Bibliographie
- Publication type: Book chapter
- Book: Récit de soi et construction des identités culturelles. Le cas de la littérature afropéenne
- Pages: 479 to 494
- Collection: Comparative Perspectives, n° 126
Bibliographie
Œuvres du corpus
En langue italienne
Gaye, Cheikh Tidiane, Prendi quello che vuoi, ma lasciami la mia pelle nera, Milan, Jaca Book, 2013.
Komla-Ebri, Kossi, Neyla. Un incontro, due mondi, Milan, Edizioni dell’arco, 2002.
Scego, Igiaba, La mia casa è dove sono, Turin, Loescher, 2012 [Milan, Rizzoli, 2010].
En langue allemande
Oji, Chima, Unter die Deutschen gefallen: Erfahrungen eines Afrikaners, Wuppertal, Peter Hammer, 1992 [réed. 2000].
En langue anglaise
Dodua Otoo, Sharon, the things i am thinking while smiling politely, Münster, edition Assemblage, 2012.
En langue française
Awumey, Edem, Les pieds sales, Paris, Seuil, 2009.
Mabanckou, Alain, Black Bazar, Paris, Seuil, 2009 [réed. Seuil, 2010 puis Points, 2018].
Miano, Léonora, Blues pour Élise, Paris, Plon, 2010 [réed. Pocket, 2010].
480Autres œuvres mentionnées
Ba, Mariama, Une si longue lettre, Abidjan, Nouvelles éditions africaines, 1979.
Bourdieu, Pierre, Esquisse pour une auto-analyse, Paris, Éditions Raisons d’agir, 2004.
Doubrovsky, Serge, Fils, Paris, Gallimard, 2001 [1977].
Eco, Umberto, Comment voyager avec un saumon, Paris, Grasset, 1998.
El Loko, Der Blues in mir. Eine autobiographische Erzählung. Mit Holzschnitten des Autors, Oberhausen, Graphium Press, 1986.
Komla-Ebri, Kossi, Vita e sogni. Racconti in concerto, Edizione dell’arco, Milano, 2007.
Lamri, Tahar, I sessanta nomi dell’amore, Naples, Tracce Diverse, 2007.
Mabanckou, Alain, Les Cigognes sont immortelles, Seuil, Paris, 2018.
Miano, Leonora, Tels des astres éteints, Paris, Pocket, 2010.
Miano, Leonora, L’intérieur de la nuit, Paris, Pocket, 2006.
Miano, Leonora, Habiter la frontière, Paris, L’Arche, 2012.
Ngugi wa Thiong’o, Caitaani mutharaba-Ini, Nairobi, J-Heinemann Educational Books, 1980.
Scego, Igiaba, Oltre Babilonia, Rome, Donzelli, 2008.
Scego, Igiaba, Adua, Florence, Giunti, 2015.
Senghor, Léopold Sédar, Éthiopiques, Paris, Seuil, 1956.
Tchak, Sami, Place des Fêtes, Paris, Gallimard, 2001.
Tidiane Gaye, Cheikh et RomaniKouacou, Maria Gabriella, L’Étreinte des rimes – Rime abbracciate, Paris, L’Harmattan, 2012.
Études critiques et ouvrages de référence
Adou, Kwamé, « Littérature postcoloniale et transfert de l’héritage culturel : le dilemme linguistique des écrivains africains », The Postcolonialist [en ligne], vol. 1, no 1, novembre 2013. En ligne : http://postcolonialist.com/arts/litterature-postcoloniale-et-transfert-de-lheritage-culturel-le-dilemme-linguistique-des-ecrivains-africains/.
Al Deek, Akram, Writing displacement. Home and identity in contemporary post-colonial english fiction, Basingstoke, Palgrave Macmilan, 2016.
481Albert, Christiane, Francophonie et identités culturelles, Paris, Khartala, 1999.
Albertazzi, Silvia, Lo sguardo dell’Altro. Le letterature postcoloniali, Rome, Carocci editore, 2000.
Arndt, Susan et Ofuatey-Alazard, Nadja (dir.), (K)Erben des Kolonialismus im Wissensarchiv deutsche Sprache, Münster, Unrast Verlag, 2011.
Backès, Jean-Louis, La Littérature européenne, Paris, Belin, 1996.
Balibar, Étienne, « Identité culturelle, identité nationale », in : Quaderni, no 22, hiver 1994, p. 53-65.
Barbarulli, Clotilde, Scrittrici migranti. La lingua, il caos, una stella, Pise, Edizioni ETS, 2010.
Baudelle, Yves, « Du roman autobiographique : problèmes de la transposition fictionnelle », Protée, vol. 31, no 1, printemps 2003, p. 7-26.
Baudry, Robinson et juchs, Jean-Philippe, « Définir l’identité », Hypothèses, Éditions de la Sorbonne, no 10, 2017, p. 155-167. En ligne : https://www.cairn.info/revue-hypotheses-2007-1-page-155.html.
Baumgardt, Ursula, « L’énonciation dans le récit autobiographique et anthropologique. L’exemple de moi, un Mbororo », in : Autobiographies et récits de vie en Afrique, A.P.E.L.A., no 13, 1er semestre 1991, p. 43-48.
Benessaieh, Afef, « Multiculturalism, Interculturality, Transculturality », in : Benessaieh, Afef (dir.), Transcultural Americas / Amériques Transculturelles, Ottawa, Les Presses de l’Université d’Ottawa, 2010, p. 11-38.
Beniamino, Michel, Gauvin, Lise (dir.), Vocabulaire des études francophones, Les concepts de base, Paris, Pulim, Collection Francophonies, 2005.
Bensalah, Amina, « L’alternance des langues comme marqueur du changement des genres discursifs et de l’accentuation de l’intersubjectivité », in : Queffélec, Ambroise (dir.), Alternances codiques et français parlé en Afrique, Aix-en-Provence, Publications de l’Université de Provence, 1998, p. 39-49.
Bensignor, François, « Aux racines des musiques antillaises », Hommes & Migrations, no 1201, 1996, p. 58-61.
Bensignor, François, « Martinique : bèlè d’hier et d’aujourd’hui », Hommes & migrations, no 1291, 2011, p. 148-152. En ligne : http://journals.openedition.org/hommesmigrations/698.
Berrouët-Oriol, Robert, « L’effet d’exil », Vice Versa, no 17, décembre 1986-janvier 1987, p. 20-21.
Bhabha, Homi, Les lieux de la culture. Une théorie postcoloniale, trad. de l’anglais par Françoise Bouillot, Paris, Payot, 2007 [1994].
Bloom, Harold, The Western Canon. The Books of the Ages, New York, Harcourt Brace and Company, 1994.
Bokobza Kahan, Michèle, « Métalepse et image de soi de l’auteur dans le récit de fiction », Argumentation et Analyse du Discours, no 3, 2009. En ligne : http://journals.openedition.org/aad/671 ; DOI : 10.4000/aad.671.
482Bonn, Charles, Garnier, Xavier et Lecarme, Jacques, Littérature francophone. 1. Le roman, Paris, Hatier, 1997.
Boubacar Diop, Boris, « Écrire entre deux langues. De Doomi Golo aux Petits de la Guenon », Repères-Dorif. Autour du français, langues, cultures, plurilinguisme [en ligne], novembre 2012. En ligne : http://www.dorif.it/ezine/ezine_articles.php?art_id=40.
Bourse, Alexandra, « Analyse intersectionnelle d’identités qui “passent pour” dans la littérature des Amériques », TRANS- en ligne, 2018. En ligne : http://journals.openedition.org/trans/1842.
Boutant, Christian, « Petite histoire de la biguine », intervention au cénacle lors du festival culturel de Fort-de-France, juillet 2010. En ligne : http://www.touscreoles.fr/wp-content/uploads/2010/06/Petite-histoire-de-la-biguine-par-Christian-BOUTANT2.pdf.
Brey, Iris, Le regard féminin : une révolution à l’écran, Paris, Éditions de l’Olivier, 2020.
Brophy, Michael et Gallagher, Mary, La Migrance à l’œuvre. Repérages esthétiques, éthiques et politiques, Bruxelles, Peter Lang, 2011.
Calvet, Louis-Jean, Linguistique et colonialisme. Petit traité de glottophagie, Paris, Payot, 2002.
Camilleri, Carmel (dir.), Stratégies identitaires, Paris, PUF, 1990.
Clanet, Claude, L’interculturel, Toulouse, Presses universitaires du Mirail, 1993.
Carré, Nathalie, « Boubacar Diop et ses publics, entre français et wolof, ancrage local et internationalisation de l’œuvre », Études Littéraires Africaines, no 46, 2018, p. 73-89.
Cazenave, Odile, Afrique sur Seine : Une nouvelle génération de romanciers africains à Paris, Paris, L’Harmattan, 2003.
Chalu, Marie-Julie, « Penser Afropéa », Africultures, no 100, 2014.
Chambers, Ian, Migrancy, Culture and Identity, Londres, Routledge, 1994.
Chamoiseau, Patrick, Écrire en pays dominé, Paris, Gallimard, 1997.
Chaouite, Abdellatif, Imaginaire interculturel. Dérivations et dérives, préface de Patrick Chamoiseau, Paris, L’Harmattan, 2011.
Chartier, Daniel, « Les origines de l’écriture migrante. L’immigration littéraire au Québec au cours des deux derniers siècles », Voix et Images, vol. 27, no 2, 2002, p. 303-316. En ligne : https://doi.org/10.7202/290058ar.
Chauvin, Sébastien et jaunait, Alexandre, « L’intersectionnalité contre l’intersection », Raisons politiques, vol. 58, no 2, 2015, p. 55-74.
Chevrier, Jacques, « Les littératures africaines dans le champ de la recherche comparatiste », in : Brunel, Pierre et Chevrel, Yves (dir.), Précis de littérature comparée, Paris, PUF, 1989, p. 215-240.
Chivallon, Christine, « Beyond Gilroy’s Black Atlantic: the Experience of the African Diaspora », Diaspora, vol. 11, no 3, 2002, p. 359-382.
483Clavaron, Yves, Dutel, Jérôme et Lévy, Clément (dir.), L’Étrangeté des langues, Saint-Étienne, Publications de l’Université de Saint-Étienne, 2011.
Clemente, Annamaria, « Educazione postcoloniale in Adua di Igiaba Scego », Dialoghi mediterranei [en ligne], no 17, janvier 2016. En ligne : http://www.istitutoeuroarabo.it/DM/educazione-postcoloniale-in-adua-di-igiaba-scego.
Colin, Katell, Le Roman-monde d’Édouard Glissant : totalisation et tautologie, Laval, Presses universitaires de Laval, 2008.
Comberiati, Daniele, « La letteratura postcoloniale italiana: definizioni, problemi, mappatura », in : Quaquarelli, Lucia (dir.), Certi confini. Sulla letteratura italiana dell’immigrazione, Milan, Morellini, 2010, p. 161-178. En ligne : https://www.su.se/polopoly_fs/1.309564.1480431676 !/menu/standard/file/Comberiati.pdf.
Comberiati, Daniele, Scrivere nella lingua dell’altro. La letteratura degli immigrati in Italia (1989-2007), Bruxelles, Peter Lang, 2010.
Contarini, Silvia, « Italien, langue “autre” ? La littérature italienne de la migration en questions », Quaderna [en ligne], no 2, 2014. En ligne : http://quaderna.org/italien-langue-autre-la-litterature-italienne-de-la-migration-en-questions/.
Crenshaw, Kimberle, « Demarginalizing the Intersection of Race and Sex: A Black Feminist Critique of Antidiscrimination Doctrine, Feminist Theory and Antiracist Policies », University of Chicago Legal Forum, vol. 1, art. 8, 1989, p. 139-167.
Cuq, Jean-Pierre, Dictionnaire didactique du français, Paris, CLE International, 2003.
Dabla, Séwano Jean-Jacques, Nouvelles écritures africaines. Romanciers de la seconde génération, Paris, L’Harmattan, 1986.
Declerck, Elien, « “Écriture migrante”, “littérature (im)migrante”, “migration literature” : réflexions sur un concept aux contours imprécis », Revue de littérature comparée, vol. 3, no 339, 2011, p. 301-310.
Delas, Daniel, « Reconstruire Babel ou la notion de créolisation chez Glissant », intervention dans le cadre du colloque international de la Sorbonne « Poétiques d’Édouard Glissant » du 11 au 13 mars 1998. En ligne : http://www.edouardglissant.fr/delas.pdf.
Delbart, Anne-Rosine, Les Exilés du langage, Paris, Pulim, Collection Francophonies, 2002.
Deleuze, Gilles et Guattari, Felix, Kafka. Pour une littérature mineure, Paris, Éditions de Minuit, 1975.
Derrida, Jacques, Le Monolinguisme de l’autre, Paris, Galilée, 1996.
Diallo, Moustapha et Göttsche, Dirk (dir.), Interkulturelle Texturen. Afrika und Deutschland im Reflexionsmedium der Literatur, Bielefeld, Aisthesis, 2003.
Digard, Jean-Pierre, « Le nomadisme, entre réalité et fantasme », in : Barret-Ducrocq, Françoise (dir.), Migrations et errances, Paris, Grasset, 2000 (actes 484du forum international Migrations et errances de l’Unesco organisé les 7 et 8 juin 2000 par l’Académie universelle des cultures), p. 47-52.
Du Bois, W. E. Burghart, The Souls of Black Folk, Greenwich, Fawcett publications, 1961.
Dumontet, Danielle, Zipfel, Frank (dir.), Écriture Migrante / Migrant Writing, Hildesheim, Olms Verlag, 2008.
Ellison, Ralph, « Richard Wright’s Blues », trad. Emmanuel Parent, Volume !, no 8, 2011, p. 233-235.
Engelbach, Bastien, « Du modèle du récit à l’énonciation de soi », Fabula / Les colloques, L’héritage littéraire de Paul Ricœur, 2013. En ligne : https://www.fabula.org/colloques/document1883.php.
Ernaux, Annie, « Vers un Je transpersonnel », RITM, Université Paris X, no 6, 1994, p. 218-221.
Fonkoua, Romuald, Essai sur une mesure du monde au xxe siècle : Édouard Glissant, Paris, Champion, 2002.
Garnier, Xavier et Ricard, Alain (dir.), L’Effet roman. L’arrivée du roman dans les langues d’Afrique, L’Harmattan, Paris, 2006.
Garnier, Xavier, « Le comparatisme : une vocation pour les études littéraires africanistes », in : Tomiche, Anne et Zieger, Karl (dir.), La Recherche en Littérature générale et comparée en France en 2007 : bilan et perspectives, Valenciennes, Presses Universitaires de Valenciennes, 2007, p. 335-345.
Garnier, Xavier, « Les littératures en langues africaines ou l’inconscient des théories postcoloniales », Neohelicon XXXV, no 2, 2008, p. 87-99.
Garnier, Xavier, « Quelques évolutions du roman de formation en Afrique francophone », in : Gauvin, Lise, Fonkoua, Romuald et Alix, Florian (dir.), Penser le roman francophone contemporain, Montréal, Les Presses de l’Université de Montréal, 2020, p. 9-30.
Gascon, Alain, « Les Somali : Nomadisme, migrations et déplacements forcés », in : Cambrézy, Luc et Lassally-Jacob, Véronique (dir.), Populations réfugiées. De l’exil au retour, Marseille, IRD Éditions, 2001, p. 77-94.
Gasparini, Philippe, Autofiction. Une aventure du langage, Paris, Seuil, 2008.
Gasquet, Axel, Gauvin, Lise (dir.), Écrivains multilingues et écritures métisses. L’hospitalité des langues, Clermont-Ferrand, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2004.
Gauvin, Lise (dir.), Les Langues du roman. Du plurilinguisme comme stratégie textuelle, Montréal, Les Presses de l’Université de Montréal, 1999.
Gauvin, Lise, « Le statut de la note dans le roman francophone : didascalie ou diégèse ? », in : Hazaël-Massieux, Marie Christine et Bertrand, Michel (dir.), Langue et identité narrative dans les littératures de l’ailleurs (Antilles, Réunion, Québec), Aix-en-Provence, PUP, 2005, p. 17-36.
485Gauvin, Lise, L’herault, Pierre et Montandon, Alain, Le Dire de l’hospitalité, Clermont-Ferrand, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2004.
Gauvin, Lise, La Fabrique de la Langue, Paris, Seuil, 2004.
Gbanou, Sélom Komlan, « Le fragmentaire dans le roman francophone africain », Tangence, no 75, 2004, p. 83-105. En ligne : https://doi.org/10.7202/010785ar.
Gehrmann, Susanne et Gronemann, Claudia (dir.), Les enJEux de l’autobiographique dans les littératures de langue française. Du genre à l’espace. L’autobiographie postcoloniale. L’hybridité, Paris, L’Harmattan, 2006.
Gély, Véronique, « La littérature comparée en France et le canon littéraire européen. Une relation paradoxale », in : Bernsen, Michael (dir.), Un canon littéraire européen ?, Actes du colloque international de Bonn des 26, 27 et 28 mars 2014. En ligne : https://www.europaeische-kulturen.uni-bonn.de/publikationen/canon/Un%20canon%20litteraire%20europeen.pdf.
Genette, Gérard, Seuils, Paris, Seuil, 1987.
Giddens, Anthony, Modernity and Self-Identity ; Self and Society in the Late Modern Age, Cambridge, Polity Press, 1991.
Gilroy, Paul, L’Atlantique noir, modernité et double conscience, trad. Charlotte Nordmann, Paris, Éditions Amsterdam, 2010.
Gilroy, Paul, « Multiculture, double consciousness and the “war on terror” », Patterns of Prejudice, vol. 39, no 4, 2005, p. 431-443.
Glissant, Édouard, Introduction à une poétique du divers, Paris, Gallimard, 1996.
Glissant, Édouard, L’Imaginaire des langues. Entretiens avec Lise Gauvin (1991-2009), Paris, Gallimard, 2010.
Glissant, Édouard, Le Discours antillais, Paris, Gallimard, 1997.
Glissant, Édouard, LesEntretiens de Bâton-Rouge, avec Alexandre Leupin, Paris, Gallimard, 2008.
Glissant, Édouard, Poétique de la relation, Paris, Gallimard, 1990.
Glissant, Édouard, Soleil de la conscience, Paris, Seuil, 1956.
Glissant, Édouard, Traité du Tout-monde, Paris, Gallimard, 1997.
Gnisci, Armando, Creolizzare l’Europa. Letteratura e migrazione, Rome, Meltemi, 2003.
Groppaldi, Andrea, « “Italia mia, benché…”. La dismatria linguistica nella narrativa di Igiaba Scego », in : Calvi, Maria Vittoria, Bajini, Irina et Bonomi, Milin (dir.), Lingue migranti e nuovi paesaggi, Milan, LED Edizioni Universitarie, 2015, p. 67-81. En ligne : https://www.ledonline.it/LCM/allegati/700-0-Lingue-Migranti_Groppaldi.pdf.
Grutman, Rainier, Des langues qui résonnent : l’hétérolinguisme au xixe siècle québecois, Montréal, Fides, 1997.
Hall, Stuart, « Cultural Identity and Diaspora », in : Rutherford, Jonathan (dir.), Identity, Community, Culture and Difference, Londres, Lawrence & 486Wishart Limited, 1990, p. 222-237. En ligne : http://rlwclarke.net/Theory/SourcesPrimary/HallCulturalIdentityandDiaspora.pdf.
Harder, Marie-Pierre, « (Dé)construire le canon : introduction », Comparatismes en Sorbonne [en ligne], no 4, 2013. En ligne : http://www.crlc.paris-sorbonne.fr/pdf_revue/revue4/1_INTRO_Harder.pdf.
Hill Collins, Patricia, Black feminist thought: Knowledge, consciousness and the politics of empowerment, Londres, Unwin Hyman, 1990.
Hitchcott, Nicki, « Sex and the Afropean City », in : Hitchcott, Nicki et Thomas, Dominic (dir.), Francophone Afropean Literature, Liverpool, Liverpool University Press, 2014, p. 124-137.
Ippolito, Christophe, « Dans le coin du miroir : cinq propositions sur le récit de soi, la Francophonie et les minorités », Lublin studies in modern languages and literature, vol. 40, no 2, 2016. En ligne : http://www.lsmll.umcs.lublin.pl, http://lsmll.journals.umcs.pl.
Johnson, Paula, Sears, David et Mcconahay, John, « Black Invisibility, the Press, and the Los Angeles Riot », American Journal of Sociology, vol. 76, no 4, janvier 1971, p. 644-660.
Kandé, Sylvie, « Jazz et littérature francophone », Mots pluriels [en ligne], no 13, avril 2000. En ligne : https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP1300syk.html.
Kane, Abdoulaye, « Les diasporas africaines et la mondialisation », in : Horizons Maghrébins – Le droit à la mémoire, no 53, 2005, p. 54-61.
Kaufmann, Jean-Claude, L’Invention de soi, Paris, Armand Colin, 2014.
Kofler, Alexandra, Erzählte Identität(en)? Konstruktionen narrativer Identität in Selbsterzählungen über Liebe, thèse, Vienne, 2011.
Kornacka, Barbara, « Sesso, genere, razza, identità. La scrittura di Igiaba Scego tra femminismo e prospettiva postcoloniale », Studia de Cultura, no 3, 2017, p. 236-246.
Kristeva, Julia, Séméiotikè, Paris, Le Seuil, 1969.
Kymlicka, Will et Mesure, Sylvie (dir.), Comprendre les identités culturelles, Paris, PUF, 2000.
Lainé, Alex, Faire de sa vie une histoire, Paris, Desclée de Brouwer, 1998.
Landowski, Eric, Présences de l’autre, Essais de socio-sémiotique II, Paris, PUF, 1997.
Larangé, Daniel, « L’écriture-jazzy des écrivains afropéens : rhapsodies chez Koffi Kwahulé, Léonora Miano et Georges Yémy », Savoirs en prisme. En ligne : https://savoirsenprisme.wordpress.com/numeros/04-2015-langue-et-musique/lecriture-jazzy-des-ecrivains-afropeens-rhapsodies-chez-koffi-kwahule-leonora-miano-et-georges-yemy/.
Laurent, Sylvie, « Le “tiers-espace” de Léonora Miano romancière afropéenne », Cahiers d’études africaines, no 204, 2011. En ligne : http://journals.openedition.org/etudesafricaines/16857.
487Lazarus, Neil (dir.), Penser le postcolonial. Une introduction critique, trad. Marianne Groulez, Christophe Jaquet et Hélène Quiniou, Paris, Éditions Amsterdam, 2004.
Le Bris, Michel et Rouaud, Jean (dir.) Je est un autre. Pour une identité-monde, Paris, Gallimard, 2010.
Le Bris, Michel, Mabanckou, Alain (dir.), L’Afrique qui vient. Anthologie, Paris, Éditions Hoëbeke, coll. « Étonnants voyageurs », 2013.
Le Gouez, Brigitte, « Auteurs d’Afrique et lettres italiennes », Babel, no 11, 2004, p. 235-254.
Lejeune, Philippe, Le Pacte autobiographique, Paris, Seuil, 1975.
Lévi-Strauss, Claude, L’Identité. Séminaire dirigé par Claude Lévi-Strauss, Paris, Grasset, 1977.
Lipiansky, Edmond Marc, « Hétérogénéité culturelle, stratégies identitaires et interculturation paradoxale », Cahiers de la recherche en éducation, vol. 7, no 3, 2000, p. 353-373.
Locatelli, Aude, « Littérature et jazz », Fabula / Les colloques, Littérature et musique. En ligne : http://www.fabula.org/colloques/document1285.php.
Locatelli, Aude, Jazz-Belles Lettres. Approche comparatiste des rapports du jazz et de la littérature, Paris, Classiques Garnier, 2011.
Lyotard, Jean-François, La Condition postmoderne. Rapport sur le savoir, Paris, Les éditions de Minuit, 1979.
Maalouf, Amin, Les Identités meurtrières, Paris, Grasset, 1998.
Mabanckou, Alain, L’Europe depuis l’Afrique, Paris, Naïve, 2009.
Mabanckou, Alain, Le Sanglot de l’homme noir, Paris, Fayard, 2012.
Maingueneau, Dominique, Le Discours littéraire, Paris, Armand Colin, 2004.
Mangeon, Anthony, Postures postcoloniales – Domaines africains et antillais, Paris, Karthala, 2012.
Manning, Patrick, Histoire et cultures de la diaspora africaine, trad. Lazare V. Ki-Zerbo et Jean-Jacques N. Séné, Paris, Présence Africaine, 2018.
Marchese, Lorenzo, L’Io possibile. L’autofiction come paradosso del romanzo contemporaneo, Massa, Transeuropa, 2014.
Marin, Thierry, Pour un récit musical, Paris, L’Harmattan, 2002.
Martial Ndong Ndong, Yannick, Les écritures africaines de soi : 1950-2010 : du postcolonial au postracial ?, Université de Strasbourg, 2014, https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01162670/document.
Martin, Denis-Constant, « Gregory Walker et le singe roublard. La question de la création devant l’inexistence et la réalité de l’idée de “musique noire” », Volume !, no 8, 2011, p. 17-39.
Mata Barreiro, Carmen, « Identité urbaine, identité migrante », Recherches sociographiques, vol. 45, no 1, janvier-avril 2004, p. 39-58. En ligne : https://doi.org/10.7202/009234ar.
488Mathis-Moser, Ursula, Mertz-Baumgartner, Birgit, « Littérature migrante ou littérature de la migrance. À propos d’une terminologie controversée », in : Diogène, vol. 2, no 246-247, 2014, p. 46-61.
Mbembe, Achille, « Les écritures africaines de soi », Politique africaine, vol. 1, no 77, 2000, Paris, Éditions Karthala, p. 16-43.
Mcguire, James, « Forked Tongues, Marginal Bodies: Writing as Translation in Khatibi », Research in African Literatures, no 23, 1992, p. 107-116.
Mead, George Herbert, L’Esprit, le Soi et la Société, Paris, PUF, 1963 [1934].
Memmi, Albert, Portrait du colonisé, Paris, Petite bibliothèque Payot, 1973.
Ménil, Alain, « La créolisation, nouveau paradigme pour penser l’identité ? », Rue Descartes, vol. 4, no 66, 2009, p. 8-19.
Ménil, Alain, « La créolisation, un nouveau paradigme pour penser l’identité ? », Rue Descartes, vol. 4, no 66, 2009, p. 8-19.
Ménil, Alain, Les Voies de la créolisation. Essai sur Édouard Glissant, Paris, De l’incidence Éditeur, 2011.
Meschonnic, Henri, « Qu’entendez-vous par oralité ? », in : Langue française, no 56, 1982, p. 6-23. En ligne : https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1982_num_56_1_5145
Miano, Léonora, Habiter la frontière, Paris, L’Arche, 2012.
Miconi, Jada, « Un “rêve bleu-blanc-rouge”. Les sapeurs dans l’œuvre romanesque d’Alain Mabanckou », in : Modenesi, Marco, Collini, Maria Benedetta et Paraboschi, Francesca (dir.) : « La grâce de montrer son âme dans le vêtement ». Scrivere di tessuti, abiti, accessori. Studi in onore di Liana Nissim, (TOMO III) – Dal Novecento alla Contemporaneità, Milan, Ledizioni, 2015. En ligne : https://books.openedition.org/ledizioni/7052?lang=fr.
Mirville, Ernst, « Kreyòl nan oralti », Conjonction, no 161-162, juin 1984, p. 23-28.
Moretti, Franco, Opere mondo. Saggio sulla forma epica dal’Faust a Cent’anni di solitudine, Turin, Einaudi, 1994.
Moser, Christian et Nelles, Jürgen (dir.), Autobiofiktion, Konstruierte Identitäten in Kunst, Literatur und Philosophie, Bielefeld, Aisthesis Verlag, 2006.
Moser, Christian et Nelles, Jürgen (dir.), AutoBioFiktion. Konstruierte Identitäten in Kunst, Literatur und Philosophie, Bielefeld, Aisthesis Verlag, 2006.
Moudileno, Lydie, « Littérature et postcolonie », Postcolonialisme : inventaire et débats, Africultures, no 28, mai 2000.
Moudileno, Lydie, Parades postcoloniales. La fabrication des identités dans le roman congolais, Paris, Khartala, 2006.
Moura, Jean-Marc, « Postcolonialisme et comparatisme », SFLGC, Bibliothèque comparatiste. En ligne : https://sflgc.org/bibliotheque/moura-jean-marc-postcolonialisme-et-comparatisme.
489Moura, Jean-Marc, L’Europe littéraire et l’ailleurs, Paris, Presses Universitaires de France, 1998.
Moura, Jean-Marc, La littérature des lointains : histoire de l’exotisme européen au xxe siècle, Paris, Champion, 1998.
Moura, Jean-Marc, Littérature francophone et théorie postcoloniale, Paris, PUF, 1998.
Moura, Jean-Marc, Le Sens littéraire de l’humour, Paris, PUF, 2010.
Mouralis, Bernard, « Avant-Propos », in : Autobiographies et récits de vie en Afrique, A.P.E.L.A., no 13, 1er semestre 1991, p. 3-4.
Mouralis, Bernard, L’Illusion de l’altérité : Études de littérature africaine, Paris, Honoré Champion, 2006.
Mouralis, Bernard, Littérature et développement. Essai sur le statut, la fonction et la représentation de la littérature négro-africaine d’expression française, Paris, Éditions Silex, 1984.
Mowatt, Rasul, French, Bryana et Malebranche, Dominique, « Black / Female / Body Hypervisibility and Invisibility. A Black Feminist Augmentation of Feminist Leisure Research », Journal of Leisure Research, vol. 45, no 5, 2013. En ligne : https://www.nrpa.org/globalassets/journals/jlr/2013/volume-45/jlr-volume-45-number-5-pp-644-660.pdf.
Müller, Jürgen, « Vers l’intermédialité : histoires, positions et options d’un axe de pertinence », Médiamorphoses. L’identité des médias en questions, no 16, 2006, p. 99-110.
Müller, Jürgen, Intermedialität: Formen moderner kultureller Kommunikation, Münster, Nodus, 1996.
Mulvey, Laura, « Visual Pleasures and Narrative Cinema », Screen, no 16, automne 1975, p. 6-18.
Negro, Maria Grazia, Il mondo, il grido, la parola. La questione linguistica nella letteratura postcoloniale italiana, Florence, Franco Cesati Editore, 2015.
Ngugi, wa Thiong’o, Décoloniser l’esprit, trad. française par Sylvain Prudhomme, Paris, La Fabrique éditions, 2011 [Decolonising the Mind, Nairobi, East African Editional Publishers, 1986].
Nouss, Alexis, « Le grain des littératures migrantes » in : Nouss, Alexis, Pinçonnat, Crystel et Rinner, Fridrun (dir.), Littératures migrantes et traduction, Aix-Marseille Université, Presses Universitaires de Provence, 2017.
Parati, Graziella, Migrant Writers and urban Space in Italy. Proximities and Affect in Literature and Film, New York, Palgrave Macmillan, 2017.
Paterson, Janet, Moments postmodernes dans le roman québecois, Ottawa, Les presses de l’Université d’Ottawa, 1990.
Pavel, Thomas, La Pensée du roman, Paris, Gallimard, 2003.
Pezzarossa, Fulvio, rossini, Ilaria (dir.), Leggere il testo e il mondo. Vent’anni di scritture della migrazione in Italia, Bologne, CLUEB, 2011.
490Pfister, Manfred, « How Postmodern is Intertextuality », in : Plett, Heinrich (dir), Intertextuality, Berlin, Walter de Gruyter, 1991, p. 207-224.
Piégay-Gros, Nathalie, Introduction à l’intertextualité, Paris, Dunod, 1996.
Piguet, François, « Marginalisation et stratégies de résistance des nomades dans la corne de l’Afrique », in : Auroi, Claude et Maurer, Jean-Luc (dir.), Tradition et modernisation des économies rurales : Asie-Afrique-Amérique latine, Paris, PUF, 1998, p. 263-283. En ligne : https://books.openedition.org/iheid/1601?lang=fr.
Pinçonnat, Crystel, Endofiction et fable de soi : écrire en héritier de l’immigration, Paris, Classiques Garnier, 2016.
Pitts, Johnny, Afropean. Notes from Black Europe, Londres, Allan Lane, 2019.
Plivard, Ingrid, Psychologie interculturelle, Paris, De Boeck Supérieur, 2014.
Pollock, Griselda, « Des canons et des guerres culturelles », Cahiers du Genre, vol. 2, no 43, 2007, p. 45-69, trad. française par Séverine Sofio et Perin E. Yavuz : « About Canon and Culture Wars », Differencing the Canon. Feminist Desire and the Writing of Art’s Histories, New York, Routledge, 1999.
Porra, Véronique, « De l’hybridité à la conformité, de la transgression à l’intégration : sur quelques ambiguïtés de la représentation identitaire dans les littératures de la migration en France à la fin du xxe siècle », in : Mathis-Moser, Ursula (dir), La littérature « française » contemporaine, Tübingen, Narr, 2007, p. 21-36.
Procter, James, Dwelling Places: Postwar Black British Writing, Manchester, Manchester University Press, 2003.
Pyant, Carlton et Yanico Barbara, « Relationship of racial identity and gender role attitudes to Black women’s psychological well-being », Journal of Counseling Psychology, vol. 38, no 3, 1991, p. 315-322.
Radaelli, Giulia, Literarische Mehrsprachigkeit. Sprachwechsel bei Elias Canetti und Ingeborg Bachmann, Berlin, Akad-Verlag, 2011.
Raibaud, Yves, « Armstrong, je ne suis pas noir », Volume !, no 8, 2011, p. 223-231.
Ricard, Alain, Le Sable de Babel : Traduction et apartheid, Paris, CNRS éditions, 2011.
Ricœur, Paul, Soi-même comme un autre, Paris, Seuil, 1990.
Ricœur, Paul, Temps et récit I, Paris, Seuil, 1983.
Riesz, Janos et Schild, Ulla (dir.), Genres autobiographiques en Afrique, Berlin, Dietrich Reimer Verlag, 1996.
Riesz, Janos, De la littérature coloniale à la littérature africaine, Paris, Karthala, 2007.
Sadikalay, Philippe, « Jazz et aspirations collectives : un “call-response” inversé ? », Études caribéennes [en ligne], no 29, décembre 2014. En ligne : http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7113.
491Salazar Morales, Roberto, « Harold Bloom, The Western Canon : retour sur le canon », Comparatismes en Sorbonne[en ligne], no 4, 2013. En ligne : http://www.crlc.paris-sorbonne.fr/pdf_revue/revue4/3_SALAZAR_Bloom_TEXTE.pdf.
Samoyault, Tiphaine, Romans-mondes. Les formes de la totalisation romanesque au xxe siècle, thèse de doctorat sous la direction de Jacques Neefs, soutenue à Paris 8 Vincennes-Saint-Denis le 14 décembre 1996, 3 vol., 1 010 p.
Sauvaire, Marion, « De l’exil à l’errance, la diversité des sujets migrants », Amerika [en ligne], no 5, 2011. En ligne : http://journals.openedition.org/amerika/2511.
Scego, Igiaba, « La madre e l’altra madre: la questione della lingua in Gabriella Ghermandi e Ubax Cristina Alì Farah », Migrazione, no 1, vol. 12, 2010, p. 87-104.
Schipper, Mineke, « Le je africain : pour une typologie des écrits à la première personne (fiction et non-fiction) », in : Autobiographies et récits de vie en Afrique, A.P.E.L.A., no 13, 1er semestre 1991, p. 7-22.
Semujanga, Josuas, « De l’africanité à la transculturalité : éléments d’une critique littéraire dépolitisée du roman », Études françaises, vol. 37, no 2, 2001, p. 133-156. En ligne : https://id.erudit.org/iderudit/009012ar.
Steemers, Vivian, Le (Néo)colonialisme littéraire, Paris, Khartala, 2012.
Straubel, Hella, « Zum Kanon der postkolonialen Literatur », Trajectoires, no 4, 2010. En ligne : http://trajectoires.revues.org/526.
Suchet, Myriam, L’Imaginaire hétérolingue. Ce que nous apprennent les textes à la croisée des langues, Paris, Classiques Garnier, 2014.
Tetaz, Jean Marc, « L’identité narrative comme théorie de la subjectivité pratique. Un essai de reconstruction de la conception de Paul Ricœur », Institut protestant de théologie, Études théologiques et religieuses, vol. 4, tome 89, 2014, p. 463-494.
Thierry, Raphaël, « Quand l’édition africaine s’émancipe », InaGlobal, 20 avril 2016. En ligne :https://www.theguardian.com/books/2015/jul/04/taiye-selasi-stop-pigeonholing-african-writers.
Thierry, Raphaël, Le Marché du livre africain et ses dynamiques littéraires. Le cas du Cameroun, Pessac, Presses Universitaires de Bordeaux, 2015.
Ukize, Servilien, La pratique intertextuelle d’Alain Mabanckou. Le mythe du créateur libre, Paris, L’Harmattan, 2015.
Ukize, Servilien, La pratique intertextuelle d’Alain Mabanckou. Le mythe du créateur libre, Paris, L’Harmattan, 2015.
Vandendorpe, Chloé, « L’intermédialité dans l’art romanesque de Léonora Miano », Études Littéraires Africaines, no 47, 2019, p. 163-177.
Vinsonneau, Geneviève, « Le développement des notions de culture et d’identité : un itinéraire ambigu », Carrefours de l’éducation, vol. 2, no 14, 2002, p. 2-20.
492Waberi, Abdourahman, « Les enfants de la postcolonie. Esquisse d’une nouvelle génération d’écrivains francophones d’Afrique noire », Notre Librairie, no 135, septembre-décembre 1998.
Young, Robert, Postcolonialism: an historical introduction, Oxford, Blackwell publishers, 2001.
Articles de presse et entretiens
avec les auteurs du corpus
Abati, Velio et Lorenzoni, Walter, « Intervista a Kossi Komla-Ebri », Il gabellino, no 8, juin 2016.
Astier, Pierre, Pécher, Laure, « Mondialisons l’édition française ! », lemonde.fr, 20 mars 2014. En ligne : https://www.lemonde.fr/idees/article/2014/03/20/mondialisons-l-edition-francaise_4346262_3232.html.
Calvet, Catherine, Douroux, Philippe, « Alain Mabanckou, un afro engagé », Libération, 7 septembre 2016. En ligne : https://www.liberation.fr/debats/2016/09/07/alain-mabanckou-afro-engage_1488814.
Chalu, Marie-Julie, « Penser Afropéa », Africultures [en ligne], 19 avril 2020.
Chemillier, Marc, Le jazz, l’Afrique et la créolisation. Entretien avec Bernard Lubat, 13 octobre 2008. En ligne : http://ehess.modelisationsavoirs.fr/lubat/creolisation/JazzAfrique.pdf
Gersony, Marina, « Il razzismo spiegato con le barzellete », Il Giornale, 8 mai 2006.
Komla-Ebri, Kossi, « Auch ich bin Italien », Die Brücke-Forum für antirassistiche Politik und Kultur, no 4/XIX, juillet-août 2000.
Mbongo-Mboussa, Boniface, Mabanckou, Alain et Miano, Léonora, « Table ronde : Les positionnements des écrivains dans le champ littéraire contemporain », Les actes de colloques du musée du quai Branly Jacques Chirac, no 3, 2011. En ligne : http://journals.openedition.org/actesbranly/507.
Oterman, Philip, « Black British writer wins major German-language fiction award », The Guardian, 12 juillet 2016. En ligne : https://www.theguardian.com/books/2016/jul/12/black-british-writer-wins-major-german-language-fiction-sharon-dodue-otoo-ingeborg-bachmann-prize.
Nganang, Patrice, « Écrire sans la France », Africultures, 21 novembre 2004. En ligne : http://www.africultures.com/php/index.php?nav=article&no=3610.
Pépin, Elsa, « Edem Awumey : la route comme royaume », La Presse, 18 septembre 2009. En ligne : https://www.lapresse.ca/arts/litterature/200909/18/01-903064-edem-awumey-la-route-comme-royaume.php.
493Pujar, Kelly, « Kassav’ : il y a quarante ans naissait le zouk », la 1ère,portail des Outre-mer, 5 mai 2019. En ligne : https://la1ere.francetvinfo.fr/kassav-il-y-40-ans-naissait-zouk-699660.html.
Scego, Igiaba, « L’Italie dénonce le colonialisme des autres, sans vouloir nommer le sien », Le Monde, 3 février 2019. En ligne : https://www.lemonde.fr/afrique/article/2019/02/03/l-italie-denonce-le-colonialisme-des-autres-sans-vouloir-nommer-le-sien_5418651_3212.html.
Sciarrino, Matilde, « Identità plurime e dinamiche, Africa e Europa oggi », entretien avec Kossi Komla-Ebri, La macchina sognante, 30 mars 2020. En ligne : http://www.lamacchinasognante.com/identita-plurime-e-dinamiche-africa-e-europa-oggis-lo-scrittore-kossi-komla-ebri-intervistato-da-matilde-sciarrino.
« Manifeste des 44 écrivains pour une “littérature-monde en français” », Le Monde, 16 mars 2007.
« Edem Awumey : espoir togolais », Jeune Afrique, 14 octobre 2009. En ligne : https://www.jeuneafrique.com/200554/culture/edem-awumey-espoir-togolais.
« Raphaël Confiant : “Frantz Fanon précurseur de l’identité multiple” », L’Humanité, 21 août 2017. En ligne : https://www.humanite.fr/raphael-confiant-frantz-fanon-precurseur-de-lidentite-multiple-640635.
« Somalie : le manque de pluie menace le nomadisme », Comité international de la Croix-Rouge, 29 novembre 2017. En ligne : https://www.icrc.org/fr/document/somalie-le-manque-de-pluies-menace-le-nomadisme.
Vidéos et podcasts
Comédie du Livre, « Alain Mabanckou lors de la Clôture de la Comédie du livre en 2017, Entretien littéraire avec Alain Mabanckou – Clôture Comédie du Livre 2017 », publié le 6 octobre 2017. En ligne : https://www.youtube.com/watch?v=3jy-HhqxWIg.
Le Livre sur la Place, « Rencontre avec Alain Mabanckou – 38ème édition du Livre sur la place », rencontre ayant eu lieu le 10 septembre à l’Hôtel de ville de Nancy, publié le 19 septembre 2016. En ligne : https://www.youtube.com/watch?v=jBY7xvC2OYc.
Le Livre sur la Place, « Les Rencontres du Livre sur la place – Alain Mabanckou (6 décembre 2010) », publié le 4 juin 2012. En ligne : https://www.youtube.com/watch?v=oK1iGqclmmM.
La Fabrique culturelle, « La traversée d’Edem Awumey », entretien, 494publié le12 septembre 2018.Réalisation, caméra et montage : Yves Whissel. En ligne : https://www.lafabriqueculturelle.tv/capsules/11271/la-traversee-d-edem-awumey.
Haveyouread, épisode 1, interview de Sharon Dodua Otoo par Charlotte Schönwetter, 2019. En ligne : https://open.spotify.com/episode/5zdOu4l0blYV8anPs92e4W?si=JJmEtPfKSdS6QjyY-uaUeg&dl_branch=1.
Institut du Tout-Monde, « Pensée de l’errance », extrait d’une conférence d’Édouard Glissant dans le cadre du séminaire de l’ITM : « Philosophie du Tout-Monde » qui s’est tenue le 30 mai 2008 à Paris. En ligne : http://www.edouardglissant.fr/penseedelerrance.html.
Les couilles sur la table, « Virginie Despentes – Les jolies choses de l’art », podcast produit parBinge Audio, publié le 26 septembre 2019. En ligne : https://binge.audio/podcast/les-couilles-sur-la-table/virginie-despentes-les-jolies-choses-de-lart.
bell hooks, Cultural Criticism & Transformation, documentaire produit et dirigé par Sut Jhally, 1997. En ligne : https://www.youtube.com/watch?v=OQ-XVTzBMvQ.
- CLIL theme: 4028 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes de littérature comparée
- ISBN: 978-2-406-14145-7
- EAN: 9782406141457
- ISSN: 2261-5709
- DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-14145-7.p.0479
- Publisher: Classiques Garnier
- Online publication: 02-15-2023
- Language: French