Table des matières Publication type: Article from a collective work Collective work: Traductions de La Boétie Pages: 189 to 190 Collection: La Boétie Studies, n° 6 Article from a collective work: Previous 14/14 Free access Digital Export the notice: Html / Pdf / RIS (Zotero) Article Abstract Detailed information 189 Table des matières TRADUCTIONS DE LA BOÉTIE Romain Menini Présentation 9 Ivan Vejvoda Une histoire de liberté et d’amitié. Une traduction du Discours de la servitude volontaire 15 Alain Legros Traits de plume de La Boétie lecteur sur deux ouvrages légués à Montaigne. Egnatius et Xénophon 25 Romain Menini Notes sur le Xénophon de La Boétie 45 Bérengère Basset La Boétie traducteur de Plutarque. L’exemple de la Consolation à sa femme 63 Michèle Clément La Boétie poète-traducteur dans le Discours de la servitude volontaire 79 John O’Brien « Pervicax iste et insanus serviendi amor ». Les extraits de la Servitude volontaire parus en traduction latine dans les Dialogi ab Eusebio Philadelpho […] compositi (1574) 109 190 Michaël Boulet et Coralie Cicovic « L’antique enfant drapé à la moderne ». Traduire l’éloquence ou de la difficulté de « moderniser » une déclamation renaissante 131 Marilise Six Traduire les Poemata. Une enquête 153 VARIA Alain Legros Sur dix-neuf livres ayant appartenu à Montaigne, la marque « b. » pour « Boetie » 171 Alain Legros 12 octobre 1605. Datation du manuscrit Mériadeck de la « Servitude volontaire » à la faveur d’une éclipse totale de soleil très localisée 177 Index 181 Résumés des contributions 185 Table of contentsShow page marksHide page marksDownload the PDFPrintable version CLIL theme: 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques ISBN: 978-2-406-13195-3 EAN: 9782406131953 ISSN: 2262-0427 DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-13195-3.p.0189 Publisher: Classiques Garnier Online publication: 07-20-2022 Language: French In the same collection
189 Table des matières TRADUCTIONS DE LA BOÉTIE Romain Menini Présentation 9 Ivan Vejvoda Une histoire de liberté et d’amitié. Une traduction du Discours de la servitude volontaire 15 Alain Legros Traits de plume de La Boétie lecteur sur deux ouvrages légués à Montaigne. Egnatius et Xénophon 25 Romain Menini Notes sur le Xénophon de La Boétie 45 Bérengère Basset La Boétie traducteur de Plutarque. L’exemple de la Consolation à sa femme 63 Michèle Clément La Boétie poète-traducteur dans le Discours de la servitude volontaire 79 John O’Brien « Pervicax iste et insanus serviendi amor ». Les extraits de la Servitude volontaire parus en traduction latine dans les Dialogi ab Eusebio Philadelpho […] compositi (1574) 109 190 Michaël Boulet et Coralie Cicovic « L’antique enfant drapé à la moderne ». Traduire l’éloquence ou de la difficulté de « moderniser » une déclamation renaissante 131 Marilise Six Traduire les Poemata. Une enquête 153 VARIA Alain Legros Sur dix-neuf livres ayant appartenu à Montaigne, la marque « b. » pour « Boetie » 171 Alain Legros 12 octobre 1605. Datation du manuscrit Mériadeck de la « Servitude volontaire » à la faveur d’une éclipse totale de soleil très localisée 177 Index 181 Résumés des contributions 185 Table of contentsShow page marksHide page marksDownload the PDFPrintable version CLIL theme: 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques ISBN: 978-2-406-13195-3 EAN: 9782406131953 ISSN: 2262-0427 DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-13195-3.p.0189 Publisher: Classiques Garnier Online publication: 07-20-2022 Language: French