Skip to content

Translatio : traduire et adapter les Anciens

  • Publication type: Collective work
  • Coordinateur d'ouvrage: Bonnet (Corinne), Bouchet (Florence)
    Responsable éditorial: Glaudes (Pierre)
  • Contributors: Bonnet (Corinne), Bouchet (Florence), Chauvin (Cédric), Dardenay (Alexandra), Dauzat (Pierre-Emmanuel), Giacomotto-Charra (Violaine), Guerrier (Olivier), Klinger-Dollé (Anne-Hélène), Lacroix (Daniel), Laurichesse (Jean-Yves), Lévêque (Laure), Molins (Marine), Mora-Lebrun (Francine), Pascal (Jean-Noël), Rochette (Bruno), Sanchi (Luigi-Alberto)
  •  
  • Abstract: The works of Antiquity have always been subject to translatio, translation and transfer. This process is linked to the establishment of a “tradition”, a factor in cultural identity. Its history testifies to the ideological stakes. The present volume is a resolutely diachronic and multidisciplinary reflection on this.
  •  
  • Number of pages: 331
  • ISBN: 978-2-8124-0860-1
  • ISSN: 2103-5636
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-1106-9
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Collection / Journal: Encounters, n° 52
  • Parution date: 06-26-2013
  • Last edition: 2013
  • Language: French
  • Keywords: Histoire des idées, histoire culturelle, histoire de l'art, histoire de la littérature, lettres classiques, histoire des pratiques savantes, historiographie, Antiquité
Availability: Available Temporarily unavailable Out of print
Regular Price: 32.00 €
Summary
Pages 7 to 7
Pages 9 to 17
Bonnet (Corinne), Bouchet (Florence)
Pages 139 to 155
Pages 195 to 209
Pages 213 to 238
Pages 239 to 257
Pages 259 to 284
Pages 285 to 303