Aller au contenu

Classiques Garnier

Publications

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : Cahiers de lexicologie
    1997 – 1, n° 70
    . varia
  • Pages : 11 à 17
  • Réimpression de l’édition de : 1997
  • Revue : Cahiers de lexicologie
  • Thème CLIL : 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN : 9782812443220
  • ISBN : 978-2-8124-4322-0
  • ISSN : 2262-0346
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-4322-0.p.0013
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 09/11/2012
  • Périodicité : Semestrielle
  • Langue : Français
13
PUBLICATIONS

1964
a —Manuel de russe d l'usage des scientifiques. Paris, Dunod, 659 p.
b — « Optimisation des algorithmes d'enseignement>, La Pédagogie cybernétique, 4, déc., p. 13-31.
c — « Problèmes de méthode pour l'enseignement du vocabulaire russe aux scientifiques français », Études de Linguistique Appliquée, lre série, 3, p. 119-
140.
d — « Utilisation des graphes morphologiques pour l'Enseignement du Russe », La Traduction Automatique, 2, juin, p. 31-44. La Haye, Paris, Mouton &Cie.
1966
« Terme scientifique, mot linguistique, symbole scientifique », Études de Linguistique Appliquée, lTe série, 4, p. 3-27.
1967
a — « Les mathématiques au C.E.S. de Linguistique Appliquée (Besançon) », T.A. Informations, 1, p. 34-37. Paris, Klincksieck.
b — « Les mathématiques au programme du C.E.S. de Linguistique Appliquée (Besançon) », Bull. de L'A.P.M.E.P., 256, p. 37-39.
c — « Initiation à la formalisation en langue. Le problème élémentaire de la Linguistique mathématique », Résumé des communications, in Congrès international des Linguistes, Bucarest, 28 août-2 septembre, 67, p. 116-117.
1968
a — « Les ensembles flous en linguistique », Cahiers de linguistique théorique et appliquée, S, p. 47-65. Bucarest.
b — Trad. du russe et adaptation de  : I. I. REVZIN, Les modèles linguistiques (Modeli dzyka, 962). Paris, Dunod, 201 p.
1970
a —« L'enseignement du russe, langue de spécialité  :problématique », in Actes du Stage de St-Cloud, Langues de Spécialité, Analyse linguistique et Recherches pédagogiques, 23-30 novembre 1967, p. 233-240. Strasbourg, Conseil de Coopération Culturelle.
Cah. Gexicol. 70, 1997-1, p. 11-17
14 b — « Linguistique et enseignement mathématique », Cahiers de linguistique théorique et appliquée, 7, p. 7-30. Bucarest.
1971
a — « Linguistique et enseignement mathématique (suite) », Cahiers de linguistique théorique et appliquée, 8, p. 73-109. Bucarest.
b — « Le problème de "linguistique-mathématique" dans le cadre d'un enseignement à des étudiants de formation littéraire », Études de Linguistique Appliquée, nouv. série, 2, Hommage d René Miehéa, p. 43-55.
c — « De Saussure avait raison ou les mathématiques, pourquoi  ? », Les Langues modernes, 3, p. 61-73.
1972
— « Esquisse d'un méthodologie pour un enseignement accéléré du russe, véhicule d'information scientifique. Bilan de 13 ans d'expérience »,Bull. pédagogique, 18, p. 40-90. Nancy, Paris, I.U.T.
1973
— « Interférences de vocabulaire entre deux sciences, linguistique et mathématique », Langue française,l7, Les Vocabulaires techniques et scientifiques, p. 44-58.
1974
a — « Poésie et traduction. Premiers jalons méthodologiques. Exemplification sur un quatrain d'Omar Khayyam », Poetics, 10, p. 131-146. The Hague, Paris, Mouton.
b — « La proportion langagière », in Modèles logiques et niveaux d'analyse linguistique, Actes du Colloque du Centre d'Analyse syntaxique de l'Université de Metz, 7-9 novembre, p. 69-94. Klincksieck.
1975
— « Problèmes relatifs à l'enseignement du russe aux scientifiques français. Méthodologie », Bibliothèque russe de l'Université d'Études Slaves, XXXVII,
p. 116-120.
1976
a — « La proportion langagière », Bull. de la Société de Linguistique, 71, 1, p. XII- XV.
b — « Jeux interdits », L'Enseignement du russe, 22, p. 35-72. Paris, Institut d~tudes Slaves.
1979
a — « Microsystèmes linguistiques et langagiers. Fonctions heuristiques et didactiques. Introduction méthodologique », Travaux du Centre de Recherches sémiologiques (T.CR.S.), 34, Langue et discours, p. 1-31. Université de Neuchâtel
b — « Microsystémisation », T.A. Informations, 20, 2, p. 38-43.
15 1980
a — « Pour que le grand inconnu ne devienne pas un grand méconnu », BULAG, 7, Hommage d Lucien Tesnière, p. 9-11. Université de Besançon.
b — « Un microsystème didactique »,BULAG, 7, Hommage d Lucien Tesnière, p. 81- 94. Université de Besançon.
c — « Microsistemas lingüisticos e linguagens », trad. par C. T. PAIS, Acta Semiotica et Lingvistica, 4, p. 81-92. Sâo Paulo.
d — « Microsystèmes et acquisition des langues », Encrages, n° spécial, Acquisition d'une langue étrangère, p. 73-84. Université de Paris VIII.
e — « Description globale, descriptions locales, description partielle (microsystèmes comme pratique argumentative didactique et heuristique dans le cadre des sciences du langage », in Association pour la traduction automatique et la linguistique appliquée, Table ronde, Neuchâtel, Linguistique et mathématiques, p. 61-97. Bern /Francfort.
1981
a — « "Toi et moi" soviétiques », L'Enseignement du russe, 28, p. 45-71.
b — « Microsystèmes et enseignement des langues étrang8res », Recherches en linguistique étrangère, VII, p. 49-71. Annales littéraires de I3Jniversité de Besançon, Paris, Les Belles Lettres.
c — « Microsystèmes linguistiques et langagiers  :fonctions heuristiques et
didactiques »,Bull. de la Société de Linguistique, 76, 1, p. XXIV-XXV.

1982
a — « De la notion de notion à la notion de concept. Processus dynamique itératif d'acquisition des notions. Conséquences lexicales et didactiques », Travaux du Centre de Recherches sémiologiques (T.CR.S.), 42, p. 66-89. Université de Neuchâtel.
b — « Expérience autobiographique d'un sujet bilingue russe-français », Sprachen in Kontakt, p. 143-159. Tübingen, Gunter Narr Verlag.
c — « Description globale, Description locale, Description partielle », Linguistique et Mathématiques, p. 61-98. Berne, Francfort/Main, Peter Lang.
d — « Réflexions à propos du Dictionnaire contextuel de français pour la géologie », Le Français moderne, 50, 4, p. 301-320.
e — « Lecture d'un texte scientifique, Introduction », Pratiques, 35, p. 100-115.
1983
a — « Feed-Back — du Théoricisé vers le Théoricisant », Theorie, Methoden und Modelle der Kontaktlinguistik, p. 407-410. Bonn, Dümler.
b — « Dictionnaires à finalité didactique. Problématique et compromis. Quelques suggestions », Études de Linguistique Appliquée, nouv. série, 49, Image et usage du dictionnaire, p. 192-207.
c — « Enseignement des langues et Enseignement des sciences dites exactes »,Bulletin Communicative Language Teaching and Teaching Methodology, 2, p. 187- 216. Thessaloniki, AGLA.
16 d — « Le français peut-il /doit-il être étudié /enseigné comme une science  ? »,Études de Linguistique Appliquée, nouv. série, 51, Les discours scientifiques,
p. 104-136.
e — « Prolégomènes pour un Dictionnaire didactique », Bull. de la Société de Linguistique, 78, 1, p. XV-XVI.
1984
a — « Approche microsystémique. Applications en Linguistique », Groupe de travail sur l'analogie, Recueil de textes, p. 60-97. Paris (Conseil d'État).
b — « Qui suis-je  ?Libres propos sur le bilinguisme », BULAG, 11, p. 26-47. Université de Franche-Comté.
c — « Les faces cachées du discours scientifique  : réponse à Jean Peytard », Langue française, 64, Français technique et scientifique reformulation, enseignement, p. 29-37.
d — « Dictionnaires didactiques. Prolégomènes »,Recherches en linguistique étrangère, IX, p. 29-40. Annales littéraires de l'Université de Besançon, Paris, Les Belles Lettres.
e — « O Processo Didatico », trad. par M. A. BARBOSA, Acta Semiotica et Lingvistica, p. 157-186. Sâo Paulo.
f — « Approche microsystémique de la syntaxe russe en vue de son enseignement à des francophones », in IVQ Colloque de linguistique russe, Université de Toulouse-le-Mirail, p. 183-208. Paris, Institut d'Études Slaves.
g — « Contribution à l'étude de la variabilité du micro-discours scientifique stéréotypé, considéré comme un micro-système immergé dans le texte bi- système, àpartir des manuels de Géométrie élémentaire plane », Travaux du Centre de Recherches sémiologiques (T.C.R.S.), 46, Construction et Transformations des objets du discours, I, p. 27-56. Université de Neuchâtel.
h —« L'étude des langues et discours de spécialité  :réflexions » (M. BARROT, D. BOURCIER, M. J. FERNANDEZ, J. GALLAIS-HAMONNOT, Y. GENTII.HOMME, P. PICAT), BUSCILA, 2, p. 17-30.
1985
a —Essai d'approche microsystémique. Théorie et pratique. Application dans le domaine des sciences du langage. Berne, Francfort/Main, New York, Peter Lang, 294 p. [Refonnulation condEnsée de la Thèse d~`tat, 1979.]
b — « Recherche de l'information dans un texte scientifique russe par un scientifique français  :problèmes linguistiques et didactiques », DISCOSS,1, p. 83-93.
c — « Communication entre scientifiques et littéraires dans les Universités », La Communication dans l Histoire. Tricentenaire de Colbert, p. 317-331. Travaux de l'Académie Nationale de Reims.

1986
a — « Théorie des microsysti'mes  :mise en oeuvre dans les sciences du langage », in Méthodes quantitatives et informatiques dans l'étude des textes, Colloque
17
international CNRS, 5-8 juin 1985, 1, p. 433-444. Genève-Paris, Slaticine- Champion.
b — « Contribution à la recherche des structures didactiques fondamentales. Analyse des processus d'appropriation et de représentation des savoirs et savoir-faire aux échelles macro- et microscopiques. Approche microsystémique », Acquisition d'une langue étrangère. Perspectives et Recherches, II, p. 691- 705. Université de Provence.
1987
a — « Panorama sur le Dictionnaire Explicatif et Combinatoire. Retombées pédagogiques », in Actes du Colloque Enseignement Apprentissage du lexique en Français Langue ÉtrangPre, 13-14 mats, p. 97-150. Strasbourg, Université des Sciences Humaines.
b — « Construire la simplicité »,Revue européenne des sciences sociales, XXV, 77, p. 276-286. Genève, Droz.
1988
a — « Universaux didactiques. Essai méthodologique », Bull. de l'Unité de Recherche Linguistique N° 4, 4, p. 7- 46. CNRS, INaLF.
b — « Compréhension en surface et en profondeur d'un texte technoscientifique. Impact sur la traduction et sur l'enseignement-apprentissage d'une langue étrangère », in Actes du Colloque ANEFGE-CLAB, La pensée scientifique et ses discours, 29-30 janv., p. 51-110. Besançon.
1989
a — « Contribution à une approche microsystémique dans les sciences du langage », in Perspectives systémiques, Actes du colloque international de 1986 à Cerisy- la-Salle, sous la dir. de B. PAUI.RÉ, p. 249-260. Lyon, LZnterdisciplinaire.
b — « Communication. Lubrification et microsystémisation », in Actes du Congrès européen de Systémique, p. 729-734. Lausanne, AFCET.
1990
a — « Les lubrifiants didactiques »,Recherches en linguistique étrangère, XIV, p. 25- 91. Annales littéraires de 17.Tniversité de Besançon, Paris, Les Belles Lettres.
b — « Enseignements marginaux du F.L.E. », BULAG, 16, p. 83-106. Travaux du Centre Lucien Tesnière, Université de Besançon.
c — « Premiers pas dans les fonctions lexicales », Recherches en linguistique étrangère, XIV, p. 93-133. Annales littéraires de 13Jniversité de Besançon, Paris, Les Belles Lettres.
1991
a — « Microsystèmes dans l'enseignement-apprentissage », Lenguaje y Textos, p. 9- 41. Universidade da Coruria.
b — « Humour lexical dans les sciences. Prospection liminaire », Humoresques, n° spécial, Humour, Science et Langage, p. 13-33. Paris, Z'Fditions.
18
1992
a — « Mini-introduction au modèle Sens-Texte », Bull. de 17.R.E.L. [Institut de Recherche sur l'Enseignement des Langues], 9, janvier, p. 49-93. Besançon, C.U.F.O.M. — I.R.E.L.
b — « Humor  : a didactic adjuvant », HUMOR International Journal of Humor
Research, 92, 5-1/2, p. 69-89. Berlin, New York, Mouton de Gruyter.

c —« L'éclatement du signifé dans les discours techno-scientifiques »,Recherches en linguistique étrangère, XX, Signifiant, Référent, Réel, p. 29-60. Annales littéraires de 12Jniversité de Besançon, Paris, Les Belles Lettres.
d — « Initiation pédagogique au D.E.C. », Études de Linguistique Appliquée, 85-86, Hommage à Bernard Quemada, p. 161-174.
e — « Introduction sommaire à l'élaboration de jeux pédagogiques », in Le mot, les mots, les bons mots. Hommage d Igor A. Mel'~uk par ses amis, collègues et élèves, d l'occasion de son soixantième anniversaire, p. 317-346. Les Presses de ITJniversité de Montréal.
f — « Panorama sur le Dictionnaire explicatif et combinatoire  :retombées pédago- giques », in Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico-sémantiques  ! !I, p. 95-120. Les Presses de l'Université de Montréal.
g — « Points de vue  : du signe au système  : de Saussure à Mel'éuk », BULAG, 18, Les industries de la langue, p. 109-157. Travaux du Centre Lucien Tesnière, Université de Franche-Comté, 1992-93.
1993
a — « L'élaboration des jeux pédagogiques. Recherche préliminaire », Bull. de l'I.R.E.L., 10, janvier, p. 9-73. Besançon, C.U.F.O.M.—I.R.E.L.
b — « Réflexions sur les discours technoscientifiques », in Faehspraehentheorie, Bd 1 Fachsprachliche Terminologie, Begriffs- und Saehsysteme. Methodologie, betreut und herausgegeben von Th. BUNGARTEN, p. 430-494. Tostedt, Attikon Verlag.
c — « Le signifié dans les technosciences, deux hypothèses », in Mélanges Peytard, p. 353-364. Annales littéraires de l'Université de Besançon, Série Linguistique et Sémiotique, vol. 20. Paris, Les Belles Lettres.
d — Contribution à  :Mots nouveaux contemporains, Matériaux pour l'histoire du vocabulaire français, 1, publié sous la dir. de B. QUEMADA, CNRS, INaLF. Paris, Klincksieck.
e — « Contribution à une typologie des systèmes en linguistique », Proeeedings, I, p. 393-402. Deuxième Congrès européen de systémique, patronné par I~JES, AFCET Paris, CSCI Prague.
1994
a —« L'éclatement du signifié dans les discours technoscientifiques », Cahiers de Lexicologie, 64, p. 5-35.
19 b – « Regards sur la terminologisation en lexicologie », META, 39, 4, p. 546-575, n° spécial, Hommage à Bernard Quemada. Les Presses de l`Université de Montréal, Canada.
c – « Termes et symboles. Discours hétérogènes. Quelques hypothèses
sémiologiques », Actes du Colloque de Montréal, TA-TAO, p. 379-408.

1995
a – « Contribution à une réflexion sur terminologie et culture », Études de Linguistique Appliquée, 97, p. 15-30.
b – « Enseignement raisonné des langues », in Actes du Colloque International, Lucien Tesnière aujourd'hui, p. 375-382. CNRS, URA 1164, Université de Rouen, 16-17-18 novembre 1992. Louvain-Paris, éd. Peeters.
c – « Contribution à une réflexion sur les locutions mathématiques », Cahiers du français contemporain, 2, La Locution en discours, p. 197-242. CREDIF, E.N.S. de Fontenay–Saint-Cloud et Cahiers de Lexicologie, 66, p. 5-57.
d – « Le signe dans les discours scientifiques, deux hypothèses », LINX, n° spécial, Saussure aujourd'hui, Paris X et Nanterre, Colloque de Cerisy-la-Salle, sous la dir. de M. ARRIVA et Cl. NORMAND, le 20 nov. 1992.
1996
— « "Resveries" d'un ancien. A quoi sert la géométrie quand on asoixante-quinze ans  ? », Repères, IREM [Institut de recherches et d'enseignement des mathématiques], 22, p. 91-119. Topiques éd.
1997
– « A quoi servent les concepts en didactique des langues-cultures  ? », Études de Linguistique Appliquée, 105, p. 33-54.
Sous presse
a – « Invitation à l'étude du caractère performatif du discours mathématique », Mélanges LENTIN.
b –« L'ambiguïté est-elle une tare  ? », BULAG. Travaux du Centre Lucien Tesnière, Université de Franche-Comté.