Prospects in Editing a 15th-Century
Glossary » —~MCDERMOTT, Anne « The Intertextual Web of Johnson's
Dictionary and the Concept of Authorship  » —MERRILEES, Brian, William
EDWARDS &David MEGGINSON « Editing and Concording the Dictionarius of
Firmin Le Ver (1440)  » —MERRILEES, Brian « The Shape of the Medieval
Dictionary Entry  » — QUEMADA, Bernard « Discours inaugural du Colloque sur

Les bases de données de dictionnaires anciens (Toronto, octobre 1993) » —

REIDENBAUGH, Patrick « Citation littéraire et méthode lexicographique dans
Lesclarcissement de la langue francoyse (1530)  » —SIEMENS, R. G.
«  Lemmatization and Parsing with TACT Preprocessing Programs  » —
SIEMENS, Raymond G. « The Acorn of the Oak : A Stylistic Approach to
Lexicographical Method in Cawdrey's A Table Alphabeticall  » — TOMPA, Frank
Wm. «  An Overview of Waterloô s Database Software for the OED  » — WINDER,
W. « Reading the Text's Mind : Lemmatisation and Interpretation from a Peircean
Perspective  » — W OOLDRIDGE, T. Russon «  A CALL Application in
Vocabulary and Grammar  » — W OOLDRIDGE, T. Russon « Structures du
Corpus et de la Base Estienne-Nicot (1531-1628) » — WOOLDRIDGE, T.
Russon, Astra IKSE-VITOLS & Terry NADASDI «  Le Projet CopuLex  » —
W OOLDRIDGE, T. Russon «  La base lexicographique du Dictionnaire de
l'Académie française (1694-1992) : quelques mesures  ».

222 223
DIPLÔME EUROPÉEN DE LEXICOGRAPHIE

(UNIVERSITÉ DE LILLE III -FRANCE)





L'U.M.R. SILEX (Syntaxe, Interprétation, LEXique), Unité mixte de Recherches du
C.N.R.S. associée i3 l'Institut National de la Langue Française, propose une préparation au
DIPLÔME EUROPÉEN DE LEXICOGRAPHIE (D.E.L.).


Finalité

Le D.E.L. est un diplôme de 3e cycle à visée scientifique et professionnelle
dans les domaines de la lexicologie et de la lexicographie fondamentales et
appliquées. Il peut être couplé avec le D.E.A. "Théories et analyses linguistiques".

Niveau de recrutement

Les étudiants doivent être titulaires d'une maîtrise (lettres, langues, sciences du
langage) ou d'un diplôme équivalent.

Les étudiants déjà titulaires d'un D.E.A. peuvent être dispensés du mémoire de
recherche (après examen du dossier).

Durée des études

Une année de cours regroupés en 6 modules (environ 300 h), un stage de 2
mois minimum en relation avec la lexicographie (à effectuer pendant les congés
universitaires) et la soutenance d'un mémoire de recherche (qui peut être celui du
D.E.A.).

Programme

Module 1  : Les conditions de production des dictionnaires frappais (Pierre Coxstty)

Module 2  : Lexicographie computationnelle (Agnès TUruv)

Module 3  : La structure des dictionnaires (Danielle et Pierre CORBIN, Georgette DnL,
Chantal WIONEr)

Module 4  : La rédaction d'articles dans les dictionnaires monolingues. Principes

(Danielle et Pierre CoaatN, Martine TEMPLE, Chantal WIONET)

Module 5  : La rédaction d'articles dans les dictionnaires monolingues. Cas particuliers

(Danielle CottsrN, Pierre CORBIN, Geoogette DaL, Marleen VAN PETEGHEM)
Module 6  : Lexicographie bilingue (Henri B~oINr, Valérie GRUNDY)

224
Relations entre le D.E.L. et le D.E.A. "Théories et analyses
linguistiques"

Les enseignements du D.E.A. "Théories et analyses linguistiques" comportent des
cours de tronc commun et deux séminaires au choix. Les modules 3 et 4 du D.E.L.
constituent le séminaire principal de la filière "Lexicographie" du D.E.A. et le module 5
en constitue le programme spécifique de tronc commun. Les étudiants désirant préparer le
D.E.A. en plus du D.E.L. doivent donc suivre en outre une partie des cours de tronc
commun du D.E.A. et un séminaire supplémentaire.

Calendrier et horaires 1998-1999

Les cours se déroulent de mi-octobre à fin mai, selon les modalités du
calendrier universitaire.

Les cours des modules 1 à 5 du D.E.L. et ceux du D.E.A. ont lieu le mercredi, le
jeudi et le vendredi. Les cours du modu]e 6 du D.E.L. sont regroupés en une session
intensive de deux jours (généralement un vendredi et un samedi).

En conséquence, il est recommandé aux étudiants désireux de préparer le D.E.L. de
résider sur place (adresse du C.R.O.U.S., 74, rue de Cambrai, 59043 Lille Cedex.
Tél. : (33) (0)3 20 88 66 00. Fax  : 33 (0)3 20 88 66 59.

Bourses

Les étudiants préparant simultanément un D.E.A. peuvent demander
des bourses de D.E.A. Les dossiers sont à déposer avant le IS octobre auprès de la Maison
de l'Étudiant, Université de Lille III. Tél. : 33 (0)3 20 33 62 13. Fax  : 33 (0)3 20 41 65

70.

Les étudiants de la francophonie peuvent demander des bourses à
l'AUPELF-UREF, si leur université a un accord avec celle de Lille III.



Une documentation détaillée est disponible sur demande, ou consultable sur
Internez (http://www.univ-lille3.fr).

Pour tous renseignements, s'adresser à

Mme MONSEUR (U.M.R. SILEX, Université de Lille III, B.P. 149, 59653
Villeneuve d'Ascq Cedex, France. Tél. : 33 (0)3 20 41 64 14. Fax  : 33 (0)3 20 41 64 27.
Mél. : monseur@univ-lilie3.fr).

Inscription  :envoyer demande et curriculum vitæ à Mme CORBIN, Directrice de
l'U.M.R., avant septembre de l'année d'inscription.

Les dossiers administratifs doivent être demandés à Mme MEULIN, Maison de la
Recherche, bureau des doctorats. Tél. : 33 (0)3 20 41 60 28. Fax  : 33 (0)3 20 41 64 60.

225
COLLOQUE

La Morphologie des Dérivés Évaluat~fs

Université de Toulouse-Le Mirait (France), les 29 et 30 avril 1999


À la suite du colloque de Lille (Mots possibles et mots existants, 28 et 29 avril
1997), le Forum de morphologie organise à Toulouse les 29 et 30 avril 1999 une
deuxième rencontre ayant pour thème La morphologie des dérivés évaluatifs.

On propose de prendre ici "évaluatif' dans un sens large, en affublant de ce terme
l'ensemble des dérivés qui, respectant la catégorie et la capacité référentielle des bases sur
lesquelles ils sont construits, ne font que connoter une attitude appréciative de la part du
locuteur qui les utilise. On s'intéressera donc non seulement aux formes diminutives,
augmentatives, péjoratives ou honorifiques, mais aussi, par exemple, aux
hypocoristiques ou aux mutilations argotiques ou familières. Les flexions évaluatives
peuvent également entrer dans le champ des préoccupations du colloque.

Les communications pourront présenter des résultats empiriques concernant la
structure, la forme ou le sens des dérivés évaluatifs, ou mettre au contraire l'accent sur la
discussion de questions générales ou d'analyses existantes. Aucune restriction n'est
imposée quant aux langues étudiées, on souhaite même au contraire que soit représentée
une grande diversité d'idiomes.

Comité de programme

D. CORBIN (SILEX, URA 382, CNRS &Lille
III)

G. DAL (SILEX, URA 382, CNRS &Lille III)
B FRADIN (UMR 7546, CNRS &Paris XIII)
B. HABERT (ELI, ENS Fontenay)

Fr. KERLEROUX (LLDL, Paris X-Nanterre)

M. PLÉNAT (EUMR 5610, CNRS ôz TOUlOUSe
Il)

M. ROCHÉ (ERSS, UMR 5610, CNRS &
Toulouse II)

Calendrier

• 30 octobre 1998  : réception des abrégés

• 20 décembre 1998  : réponse aux auteurs

• 30 janvier 1999  : réception de la version finale des articles au format
adéquat

• 15 mars 1999  : envoi des préactes et des renseignements utiles

Pour informations

Nicole $ERNA, ERSS, Maison de la Recherche
Université de Toulouse-Le Mirait

F-31058 -Toulouse Cedex