Cette contribution aborde la définition comme une ressource interactionnelle par laquelle les locuteurs s'ajustent à la situation dans laquelle ils se trouvent. Elle reprend les principales caractéristiques de la définition en interaction (activité située, temporalisée et co-construite, Greco & Traverso 2016), puis elle analyse comment la définition est utilisée dans des consultations médicales plurilingues dont l'objectif est l'obtention de certificats médicaux en soutien d'une demande d'asile.