Aller au contenu

Publications

  • Type de publication: Article de revue
  • Revue: Cahiers de lexicologie
    1997 – 1, n° 70
    . varia
  •  
  •  
  • Pages: 11 à 17
  • ISBN: 978-2-8124-0470-2
  • ISSN: 2262-0346
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-4322-0.p.0013
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Collection / Revue: Cahiers de lexicologie, n° 70
  • Date de parution: 27/08/2012
  • Première édition: 2012
  • Langue: Français

  • Article de revue: Précédent 5/17 Suivant
Accès libre
Support: Numérique
13
PUBLICATIONS

1964

a —Manuel de russe d l'usage des scientifiques. Paris, Dunod, 659 p.

b — « Optimisation des algorithmes d'enseignement>, La Pédagogie cybernétique, 4,
déc., p. 13-31.

c — « Problèmes de méthode pour l'enseignement du vocabulaire russe aux
scientifiques français », Études de Linguistique Appliquée, lre série, 3, p. 119-

140.

d — « Utilisation des graphes morphologiques pour l'Enseignement du Russe », La
Traduction Automatique, 2, juin, p. 31-44. La Haye, Paris, Mouton &Cie.

1966

« Terme scientifique, mot linguistique, symbole scientifique », Études de
Linguistique Appliquée, lTe série, 4, p. 3-27.

1967

a — « Les mathématiques au C.E.S. de Linguistique Appliquée (Besançon) », T.A.
Informations, 1, p. 34-37. Paris, Klincksieck.

b — « Les mathématiques au programme du C.E.S. de Linguistique Appliquée
(Besançon) », Bull. de L'A.P.M.E.P., 256, p. 37-39.

c — « Initiation à la formalisation en langue. Le problème élémentaire de la
Linguistique mathématique », Résumé des communications, in Congrès
international des Linguistes, Bucarest, 28 août-2 septembre, 67, p. 116-117.

1968

a — « Les ensembles flous en linguistique », Cahiers de linguistique théorique et
appliquée, S, p. 47-65. Bucarest.

b — Trad. du russe et adaptation de  : I. I. REVZIN, Les modèles linguistiques (Modeli
dzyka, 962). Paris, Dunod, 201 p.

1970

a —« L'enseignement du russe, langue de spécialité  :problématique », in Actes du
Stage de St-Cloud, Langues de Spécialité, Analyse linguistique et Recherches
pédagogiques, 23-30 novembre 1967, p. 233-240. Strasbourg, Conseil de
Coopération Culturelle.

Cah. Gexicol. 70, 1997-1, p. 11-17

14 b — « Linguistique et enseignement mathématique », Cahiers de linguistique théorique
et appliquée, 7, p. 7-30. Bucarest.

1971

a — « Linguistique et enseignement mathématique (suite) », Cahiers de linguistique
théorique et appliquée, 8, p. 73-109. Bucarest.

b — « Le problème de "linguistique-mathématique" dans le cadre d'un enseignement à
des étudiants de formation littéraire », Études de Linguistique Appliquée,
nouv. série, 2, Hommage d René Miehéa, p. 43-55.

c — « De Saussure avait raison ou les mathématiques, pourquoi  ? », Les Langues
modernes, 3, p. 61-73.

1972

— « Esquisse d'un méthodologie pour un enseignement accéléré du russe, véhicule
d'information scientifique. Bilan de 13 ans d'expérience »,Bull. pédagogique,
18, p. 40-90. Nancy, Paris, I.U.T.

1973

— « Interférences de vocabulaire entre deux sciences, linguistique et mathématique »,
Langue française,l7, Les Vocabulaires techniques et scientifiques, p. 44-58.

1974

a — « Poésie et traduction. Premiers jalons méthodologiques. Exemplification sur un
quatrain d'Omar Khayyam », Poetics, 10, p. 131-146. The Hague, Paris,
Mouton.

b — « La proportion langagière », in Modèles logiques et niveaux d'analyse
linguistique, Actes du Colloque du Centre d'Analyse syntaxique de
l'Université de Metz, 7-9 novembre, p. 69-94. Klincksieck.

1975

— « Problèmes relatifs à l'enseignement du russe aux scientifiques français.
Méthodologie », Bibliothèque russe de l'Université d'Études Slaves, XXXVII,

p. 116-120.

1976

a — « La proportion langagière », Bull. de la Société de Linguistique, 71, 1, p. XII-
XV.

b — « Jeux interdits », L'Enseignement du russe, 22, p. 35-72. Paris, Institut d~tudes
Slaves.

1979

a — « Microsystèmes linguistiques et langagiers. Fonctions heuristiques et
didactiques. Introduction méthodologique », Travaux du Centre de Recherches
sémiologiques (T.CR.S.), 34, Langue et discours, p. 1-31. Université de
Neuchâtel

b — « Microsystémisation », T.A. Informations, 20, 2, p. 38-43.

15 1980

a — « Pour que le grand inconnu ne devienne pas un grand méconnu », BULAG, 7,
Hommage d Lucien Tesnière, p. 9-11. Université de Besançon.

b — « Un microsystème didactique »,BULAG, 7, Hommage d Lucien Tesnière, p. 81-
94. Université de Besançon.

c — « Microsistemas lingüisticos e linguagens », trad. par C. T. PAIS, Acta
Semiotica et Lingvistica, 4, p. 81-92. Sâo Paulo.

d — « Microsystèmes et acquisition des langues », Encrages, n° spécial, Acquisition
d'une langue étrangère, p. 73-84. Université de Paris VIII.

e — « Description globale, descriptions locales, description partielle (microsystèmes
comme pratique argumentative didactique et heuristique dans le cadre des
sciences du langage », in Association pour la traduction automatique et la
linguistique appliquée, Table ronde, Neuchâtel, Linguistique et
mathématiques, p. 61-97. Bern /Francfort.

1981

a — « "Toi et moi" soviétiques », L'Enseignement du russe, 28, p. 45-71.

b — « Microsystèmes et enseignement des langues étrang8res », Recherches en
linguistique étrangère, VII, p. 49-71. Annales littéraires de I3Jniversité de
Besançon, Paris, Les Belles Lettres.

c — « Microsystèmes linguistiques et langagiers  :fonctions heuristiques et

didactiques »,Bull. de la Société de Linguistique, 76, 1, p. XXIV-XXV.


1982

a — « De la notion de notion à la notion de concept. Processus dynamique itératif
d'acquisition des notions. Conséquences lexicales et didactiques », Travaux du
Centre de Recherches sémiologiques (T.CR.S.), 42, p. 66-89. Université de
Neuchâtel.

b — « Expérience autobiographique d'un sujet bilingue russe-français », Sprachen in
Kontakt, p. 143-159. Tübingen, Gunter Narr Verlag.

c — « Description globale, Description locale, Description partielle », Linguistique et
Mathématiques, p. 61-98. Berne, Francfort/Main, Peter Lang.

d — « Réflexions à propos du Dictionnaire contextuel de français pour la géologie »,
Le Français moderne, 50, 4, p. 301-320.

e — « Lecture d'un texte scientifique, Introduction », Pratiques, 35, p. 100-115.

1983

a — « Feed-Back — du Théoricisé vers le Théoricisant », Theorie, Methoden und
Modelle der Kontaktlinguistik, p. 407-410. Bonn, Dümler.

b — « Dictionnaires à finalité didactique. Problématique et compromis. Quelques
suggestions », Études de Linguistique Appliquée, nouv. série, 49, Image et
usage du dictionnaire, p. 192-207.

c — « Enseignement des langues et Enseignement des sciences dites exactes »,Bulletin
Communicative Language Teaching and Teaching Methodology, 2, p. 187-
216. Thessaloniki, AGLA.

16 d — « Le français peut-il /doit-il être étudié /enseigné comme une science  ? »,Études
de Linguistique Appliquée, nouv. série, 51, Les discours scientifiques,

p. 104-136.

e — « Prolégomènes pour un Dictionnaire didactique », Bull. de la Société de
Linguistique, 78, 1, p. XV-XVI.

1984

a — « Approche microsystémique. Applications en Linguistique », Groupe de travail
sur l'analogie, Recueil de textes, p. 60-97. Paris (Conseil d'État).

b — « Qui suis-je  ?Libres propos sur le bilinguisme », BULAG, 11, p. 26-47.
Université de Franche-Comté.

c — « Les faces cachées du discours scientifique  : réponse à Jean Peytard », Langue
française, 64, Français technique et scientifique reformulation,
enseignement, p. 29-37.

d — « Dictionnaires didactiques. Prolégomènes »,Recherches en linguistique étrangère,
IX, p. 29-40. Annales littéraires de l'Université de Besançon, Paris, Les
Belles Lettres.

e — « O Processo Didatico », trad. par M. A. BARBOSA, Acta Semiotica et
Lingvistica, p. 157-186. Sâo Paulo.

f — « Approche microsystémique de la syntaxe russe en vue de son enseignement à
des francophones », in IVQ Colloque de linguistique russe, Université de
Toulouse-le-Mirail, p. 183-208. Paris, Institut d'Études Slaves.

g — « Contribution à l'étude de la variabilité du micro-discours scientifique
stéréotypé, considéré comme un micro-système immergé dans le texte bi-
système, àpartir des manuels de Géométrie élémentaire plane », Travaux du
Centre de Recherches sémiologiques (T.C.R.S.), 46, Construction et
Transformations des objets du discours, I, p. 27-56. Université de Neuchâtel.

h —« L'étude des langues et discours de spécialité  :réflexions » (M. BARROT,
D. BOURCIER, M. J. FERNANDEZ, J. GALLAIS-HAMONNOT,
Y. GENTII.HOMME, P. PICAT), BUSCILA, 2, p. 17-30.

1985

a —Essai d'approche microsystémique. Théorie et pratique. Application dans le
domaine des sciences du langage. Berne, Francfort/Main, New York, Peter
Lang, 294 p. [Refonnulation condEnsée de la Thèse d~`tat, 1979.]

b — « Recherche de l'information dans un texte scientifique russe par un scientifique
français  :problèmes linguistiques et didactiques », DISCOSS,1, p. 83-93.

c — « Communication entre scientifiques et littéraires dans les Universités », La
Communication dans l Histoire. Tricentenaire de Colbert, p. 317-331.
Travaux de l'Académie Nationale de Reims.


1986

a — « Théorie des microsysti'mes  :mise en oeuvre dans les sciences du langage », in
Méthodes quantitatives et informatiques dans l'étude des textes, Colloque

17
international CNRS, 5-8 juin 1985, 1, p. 433-444. Genève-Paris, Slaticine-
Champion.

b — « Contribution à la recherche des structures didactiques fondamentales. Analyse
des processus d'appropriation et de représentation des savoirs et savoir-faire
aux échelles macro- et microscopiques. Approche microsystémique »,
Acquisition d'une langue étrangère. Perspectives et Recherches, II, p. 691-
705. Université de Provence.

1987

a — « Panorama sur le Dictionnaire Explicatif et Combinatoire. Retombées
pédagogiques », in Actes du Colloque Enseignement Apprentissage du lexique
en Français Langue ÉtrangPre, 13-14 mats, p. 97-150. Strasbourg, Université
des Sciences Humaines.

b — « Construire la simplicité »,Revue européenne des sciences sociales, XXV, 77,
p. 276-286. Genève, Droz.

1988

a — « Universaux didactiques. Essai méthodologique », Bull. de l'Unité de Recherche
Linguistique N° 4, 4, p. 7- 46. CNRS, INaLF.

b — « Compréhension en surface et en profondeur d'un texte technoscientifique.
Impact sur la traduction et sur l'enseignement-apprentissage d'une langue
étrangère », in Actes du Colloque ANEFGE-CLAB, La pensée scientifique et
ses discours, 29-30 janv., p. 51-110. Besançon.

1989

a — « Contribution à une approche microsystémique dans les sciences du langage », in
Perspectives systémiques, Actes du colloque international de 1986 à Cerisy-
la-Salle, sous la dir. de B. PAUI.RÉ, p. 249-260. Lyon, LZnterdisciplinaire.

b — « Communication. Lubrification et microsystémisation », in Actes du Congrès
européen de Systémique, p. 729-734. Lausanne, AFCET.

1990

a — « Les lubrifiants didactiques »,Recherches en linguistique étrangère, XIV, p. 25-
91. Annales littéraires de 17.Tniversité de Besançon, Paris, Les Belles Lettres.

b — « Enseignements marginaux du F.L.E. », BULAG, 16, p. 83-106. Travaux du
Centre Lucien Tesnière, Université de Besançon.

c — « Premiers pas dans les fonctions lexicales », Recherches en linguistique
étrangère, XIV, p. 93-133. Annales littéraires de 13Jniversité de Besançon,
Paris, Les Belles Lettres.

1991

a — « Microsystèmes dans l'enseignement-apprentissage », Lenguaje y Textos, p. 9-
41. Universidade da Coruria.

b — « Humour lexical dans les sciences. Prospection liminaire », Humoresques,
n° spécial, Humour, Science et Langage, p. 13-33. Paris, Z'Fditions.

18
1992

a — « Mini-introduction au modèle Sens-Texte », Bull. de 17.R.E.L. [Institut de
Recherche sur l'Enseignement des Langues], 9, janvier, p. 49-93. Besançon,
C.U.F.O.M. — I.R.E.L.

b — « Humor  : a didactic adjuvant », HUMOR International Journal of Humor

Research, 92, 5-1/2, p. 69-89. Berlin, New York, Mouton de Gruyter.


c —« L'éclatement du signifé dans les discours techno-scientifiques »,Recherches en
linguistique étrangère, XX, Signifiant, Référent, Réel, p. 29-60. Annales
littéraires de 12Jniversité de Besançon, Paris, Les Belles Lettres.

d — « Initiation pédagogique au D.E.C. », Études de Linguistique Appliquée, 85-86,
Hommage à Bernard Quemada, p. 161-174.

e — « Introduction sommaire à l'élaboration de jeux pédagogiques », in Le mot, les
mots, les bons mots. Hommage d Igor A. Mel'~uk par ses amis, collègues et
élèves, d l'occasion de son soixantième anniversaire, p. 317-346. Les Presses
de ITJniversité de Montréal.

f — « Panorama sur le Dictionnaire explicatif et combinatoire  :retombées pédago-
giques », in Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain.
Recherches lexico-sémantiques  ! !I, p. 95-120. Les Presses de l'Université de
Montréal.

g — « Points de vue  : du signe au système  : de Saussure à Mel'éuk », BULAG, 18,
Les industries de la langue, p. 109-157. Travaux du Centre Lucien Tesnière,
Université de Franche-Comté, 1992-93.

1993

a — « L'élaboration des jeux pédagogiques. Recherche préliminaire », Bull. de
l'I.R.E.L., 10, janvier, p. 9-73. Besançon, C.U.F.O.M.—I.R.E.L.

b — « Réflexions sur les discours technoscientifiques », in Faehspraehentheorie, Bd 1
Fachsprachliche Terminologie, Begriffs- und Saehsysteme. Methodologie,
betreut und herausgegeben von Th. BUNGARTEN, p. 430-494. Tostedt,
Attikon Verlag.

c — « Le signifié dans les technosciences, deux hypothèses », in Mélanges Peytard,
p. 353-364. Annales littéraires de l'Université de Besançon, Série
Linguistique et Sémiotique, vol. 20. Paris, Les Belles Lettres.

d — Contribution à  :Mots nouveaux contemporains, Matériaux pour l'histoire du
vocabulaire français, 1, publié sous la dir. de B. QUEMADA, CNRS, INaLF.
Paris, Klincksieck.

e — « Contribution à une typologie des systèmes en linguistique », Proeeedings, I,
p. 393-402. Deuxième Congrès européen de systémique, patronné par I~JES,
AFCET Paris, CSCI Prague.

1994

a —« L'éclatement du signifié dans les discours technoscientifiques », Cahiers de
Lexicologie, 64, p. 5-35.

19 b – « Regards sur la terminologisation en lexicologie », META, 39, 4, p. 546-575,
n° spécial, Hommage à Bernard Quemada. Les Presses de l`Université de
Montréal, Canada.

c – « Termes et symboles. Discours hétérogènes. Quelques hypothèses

sémiologiques », Actes du Colloque de Montréal, TA-TAO, p. 379-408.


1995

a – « Contribution à une réflexion sur terminologie et culture », Études de
Linguistique Appliquée, 97, p. 15-30.

b – « Enseignement raisonné des langues », in Actes du Colloque International,
Lucien Tesnière aujourd'hui, p. 375-382. CNRS, URA 1164, Université de
Rouen, 16-17-18 novembre 1992. Louvain-Paris, éd. Peeters.

c – « Contribution à une réflexion sur les locutions mathématiques », Cahiers du
français contemporain, 2, La Locution en discours, p. 197-242. CREDIF,
E.N.S. de Fontenay–Saint-Cloud et Cahiers de Lexicologie, 66, p. 5-57.

d – « Le signe dans les discours scientifiques, deux hypothèses », LINX, n° spécial,
Saussure aujourd'hui, Paris X et Nanterre, Colloque de Cerisy-la-Salle, sous
la dir. de M. ARRIVA et Cl. NORMAND, le 20 nov. 1992.

1996

— « "Resveries" d'un ancien. A quoi sert la géométrie quand on asoixante-quinze
ans  ? », Repères, IREM [Institut de recherches et d'enseignement des
mathématiques], 22, p. 91-119. Topiques éd.

1997

– « A quoi servent les concepts en didactique des langues-cultures  ? », Études de
Linguistique Appliquée, 105, p. 33-54.

Sous presse

a – « Invitation à l'étude du caractère performatif du discours mathématique »,
Mélanges LENTIN.

b –« L'ambiguïté est-elle une tare  ? », BULAG. Travaux du Centre Lucien Tesnière,
Université de Franche-Comté.