Bibliographie
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : Sīdī Molière. Traduire et adapter Molière en arabe (Liban, Égypte, Tunisie, 1847-1967)
- Pages : 503 à 520
- Collection : Études sur le théâtre et les arts de la scène, n° 32
Bibliographie
Corpus
Molière, Œuvres Complètes, Paris, chez Gennequin, Libraire, 1865.
Molière, Œuvres complètes, (vol. I, II), Paris, Gallimard, coll. « Bibliothèque de la Pléiade », 1971.
Molière, Œuvres complètes (vol. I, II), Nouv. éd., Paris, Gallimard, coll. « Bibliothèque de la Pléiade », 2010.
Naqqāš, Mārūn, Arzat Lubnān, (Le Cèdre du Liban) Beyrouth, al-Maṭbaʿa al-ʿumūmyya, 1869.
Naqqāš, Mārūn, Arzat Lubnān, présentée par Nabil Abū Mrad, Beyrouth, éd. PUSEK, 2009.
Ṣ annū ʿ, Yaʿqūb, Abū Naḍḍāra, présenté par Najm Mohamed Yūssef, Beyrouth, éd. Dār-al-ṯaqāfa, 1963 (consultable en ligne sur Hindawi : www.hindawi.org).
Jalāl, ʿUṯmān, Šayḫ Matlūf, Le Caire, imprimerie Wadī an-Nīl al-missryya, 1873.
Jalāl, ʿUṯmān, Al-arbaʿ riwāyāt min naḫb al-tīātrāt, éd. Le Caire, Al-maṭbaʿa al-ʿāmira al-šarfyya, 1890.
Jalāl, ʿUṯmān, Le théâtre arabe, Textes et Études, présenté par Najm Mohamed Yūssef, Beyrouth, éd. Dār al-ṯaqāfa, 1964.
Ben Ayed, Aly, Qasabaoui, Nourreddine, El-MārīšālʿAmmār, 1967 (adaptation pour la télévision tunisienne par ʿAbd al-Razzāq al-Hammāmī).
Usuels
(Dictionnaires et encyclopédies)
Amine, Ahmad, Dictionnaire des coutumes, des traditions et des expressions égyptiennes, leCaire, éd. Dār al-šurūq, 1954.
504Bencheikh, Jamel Eddine, Dictionnaire de littératures de langue arabe et maghrébine francophone, Paris, Quadrige/PUF, 2000.
Ben Sedir, Belkassem, Dictionnaire Français-arabe, Genève, éd. Slatkine Reprints, 1979. (Réimpression de l’édition d’Alger, 1886).
Blachère, Régis, Dictionnaire Arabe-Français-Anglais, Paris, G.-P. Maisonneuve et Larose, 1970.
Bustānī, (al-) Butrus, Muhīt-ul-Muhīt, arabic –arabic Dictionnary, Liban, librairie du Liban, 1944-1979.
Chebel, Mālek, Dictionnaire des symboles musulmans, rites, mystique et civilisation, Paris,Albin Michel, 1995.
Corvin, Michel, Dictionnaire encyclopédique du théâtre, Paris, Bordas, 1991.
Corvin, Michel, Dictionnaire encyclopédique du théâtre à travers le monde, Paris, Bordas, 2008.
Le Coran, Essai de Traduction, Jacques Berque, Paris, éd. Albin Michel, 2002.
Dozy, Reinhart, Supplément aux dictionnaires arabes, t. I, Paris, éd. Maisonneuve Et Larose, 1967.
Dubois, Jean (dir.), Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, ParisLarousse, 1999.
El-Said, Badawi, Hinds, Martin, A Dictionary of Egyptian Arabic, Beirut, éd. Maktabat Lubnān, 1986.
Encyclopédie de l ’ Islam, Nouv. éd. Leyde, Bill, 1991.
Glasse, Cyril, Dictionnaire encyclopédique de l’Islam, traduit et adapté de l’anglais par Yves Thoraval, Paris, Bordas, 1991.
Elias, Marie, Kassab-Hassan, Hanan (dir.) Dictionnaire du Théâtre, Termes et concepts du théâtre et des arts du spectacle, Arabe, anglais, français, Beyrouth, éd. Librairie du Liban, 1997.
Kayyāl, Mounir, Dictionary of the Plays of Shadow Theater, Beyrouth, Arabi-Arabic, Libraire du Liban Publishers, 1995.
Kazimirski, Albert, Dictionnaire Arabe-français, contenant toutes les racines de la langue arabe, Nouv. éd. Paris, G-P. Maisonneuve, 1960.
Manzur (Ibn), Lisan al-‘arab, Tome VI, Beyrouth, éd, la sauvegarde du patrimoine arabe, 1994.
Naggary, (al-) BEY Mohammad (juge au Tribunal Mixte d’Alexandrie), Dictionnaire Français-arabe, t. V, Alexandrie, Imprimerie F. Mizrahi, 1905.
Reig, Daniel, Dictionnaire arabe-français, Paris, Larousse, 2004.
Reig, Daniel, Al-Sabīl, Dictionnaire arabe-français, français-arabe, Paris, Larousse, 1983.
Parkinson, D.B, Termes of Address in Egyptian Arabic, Mounton de Gruyter, Germany, 1985.
Pavis, Patrice, Dictionnaire du théâtre, Paris, Armand Colin, 2003.
505Pavis, Patrice, Dictionnaire de la Performance et du théâtre contemporain, Paris, Armand Colin, 2018.
Pierron, Agnès, Dictionnaire de la langue du théâtre, Paris, le Robert, 2002.
Suheil, Idriss, Al-Manhal, Dictionnaire français-arabe, Beyrouth, éd. Dār al-adab, 1996.
Ouvrages sur le théâtre français
et sur Molière
Arnavon, Jacques, Morale de Molière, Genève, Slatkine reprints, 1970.
Arnavon, Jacques, Le Misanthrope de Molière, Genève, Slatkine reprints, 1970.
Bara, Olivier, Forestier, Georges, Naugrette, Florence, Sanjuan, Agathe (dir.), Molière des Romantiques, Paris, Hermann, 2018.
Barthes, Roland, Essais critiques, Paris,éd. Seuil, 1964.
Benichou, Paul, Morale du Grand siècle, Paris, Gallimard, 1947.
Biet, Christian, La Médecine au temps de Molière, Paris, Hachette, 1995.
Biet, Christian(dir.), Le Théâtre français du xviie siècle, Paris, éd. L’avant-scène théâtre, 2009.
Biet, Christian et Triau, Christophe, Qu’est-ce que le théâtre, Paris, Gallimard, 2006.
Bontea, Adriana, Les Origines de la comédie française classique, Bern, Peter Lang AG, International Academic Publishers, 2007.
Bourqui, Claude, Les Sources de Molière, Répertoire critique des sources littéraires et dramatiques, Paris, SEDES/HER, 1999.
Dandrey, Patrick, Le « Cas » Argan, Molière et la maladie imaginaire, Klincksieck, Yonne, 1993.
Ciccia, Marie-Noelle, Le Théâtre de Molière au Portugal au xviiie siècle, Paris, Centre culturel Calouste Gulbenkian, 2003.
De Guardia, Jean, Poétique de Molière comédie et répétition, Genève, Librairie Droz S.A, 2007.
Duvugnaud, Jean, Rire, et Après, Essai sur le comique, Paris, Desclée de Brouwer, 1999.
Espagne, Michel, Les Transferts culturels franco-allemands, Paris, PUF, 1999.
Forestier, Georges, Le Théâtre dans le théâtre sur la scène française du xviie siècle, Genève, Droz, 1981.
Forestier, Georges, Esthétique de l’identité dans le théâtre français : 1550-1680 : le déguisement et ses avatars, Genève, Droz, 1988.
506Galel, Hafez, Influence de Molière sur le théâtre comique en Égypte, Thèse de doctorat, sous la direction de M. Muhammad al-Qassas, le Caire, Académie des arts, 1985. (non publié)
Gouvernet, Gérard, Le Type du valet chez Molière et ses successeurs, Regnard, Dufresny, Dancourt et Lesage, caractères et évolution, New York, éd. Peter Lang, 1985.
Hubert, Judd David, Molière and The Comedy of Intellect, New York, Russell and Russel, 1971.
Hubert, Marie-Claude Les formes de la réécriture au théâtre, Publication de l’Université de Provence, 2006.
Hugo, Victor, Hernani, Théâtre, t. I, « Bibliothèque de la Pléiade », Paris, Gallimard, 1963.
Kurt Williams, Cigdem, Réécrire Molière en Turquie à l’Âge des réformes (seconde moitié du xixe siècle), sous la direction de : Guy Ducrey et Ayse Banu Kardag, Université de Strasbourg, soutenue le 8 mai 2015 (non publié)
Lacour, Louis, Le Tartuffe par ordre de Louis XIV, Nîmes, éd. Lacour, 1999.
Langone, Angela Daiana, Molière et le théâtre arabe, Réception moliéresque et identités nationales arabes, Berlin, Walter de Gruyter, 2016.
Legrelle, Arsène, Holberg considéré comme imitateur de Molière, Paris, Hachette, 1864.
Loyer, Emmanuelle, Le Théâtre citoyen de Jean Vilar, Une utopie d’après-guerre, Paris, Presses Universitaires de France, 1997.
Mazouer, Charles, Le Personnage naïf dans le théâtre comique du Moyen-âge à Marivaux, Paris, éd. Klincksieck, 1979.
Mazouer, Charles, Trois comédies de Molière, Étude sur Le Misanthrope, George Dandin, Le Bourgeois gentilhomme, Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, 2007.
Mc Bride, Robert, L’ « Imposteur » de 1677 prédécesseur du « Tartuffe », Durham, éd. Critique, Université de Durham, coll. « Durham modern languages series », no 6, 1999.
Mc Bride, Robert, Molière et son premier Tartuffe, Genèse et évolution d’une pièce à scandale, Durham, éd. critique, Université de Durham, coll. « Durham modern languages series » 2005.
Michaut, Gustave, Les Luttes de Molière, Genève, Stakline, 1968.
Molière, Le Misanthrope, présenté et annoté par Anne Régent, Paris, Larousse, 2006.
Molière, La Critique de l’École des Femmes, L’Impromptu de Versailles, annoté et présenté par André Tissier, Paris, Larousse, 1974.
Molière, L’Étourdi, préface et notes par Christine Séva, Paris, Pocket, classique, 2001.
507Mongredien, Georges, Comédies et pamphlets sur Molière, Paris, Librairie A-G Nizet, 1986.
Rojat, Paul-Henry, Étude sur le Misanthrope, Tours, éd. Ellipses, 1998.
Roye, Jocelyn, La Figure du pédant de Montaigne à Molière, Genève, Droz, 2008.
Scherer, Jacques, Structures de Tartuffe, Paris, éd. SEDES, 1974.
Scherer, Jacques, La Dramaturgie classique en France, Paris, Armand Colin, 2014.
Thalasso, Adolphe, Molière en Turquie, Étude sur le Théâtre de Karagueuz, Paris, éd. Tresse et Stock, 1888.
Pascual, Jean-Paul(dir.), Pauvreté et richesse dans le monde musulman méditerranée, Paris, Maisonneuve et Larose, 2003.
Pineau, Joseph, Le Théâtre de Molière, une dynamique de la liberté, Paris-Caen, éd. Minard, 2000.
Poirson, Martial, Ombres de Molière : naissance d’un mythe littéraire à travers ses avatars du xviie à nos jours, Paris, Armand Colin, 2012.
Yon, Jean-Claude (dir.), Le Théâtre français à l’étranger au xixe siècle. Histoire d’une suprématie culturelle, Paris, éd. Nouveau Monde, 2008.
Ouvrages : Théâtre, histoire,
littérature sur le monde arabe
Abbassi, Driss, Entre Bourguiba et Hannibal, Identité tunisienne et histoire depuis l’Indépendance, Paris, Ireman-Kartala, 2005.
Abdel-Malek, Anouar, Hanafi, Hassan (dir.), Renaissance du monde arabe, Gembloux, éd. Duculot, 1972.
Abnoudi (al-), Abd al-Rahman, La Geste Hilalienne, Traduit de l’arabe par Tahar Guiga, Revue et présentée par Hanan Mounib, Paris, éd. Alfabarre, 2008.
Abul Naga, Attia, Les Sources françaises du théâtre égyptien (1870-1939), Alger, éd. SNED, 1972.
Abul Naga, Attia, Recherches sur les termes de théâtre et leur traduction en arabe, Alger, éd. SNED, 1973.
Ahmed Kassab, Hala, Les techniques d’égyptianisation dans el-abaʿ riwāyāt min nuḫab al-tīatrāt de Muhammad Uthman Jalal, (mémoire de maîtrise sous la direction de Madiha Doss), université du Caire, 2011. (non publié)
Arnaud, Jean-Luc, Le Caire : Mise en place d’une ville moderne 1867-1907, Paris, Actes Sud, 1998.
508Ay, Lutfi, D’après Journal d’Antoine Galland pendant son séjour à Constantinople, I, II (1672-1673), Paris, A. Lutfi, 1981.
Ay, Lutfi, Le Théâtre turc, la naissance de l’art théâtral en Turquie, Ankara, A. Lutfi, 1981.
Ay, Lutfi, Molière en Turquie, Ahmet velik Pacha, Paris, A. Lutfi, 1986.
Ay, Lutfi, D’après Albert Vandal : l’Odyssée d’un Ambassadeur. Les voyages du Marquis de Nointel (1670-1680), Paris, A. Lutfi, 1990.
Ayadi, SAMIR (dir.), Anthologie du théâtre tunisien, Tunis, Publication de l’union des écrivains tunisiens, 2005.
Aziza, Mohamed, Le Théâtre et l’Islam, Alger, éd, Société nationale d’édition, 1970.
Aziza, Mohamed, Regards sur le théâtre arabe contemporain, Tunis, éd. Maison tunisienne, 1970.
Aziza, Mohammed, Formes traditionnelles du spectacle, Tunis, S.T.D. 1975.
Aziza, Mohamed, L’Image et l’Islam, : l’image dans la société arabe contemporaine, Paris, Albin Michel, 1978.
Aziza, Mohammed, (dir.), Patrimoine culturel et création contemporaine en Afrique et dans le monde arabe, Dakar, Les Nouvelles éditions africaines, 1978.
Bachari, Moufdi, Proverbes arabes, traduit par Khatib Safi, éd. bilingue arabe-français, vol. 1, Paris, Bachari, 2008.
Bachetarzi, Mahieddine, Mémoires, Alger, Entreprise nationale du livre, 1986.
Badawī, Mohmed Mustafa, Early Arabic drama, Cambridge, Cambridge University Press, 1988.
Badawī, Mohamed-Mustafa, Modern Arabic drama in Egypt, Cambridge, Cambridge University Press, 1987.
Badawī, Abdurraḥmān, La Transmission de la philosophie grecque au monde arabe, Paris, Librairie Philosophique J. Vrin, 1987.
Baignière, Paul de, L’Égypte satirique, Album d’Abou Naḍḍāra, Paris, Lefebvre, 1886.
Bardenstein, Carol, Translation and Transformation in Moderne Arabic Literature, Harrassowitz Verlag, 2005.
Batvet, Hamit et Bacque, Jean-Louis (dir.), L’Empire Ottoman, la République de la Turquie et la France, Istanbul, éd. Isis, 1986.
Bencheikh, Jamel Eddine, (Avant-propos), Les Mille et une Nuits, t. II, Paris, Gallimard, 1991.
Bencheikh, Jamel Eddine, Les Mille et une Nuits, t. I, texte traduit, présenté et annoté par et André Miquel, Paris, Gallimard, 1988.
Ben Halima, Hamadi, Les Principaux thèmes du théâtre arabe contemporain (de 1914 à 1960), Tunis, Publication de l’Université de Tunis, Faculté des lettres et des sciences humaines, 1969.
509Ben Halima, Hamadi, Un demi-siècle de théâtre arabe en Tunisie (1907-1957), Tunis, Publication de l’université de Tunis, 1974.
Blachère, Régis, Analecta, « Notes sur le substantif Nafs “souffle vital”, “âme”, dans le Coran », Damas, Institut française de Damas, 1975.
Blanc, Charles, Voyage de la Haute-Égypte, Observations sur les arts égyptien et arabe, Paris, H. Loones, 1876.
Boisset, Louis, Sanagustin, Floréal, Souad, Slim (dir.), Les Relations entre musulmans et chrétiens dans le Bilad al-Cham à l’époque ottomane aux xviie-xixe siècles, Beyrouth, Pub. IFPO, Université Saint-Joseph, Université de Balamand, 2005.
Borges, Jorge Luis, L’Aleph, traduit de l’Espagnol par Roger Caillois et René L.-F. Durand, Paris, Gallimard, 1967.
Boukadida, Ridha, Le Théâtre tunisien face à la modernité : la scène dans une société en mutation, Thèse de doctorat, sous la direction de Robert ABIRACHED, Paris-Ouest Nanterre, 2003 (non publié).
Boukadida, Ridha, Trois études sur le théâtre tunisien, Tunis, éd. Sahar, 2011.
Boularès, Habib, Histoire de la Tunisie, les grandes dates de la préhistoire à la révolution, Tunis, Cérès Éditions, 2012.
Bourguiba, Habib, Discours, t. I 1955-1956, Tunis, Publication du Secrétariat d’État à l’Information, 1974.
Bourguiba, Habib, Discours 1962, 8-12, Tunis, Publication du Secrétariat d’État à l’Information, 1962.
Bouyrat, Yann, Devoir d’intervenir ? L’expédition « humanitaire » de la France au Liban 1860, Paris, Vendémiaire, 2013.
Bouyrat, Yann, La France et les maronites du Mont-Liban, Naissance d’une relation privilégiée (1831-1861), Paris, éd. Geuthner, 2013.
Canal, Albert, La Littérature et la presse tunisiennes de l’occupation à 1900, Paris, éd. La Renaissance du Livre, 1923.
Caubet, Dominique, Vanhove, Martine (dir.), Actes des premières journées internationales de dialectologie arabe de Paris, Paris, Publications Langues’O, 1994.
Cattaui, Pacha Joseph, Le Khédive Ismail et la dette de l’Égypte, Le Caire, éd. Misr S.A.E, 1935.
Carré, Jean-Marie, Voyageurs et écrivains français en Égypte, I, II, Genève, Slatkine Reprints, 2006.
Centre Maronite de documentation et de recherche, La France et les maronites : Regard croisés, Paris, l’Harmattan, 2013.
Chahine Jérôme, Les Écrivains chrétiens de la Nahḍa, Paris, EHESS, 1988, Thèses microfichées soutenues dans les universités françaises, 1969, Bnf. (non publié)
Charfeddine, Moncef, Deux siècles de théâtre en Tunisie, Tunis, éd. Ibn Charaf, 2001.
Chapelain, Jean, Opuscules critiques, Paris, éd. Hunter, 1936.
510Chatelain, Yves, La Vie Littéraire et Intellectuelle en Tunisie de 1900 à 1937, Paris, Geuthner, 1937.
Chebel, Malek, L’Imaginaire arabo-musulman, Paris, PUF, 2013.
Chebel, Malek, Les grandes figures de l’Islam, Paris, éd. Perrin, 2011.
Cheniki, Ahmed, Le Théâtre en Algérie, Histoire et enjeux, Aix-en-Provence, Édisud, 2002.
Chraibi, Aboubakr, Les Mille et une Nuits en partage, Paris, éd. Actes Sud. Sindbad, 2004.
Claudel, Paul-André, Alexandrie, Histoire d’un mythe, Paris, Ellipses, 2011.
Combe, Bainville, Driault (dir.), Précis de l’Histoire d’Égypte, T. III, L’Égypte ottomane, l’Expédition française en Égypte et le règne de Mohamed Ali (1517-1849), Le Caire, Institut français d’archéologie orientale du Caire, 1933.
Cohen, David, Le Parler arabe des Juifs de Tunis, Textes et documents linguistiques et ethnographiques, Paris, La Haye, Mouton, 1967.
Cohen, David, Le Parler arabe des Juifs de Tunis, Paris, Étude linguistique t. II. Mouton, 1975.
Dakhlia, Jocelyne (dir.), Créations artistiques contemporaines en pays d’Islam, des arts en tensions, Paris, éd. Kimé, coll. « esthétiques », 2006.
Darwiche, Jihad, Le Conte oriental, la tradition orale au Liban, Aix-en-Provence, Édisued, 2001.
Djedidi, Hafedh, Faits et états des formes spectaculaires, Tunis, éd. L’Or du temps, 2016.
Dupont, Anne-Laure, Gurgi Zaydan (1861-1914) : Écrivain réformiste et témoin de la Renaissance arabe, Damas, IFPO, 2006.
Dupont, Anne-Laure, Le Moyen-Orient par les textes, Paris, éd. Colin, 2011.
Duvignaud, Jean, Tunisie, Lausanne, éd. Rencontre, 1956.
Douin, Georges, Histoire du règne du khédive Ismail, t. III, L’Empire africain, le Caire, l’Institut français d’archéologie orientale, 1936.
Faivre D ’ arcier, Jeanne, Habiba Msika, la brûlure du péché, Paris, Belfond, 1997.
Fegali, Michel et Joseph, Contes, légendes et coutumes populaires du Liban, t. II, Louvain-la-Neuve, Publication de l’Institut Orientaliste de Louvain, 1976.
Fakkar, Rochdi, L’influence française sur la formation de la presse littéraire en Égypte au xixe siècle, Aux origines des relations culturelles contemporaines entre la France et le monde Arabe, Paris, éd. Geuthner, 1973.
Fargette, Guy, Méhémet Ali, le Fondateur de l’Égypte moderne, Paris, L’Harmattan, 1996.
Ferchiou, Sophie, Techniques et sociétés, exemple de la fabrication des chéchias en Tunisie, Paris, Institut d’Ethnologie, 1971.
Ferchiou, Sophie (dir.) Hassab wa nassab, parenté, alliance, et patrimoine en Tunisie, Paris, éditions du Centre national de la recherche scientifique, 1992.
511Garfi, Mohammed, Musique et spectacle, Le théâtre lyrique arabe, esquisse d’un itinéraire (1847-1975), Paris, L’Harmattan, 2009.
Grunberg, Bernard, Lakroum, Monique, Histoire des métissages hors d’Europe, Paris, L’Harmattan, 1999.
Guellouz, Ezzedine, Masmoudi, Abdelkader, Smida Mongi (dir.), Histoire générale de la Tunisie, T. III, Les Temps Modernes, Tunis, éd. Sud, 2007.
Guys, Henri, Relation d’un séjour de plusieurs années à Beyrouth et dans le Liban, (1824/1858), Paris,Librairie française et étrangère, 1847.
Haddad, Youssef Rachid, Arts du spectacle, art du conteur, art de l’acteur, Louvain-la-Neuve, éd. Cahiers théâtre Louvain, 1982.
Hallaq, Boutros, Toelle, Heidi (dir.), Histoire de la littérature arabe moderne, t. I, 1800-1945, Paris, éd. Actes Sud, Sindbad, 2007.
Hallaq, Boutros, Toelle, Heidi (dir.), Histoire de la littérature Arabe moderne, t. II : 1800-1945, Anthologie bilingue, Paris, éd. Actes Sud, Sindbad, 2013.
Hallaq, Boutros, Ostle, Robin, Wild, Stefan (dir.), La poétique de l’espace dans la littérature arabe moderne, Paris, Presse Sorbonne Nouvelle, 2002.
Hama ḍ ānī, (al-) Badīʿ al-zamān, Le Livre des Vagabons, Séances d’un beau parleur impénitent, traduit de l’arabe et présenté par René R. Khawam, Paris, éd. Phébus, 2009.
Hanotaux, Gabriel, Histoire de la nation égyptienne, t. VI : L’Égypte de 1801 à1882, Mohammed Ali et sa dynastie jusqu’à l’occupation anglaise, par Charales-Roux François, Paris, Libraire Plon, 1936.
Ḥ arīrī (al-), Qassim, Le Livre des Malins, séances d’un vagabond de génie, texte établi sur les manuscrits originaux par René. R Khawam, Paris, éd. Phébus, 1992.
Ḥ assan, Kadhim Jihad, La Part de l’étranger, la traduction de la poésie dans la culture arabe, Paris, éd. Actes Sud, Sindbad, 2007.
Ḥ assan, Kadhim Jihad, Le Roman arabe, (1834-2004), Paris, éd. Actes Sud, Sindbad, 2006.
Ibn Danyāl, Mohammad, Le Mariage de l’Émir conjonctif, traduction intégrale sur les manuscrits par René R. Khawam, Paris, éd, L’Esprit des Péninsules, 1997.
Ibrahim Osman Prince, Kurhan, Caroline et Ali, (dir.), Méhémet Ali le grand, Mémoires intimes d’une dynastie (1805-2005), Paris, Maisonneuve Et Larose, 2005.
Ilbert, Robert, Joutard, Philippe (dir.), Le Miroir égyptien, Marseille, éd. Du Quai, Jeanne Laffite, 1984.
Ismail, Adil, Documents diplomatiques et consulaires relatifs à l’histoire du Liban et des pays du Proche-Orient du xviie siècle à nos jours, Beyrouth, éd. Œuvres politiques et historiques, 1975.
Ismail Abdel Meguid, Hala, La technique de la traduction juridique et sociale d’après Rifāʿa Rafeʿ at-Tahtawi, le Caire, S.I le Caire, 1987.
512Jā ḥ iz (al-), Le Livre des Avares, préface Abdelfatah Kilito, Paris, éd. Maisonneuve et Larose 1997.
Jasanoff, Maya. Aux marges de l’Empire, conquérants et collectionneurs en Orient de 1750 à 1850, Mayenne, éd. Héloise d’Ormesson, 2009.
Joly, Jean-Luc, Kilito, Abdelfattah (dir.), Les Mille et une nuits, du texte au mythe, Rabat, Publications de la Faculté des lettres et des Sciences Humaines, 2002.
Khaznadar, Chérif, Le Théâtre d’ombres, Rennes, éd. la Maison de la Culture de Rennes, 1975.
Khoueiri, Joseph, Théâtre Libanais 1847-1960, Louvain-la-Neuve, Cahiers Théâtre Louvain, 1984.
Kilito, Abdelfattah, Les Séances, Récits et codes culturels chez Hamadhani et Hariri, Paris, éd. Sindbad, 1983.
Labban, Rima, Les Figures mythiques dans les Mille et une Nuits, Paris, l’Harmattan, 2013.
Laroussi Metoui, Mohammed, Khmoussi Hannachi, Mohammed (dir.), Les dictons populaires tunisiens et la vie sociale, Beyrouth, éd. Dār al-ġarb al-islāmī, 2004.
Landau, Jacob, Études sur le théâtre et le cinéma arabe, Paris, G-P Maisonneuve et Larose, 1965.
Laurens, Henry, Le Royaume impossible, La France et la genèse du monde arabe, Paris, Armand Colin, 1990.
Louca, Anouar, Voyageurs et écrivains égyptiens en France au xixe siècle, Paris, éd. Didier, 1970.
Louca, Anouar, La Renaissance égyptienne et les limites de l’œuvre de Bonaparte, Extrait des Cahiers d’Histoire égyptienne, VII, fasc. 1, Février 1955.
Luthi, Jean-Jacques, Égypte et Égyptiens au temps des Vices-Rois, 1801-1863, Paris, L’Harmattan, 2003.
Luthi, Jean-Jacques, La Vie quotidienne en Égypte au temps des khédives 1863-1914, Paris, l’Harmattan, 1998.
Mariette, Auguste, Itinéraire des invités aux fêtes de l’inauguration du Canal de Suez, publié par ordre de S. A. le Khédive, le Caire-Alexandrie, 1869.
Montet, Édouard, Le Conte dans l’Orient musulman, Genève, éd. George et C S.A, 1930.
Moor, Eduardus Cornelius Maria de, Un oiseau en cage, Le discours littéraire de Muhammad Taymūr (1892-1921), Amsterdam-Atlanta, éd. Rodopi, 1990.
Muwayli ḥ ī, (al-) Ibrahīm, Ce que nous conta ʿIssā Ibn Hichām, Chronique satirique d’une Égypte fin de siècle (1890-1890), traduit par Randa Sabry, éd du Jasmin, 2005.
Naef, Silivia, Y a-t-il une « question de l’image » en Islam ?, Paris, éd. Téraèdre, 2013.
513Nerval, Gérard de, Les Femmes du Caire, Chap. ix, « Le théâtre du Caire », Paris, E. Dentu. Éditeur, 1887.
Pascual, Jean Paul, Pauvreté et richesse dans le monde musulman méditerranée, Paris, éd. Maisonneuve et Larose, 2003.
Pugioli, Joseph, Précis expositif du Gouvernement de son altesse Ismail Ierkhédive d’Égypte, (très respectueusement dédié à S.A Mohamed Tewfik Pacha Prince héréditaire), Alexandrie, Publication Alexandrie d’Égypte, 1874.
Rezvani, Mejid-Khan, Le Théâtre et la danse en Iran, Paris, éd. D’Aujourd’hui, 1962.
Riguet, Maurice, Attitudes et représentations liées à l’emploi du bilinguisme, analyse du cas tunisien, Paris, Publication de la Sorbonne, 1984.
Risk, Karam, Le Mont-Liban au xixe siècle, De l’Émirat au Mutassarrifiya :tenants et aboutissants du Grand-Liban, Kaslik-Liban, 1994.
Sadgrove, Philip, The Egyptian Theatre in the Nineteenth Century 1799-1882, Berkshire, Ithaca Press, 1996.
Safa-Vanrechem, Karine, l’Égypte de l’Expédition de Bonaparte à nos jours, Paris, éd. Autrement, 2005.
Said, Refaat, (al-) La Pensée des Lumières en Égypte, Paris, éd. L’Harmattan, 2008.
Salama-Carr, Myriam, La Traduction à l’époque abbasside, Paris, éd. Didier Érudition, 1990.
Sammarco, Angelo, Histoire de l’Égypte moderne, t. III, Le règne du khédive Ismail de 1863 à 1875, le Caire, l’Institut français d’archéologie orientale, 193.
Sanua, James, Abou Naḍḍāra, Les Sœurs latines, Charles Carrington, Paris, Libraire-éditeur, 1905.
Sanua, James, La France en Orient, Conférence du Cheikh Abou-Naddara, Villedieu-Vaison, Grande imprimerie provençale, Bibliothèque Nationale de France, 2004.
Sawaie, Mohammed, La Crise de la terminologie arabe au xixe siècle, Damas, Institut français de Damas, 1999.
Sebag, Paul, Tunis, Histoire d’une ville, Paris, L’Harmattan, 1998.
Sidky, Abdel-Rahman, Opéra khédivial du Caire : L’Égypte et Verdi, Le Caire, 1951.
Sole, Robert, L’Égypte, passion française, Paris, éd. Seuil, 1997.
Ṭ ah ṭ āwī, Rifāʿa, L’Or de Paris. Relation de voyage 1826-1831, traduit de l’arabe et présenté par Anouar Louca. Paris, éd. Sindbad, 1988.
Taglioni, Charles, Deux mois en Égypte, Journal d’un invité duKhédive, Paris, Amyot, 1870.
Tlili, Béchir, Les rapport culturels et idéologiques entre l’Orient et l’Occident, en Tunisie, au xixe siècle (1830-1880), Tunis, Publication de l’Université de Tunis, 1974.
Toelle, Heidi, Zakharia Katia, À la découverte de la littérature arabe du vie siècle à nos jours, Paris, Flammarion, 2007.
514Tomiche, Nada, La Littérature arabe contemporaine, Paris, éd. Maisonneuve et Larose, 1993.
Tomiche, Nada, Le théâtre arabe, (dir.) Paris, UNESCO, 1969.
Urqhuart, David, Diary in Lebanon, Vol. 2, London, éd. Thomas Cauttey, 1860.
Van Bemmelen, Pieter, L’Égypte et l’Europe par un ancien Juge mixte, Leiden, éd. E.J Brill, 1884.
Vernay-Nouri, Annie, Enluminures en Terre d’Islam, entre abstraction et figuration, publié à l’occasion de l’exposition présenté par la Bibliothèque Nationale de France, Paris, 2011.
Wasfy, Hoda « Molière et le théâtre égyptien : les affinités satiriques (Molière et ʿUthman Jalal) », p. 259-270 in Ilbert, Robert, Joutard, Philippe (dir.), Le Miroir égyptien, Marseille, éd. Du Quai, Jeanne Laffite, 1984.
Zmerli, Sadok, Figures tunisiennes, Les Contemporains et les Autres, t. 2, Tunis, Maison tunisienne de l’édition, 1976.
Ouvrages : Théâtre, histoire,
littérature sur le monde arabe
en langue arabe
Abu Mrad, Nabil, al-masraḥ al-lubnāni fī al-qarn al-ʿišrīn (le théâtre libanais au xxe siècle), Beyrouth, éd. Sarikat al-ṭabʿ lināšr al-lubnānia, 2002.
Aqqād, (al-) ʿAbbās, Šuʿarā’ miṣr wa bī’atihim fī al-jīl al-māḍī, (Poètes égyptiens de la génération passée et leur milieu), Le Caire, éd. al-Nahḍa al-misrya,1956.
Arsan, Ali Uqla, al-Maḍāhir al-masraḥia ʿinda al-ʿarab, (Les phénomènes théâtraux chez les Arabes), Damas, éd. Manṣūrāt Ittiḥād al-Kuttāb, 1985.
Arsan, Ali Uqla, Waqafāt maʿa al-masraḥ al-arab, (Arrêts sur le théâtre arabe), Damas, éd. Manṣūrāt Ittiḥād al-Kuttāb, 1996.
Annūs, Najwa, Masraḥ Yaʿqūb Ṣannūʿ (Le Théâtre de Yaʿqūb Ṣannūʿ), Le Caire, éd. al-hayʿa al-miṣryya al-ʿāmma li-l-kitāb, 1984.
Attia, Amer, Luġat al-Masraḥ al-ʿarabī (La langue du théâtre arabe), Stockholm, A.O.Wiksell, 1967.
Badawī, Abdurraḥmān, Fann al-šiʿr (La Poétique d’Aristote), le Caire, éd. al-Naḥda al-miṣriya, 1953.
Ġunim, Abd al-Hamid, Ṣannūʿ rā‘id al-masraḥ al-miṣrī, (Ṣannūʿ, pionner du théâtre égyptien), Le Caire, éd. al-dār al-qawmiya li-našr, 1966.
Hakim, (al-) Tawfiq, al-Malik Œdipe (LeRoi Œdipe), le Caire, éd. Dār al-šurūq, 2006.
515Ibn Abī Ḍ iāf, Aḥmad, Itḥāf ahl al-zamān bi aḫbār mulūk Tūnis wa ʿahd al-amēn (Divertir les contemporains par l’histoire des rois de Tunisie et du Pacte fondamental), Tunis, éd. Al-maktaba al-tārīḫiya, 8 vol., 1963-1966.
Ibrahim, Abduh, Abū Naḍḍāra, Imām al-ṣiḥāfa al-fukāhya al-muṣawwara wa zaʿīm al-masraḥ fī miṣr (Abū Naḍḍāra doyen de la presse satirique illustrée et chef de file du théâtre en Égypte), le Caire, éd. Maktabat al-ādāb, 1953.
Idriss, Youssef, Naḥwa masraḥʿarabī, (Vers un théâtre arabe), le Caire, éd. al-haya’a al-miṣriya li-l-kitāb, 1974.
Ismail, Said Ali, Muḥākamat Masraḥ Yaʿqūb Ṣannūʿ, (Le Procès du théâtre de Yaʿqūb Sannūʿ), le Caire,Al-hay-a al-miṣryya al-ʿāmma lil kitāb 2001.
Ismail, Said Ali, Tāriḫ al-maṣraḥ fī Miṣr fī al-Qarn tāsiʿʿašar, (Histoire du théâtre En Égypte au xixesiècle), le Caire, éd. Al-hay’a al-miṣryya al-ʿāmma lil kitāb, 2005.
Ismail, Said Ali, (présentation) Album Abū Naḍḍara, traduction Hamada Ibrahim, le Caire, Centre national du théâtre, de la musique et des arts populaires, 2009.
Issa, Salah, Ṯawrat ‘Urābī, (La révolte de ʿUrāb), Beyrouth, La société arabe d’étude et d’édition, 1972.
Jabarti, (al-) Abd-al-Rahmān, Al-Tarīḫ al-musammā ʿAjā’ib al-āṯār fī al-tarājim wa-al-aḫbār, Būlāq, imprimerie Bulāq, 1879-1880.
Jabarti (al-) Abd-al-Rahmān, Journal d’un notable du Caire durant l’expédition française 1798-1801, traduit par Joseph Cuoq, Paris, Albin Michel, 1979.
Khalluj, Charfeddine, Hmaydi, Al-’Arf (dir.), Qarn min al-Masraḥ al-tunusī, (Un siècle du théâtre en Tunisie), Tunis, al-Dār al-ʿarabiyya li al-kitab, 2001.
Khnissi, (al-) Abdel Raouf, Aly Ben Ayed wa tajdīd al-masraḥ al-tunusī, (Aly Ben Ayed et la modernisation du théâtre tunisien), Tunis, ministère de la Culture et de la jeunesse, 2004.
Louca Anouar, Hedha houwa al-maʿallam Yaʿqūb, (c’est le maitre Yaʿqūb), 1745-1801, le Caire, éd. Al-majlis, 2002.
Lane, Edward, ʿĀadāt al-miṣriyyīn wa taqāliduhum, (Us et Coutumes des Égyptiens) traduction Sahim Dassūm, La Caire, éditions Madbouly, 1999.
Madani, Izzedine, (al-), Masrah ‘arabī Munīr (Théâtre arabe éclairant), t. 1-2, Tunis, Publications du Ministère de la Culture, 2012.
Madani, Izzedine (al-), Saqanji, Mohammed (al-) (dir.), Ruwād al-ta’līf al-maṣraḥī fī tūnis 1900-1950 (Les dramaturges pionniers en Tunisie), Tunis, Sud Éditions, 2011.
Mas ʿ ūd, Mouhammed Idriss, Tārīḫ al-masraḥ al-tunūsī, (histoire du théâtre tunisien) (articles de presse, textes recueillis et présentés par l’auteur),Tunis, éd. Dar Sehr, I.S.A.D, 2007.
516Mubarak Aly, al-Ḫiṭat at-tawfiqiyya, (Le Livre des Routes sous tawfīq) vol. XVIII, le Caire, al-amīrīya, 1872.
Najm, Mohammed Yussef, Al-Masraḥ fī al-adab al-ʿarabī al-ḥadīṯ, (Le théâtre dans la littérature arabe moderne), Dār al-ṯaqâfa, Beyrouth, 2e édition, 1967.
Naqqaš, Salīm Ḫalīl, Miṣ lil masriīn, (L’Égypte aux Égyptiens) t. IV, le Caire, al-Hay’a al-miṣriyya al ʿāmma lil-kitāb, 1998.
Ouzri, Abdelwahed, Le théâtre au Maroc, Structures et Tendances, Toubkal, Casablanca, 1997.
Rā ʿ ī, (al-)Ali, Masraḥ al-šaʿb, (Le Théâtre du peuple), le Caire, Dār šarqiāt, 1993.
Saad, Farouk, Ḫayāl al-zill al-ʿarabī (Le théâtre d’ombres arabe), Beyrouth, Sărikat al-Maṭbūʿāt li al-tawzīʿ wa al-našr, 1993.
Ṭ ah ṭ āwī, Rifāʿa, Al-muršid al-amīn li-l-banāt wa-al-banīn (L’émancipation de la femme musulmane, Le guide honnête pour l’éducation des filles et des garçons), traduit de l’arabe, présentée et annoté par Yahya Cheikh, Beyrouth, éd. Al-Bouraq, 2000.
Ṭ ah ṭ āwī, Rifāʿa, Taḫlīṣ al-ibrīz fī talḫīṣ bārīz, le Caire, al-Hay’a al-miṣriyya al ʿāmma lil-kitāb, 1993.
Taymūr, Ahmed, At-taṣwīr ʿind al-‘arab (La représentation chez les Arabes), Le Caire, al-Hay’a al-miṣrya al-ʿamma, 2006.
Taymūr, Mohamed, Ḥayātunā al-tamṯīlya, (Notre vie théâtrale), le Caire, al-hay’a al-miṣriyya al-ʿāmma lil-kitāb, 2016.
Zaydān Jurjī, Œuvres complètes, t. XV, Dar al-Jīl, Beyrouth 1982.
Zaydān Jurjī., Œuvres Complètes, t. XVI, Beyrouth, Dar al-Jīl, 1982.
Périodiques, articles
En langue arabe
Le Théâtre égyptien, T. I, 1879/1890, le Caire, 1995.
Le Théâtre égyptien, T. II, 1891/1895, le Caire, 1997.
Le Théâtre égyptien, T. III, 1896/1900, le Caire, 1998.
Le Théâtre égyptien, T. IV, 1901/1905, le Caire, 1998.
Le Théâtre égyptien, T. (pas mentionné) 1917/1918, le Caire, 2001.
Publiés par le ministère de la culture et le centre national de théâtre, de musique et d’arts populaires.
Abū Na ḍḍ āra no 5 Paris, le 16 mai 1885.
517Abū Na ḍḍ āra Paris no 9/10, 30 octobre 1886.
Abū Na ḍḍ āra, no 6 Paris 27 juin 1885.
Ri ḥ lat Abū Na ḍḍ āra Zarqa, no 1, 7 août 1878.
Al- ʿ Amal, Tunis, 9 Mars 1963.
L ’ héritage du théâtre, Publication du centre national du théâtre, de la musique et des arts populaires, no 1, juin, 2000, le Caire.
Louca, Anouar, Al-Majalla, le Caire, no 51, mars 1961, p. 51-71.
Naqqāš, Salīm, Al-Jinan, T. V. Beyrouth, août 1875.
Raw ḍ at al-Madāris al-Mi ṣ riya, no 3, 1871.
Ṭ ulaymā ṭ, Zakī « Comment le théâtre pénétra dans les pays d’Orient » in « Al-Kitab », Le Caire, février 1956.
Ṭulaymāṭ, Zakī, At-Tamathil-wa-limadha lam ya’rifhou al-Arab, (Pourquoi les arabes n’ont pas connu le théâtre ?), Revue al-Kātib, le Caire, novembre 1945.
En langue française
Abbassi, Driss, Quand la Tunisie s’invente : Entre Orient et Occident, des imaginaires politiques, éd. Autrement – collections Mémoires-histoires-no 146, 2009.
Abū Na Ḍ dāra , Souhait d ’ Orient, Préface par Alfred Letellier, député d’Alger, Paris, Lefebvre, 1892.
Arnaldez, Roger, L’Islam, Paris Ottawa, Desclée Novalis, coll. « L’Horizon du croyant », no 4, 1988.
Badra, Bchir, Éléments du fait théâtral, Tunis, Cahier du CERES, série Sociologique no 22, 1993.
Baignière, Paul de, Le Journal d’Abou Naḍḍāra, no 9, Paris 30 octobre 1886.
Biet, Christian et Triau, Christophe, « La comparution théâtrale. Pour une définition esthétique et politique de la séance », Tangence, no 88, 2008, p. 29-43. http://id.erudit.org/iderudit/029751ar.
Biet, Christian, « Séance, performance, assemblée et représentation : les jeux de regards au théâtre (xviie-xxie siècle) », Littératures classiques, 2013/3 (No 82), p. 79-97. DOI : 10.3917/licla.082.0079. URL : http://www.cairn.info/revue-litteratures-classiques1-2013-3-page-79.htm.
Bourguiba, Habib, Deuxième Conférence donnée par Le Président Habib Bourguiba, « Au Kef pour raison de santé », 19 Octobre 1973. http://www.bourguiba.com/
Bourguiba, Habib, Allocution du 30 Juin 1972, J.T 20h, Ina.fr, http://www.ina.fr/video/CAF94085559, consulté le 20 octobre 2016.
Bourguiba Habib, Deuxième Conférence donnée par Le Président Habib Bourguiba, « Au Kef pour raison de santé », 19 Octobre 1973. http://www.bourguiba.com/
518Bourial, Hatem « Alors que le Rideau va tomber sur les JTC… Regards sur les premiers pas du théâtre moderne en Tunisie », Le Temps, 25 octobre 2015. http://www.letemps.com.tn/article/93938/alors-que-le-rideau-va-tomber-sur-les-jtc-regards-sur-les-premiers-pas-du-th%C3%A9%C3%A2tre.
Bouzid, Dorra, « L’École des Femmes à Sidi Bou Said », Faiza no 37, 1963.
Cahiers de la Méditerranée, 1992, Volume 45, no 1, numéro thématique : Bourgeoisies et notables dans le monde arabe (xixe et xxe siècles), Actes des colloques mai 1990 et mai 1991, Grasse, http://www.persee.fr/doc/camed_0395-9317_1992_num_45_1_1082 Consulté le 04 juillet 2016.
Cheniki, Ahmad, « De Sidi Molière à…Théâtre arabe, l’aventure de l’écriture dramatique » El Watan, 14, 06, 2007, http://www.djazairess.com/fr/elwatan/70358.
Courrier de l ’ Égypte, no 11, le 20 Vendémiaire, VII, année de la République,1800.
Courrier de l ’ Égypte, no 27, le 22 Pluviose VII, année de la République,1800.
Courrier de l ’ Égypte, no 50, le 3 Nivose, VIII, année de la République, 1800.
Courrier de l ’ Égypte, no 95, le 12 Nivose IX, année de la République, 1800.
Courrier de l ’ Égypte no 98, le 30 Nivose IX, année de la République, 1800.
Courrier de l ’ Égypte, no 102, le 24 Pluviose, IX, année de la République, 1800.
Espagne, Michel, « La Notion de transfert culturel » Revue Sciences/Lettres [En ligne], https://rsl.revues.org/219, consulté le 15 Juillet 2017.
Fenoglio, Irène et Georgeon, François, L’Humour en Orient, (dir.), Revue du Monde musulman et de la Méditerranée, no 77-78, 1996.
Fertat, Omar, « Molière un auteur arabe ? » in Horizons/Théâtre, no 3, L’adaptation d’un théâtre à l’autre, éd. Presses Universitaires de Bordeaux, 2014.
Feuillebois-Pierunek, Ève, Le théâtre dans le monde arabe, 2011. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00652080, consulté 12 Aout 2016.
Froment, Claude, « Le théâtre arabe à Tunis, une première, la salle, comment ils ont joué, comment elles ont joué », 18 avril 1911, in Recueil factice d’articles sur le théâtre arabe, Paris, Bibliothèque Nationale de France, 2006.
Khoury, Jalāl, Le théâtre arabe entre le ṭarab oriental et le drame conflictuel, article, Travaux et jours, no 69, Beyrouth, Publication de l’Université St Joseph, 1999.
Jamoussi, Lassad, « Le théâtre tunisien, une revendication de la modernité », Tunis, Études Théâtrales, Mars 1993, p. 25-28.
La Presse, Aly Ben Ayed (dossier à l’occasion des vingt ans de sa disparition) 16-2 1992.
La Presse, « L’École des femmespar la troupe Municipale de Tunis : C’est plus vrai que Molière », no 37, 13 octobre 1963.
Jeune Afrique, « Molière et les Tunisiens », no 171, 17 Février 1964.
Louca, Anouar, La Renaissance égyptienne et les limites de l’œuvre de Bonaparte, Extrait des Cahiers d’Histoire Égyptienne, VII, fasc. 1, Février 1955.
519Loucel, Henri, « La langue arabe et les langues occidentales », Revue internationale Cultures, Unesco, Cahiers d’histoire mondiale, éd. De la Baconnière, 1972, XIV, no 3-4.
Massignon, Louis, « Les méthodes de réalisation artistique des peuples de l’Islam » in Revue Syria, no 2, 1921.
Melligi, Tahar, Les Immortels du théâtre, Hamda Ben Tijani, « Le Maréchal », Le Temps Magasine, 2 septembre1998.
Molière, Enregistrement sonore : Le Bourgeois gentilhomme. Acte IV, La cérémonie turque, Molière. http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k8816966j.
Molière, Enregistrement musical du Bourgeois gentilhomme : http://digital.philharmoniedeparis.fr/0732491-le-bourgeois-gentilhomme-de-lully.aspx.
Moreh, Samuel, Yaʿqūb Sanu : His Religious Identity and Work in the Teater and Journalism, According to the Family Archive, p. 111/129, In. The Jews of Egypt, a Mediterranean Society in Modern Times, London, Edited by Shimon Shamir, Westview Press, 1897.
Msika, Habiba, https://www.youtube.com/watch?v=f7yM7qgpx7k, mis en ligne le 10-1-2014.
Msika, Habiba, http://www.dailymotion.com/video/x521s6_hommage-habiba-msika_news. Mis en ligne 13-04-2008.
Tunisie Culture, « Habiba Msika », mis en ligne 18 décembre 2006 : http://tunisieculture.forumactif.com/t467-habiba-msika
Najand, Sarah, Khajehi Yassaman, « Le Taʿzieh à la croisée de l’histoire de la religion et du théâtre » La scène mondiale aujourd’hui – Des formes en mouvement, l’Harmattan, p. 287, 2015, Univers Théâtral, 978-2-343-05239-7. <hal-01188393>
Nédelec, Claudine, « Le “turc” de Molière ». Extrait de : Revue des lettres et de traduction, no 8(2002), p. 77. http://documents.irevues.inist.fr/bitstream/handle/2042/41946/2002_8_77-90.pdf?sequence=3.
Noureddine, Hatem, « Ahmad Bouleymane, l’homme à qui le théâtre tunisien doit beaucoup », Citoyens des deux rives, mis en ligne le 16 aout 2009. http://www.citoyensdesdeuxrives.eu/index.php?option=com_content&view=article&id=351:ahmed-bouleymane-lhomme-a-qui-le-theatre-tunisien-doit-beaucoup&catid=113:arts-a-artistes&Itemid=118.
Requemora-Gros, Sylvie, « Les Turqueries au xviie siècle », Séminaire Centre de Recherche sur la littérature des voyages : L’Orient théâtral, session 2012. www.crlv.org/conference/turqueries-au-xviie-siècle
Salas, Denis, (dir.) La plume et le prétoire, Paris, Histoire de la justice no 23, 2014.
Tadié, Arlette « L’univers des romancières égyptiennes, thèmes et formes dans la littérature féminine » p. 47-94, Études sur la littérature égyptienne, Peuples Méditerranées no 77, octobre-décembre 1996.
520Théâtre des Mondes Arabes, Cassandre no 3, hors-série, Mona Knio, « De l’Arabesque au théâtre d’ombres », traduit de l’anglais par Myriam Bloedé, p 12-13.
Le Théâtre arabe au miroir de lui-même et son contact avec les créations des deux rives de la Méditerranée, Horizons Maghrébin, no 58, Presses Universitaires du Mirail. 2008.
Trévières, Pierre de, « Le Théâtre arabe, ce qui est, ce qu’il est, ce qu’il sera », 28 octobre 1933, in Recueil factice d’articles de Presse concernant le théâtre arabe. 2006. BNF.
- Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- ISBN : 978-2-406-14927-9
- EAN : 9782406149279
- ISSN : 2275-2978
- DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-14927-9.p.0503
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 06/09/2023
- Langue : Français