Bibliographie
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : Perceval le Galloys en prose (Paris, 1530). Chapitres 94-110
- Pages : 249 à 252
- Collection : Textes littéraires du Moyen Âge, n° 61
- Série : Mises en prose, n° 9
Bibliographie1
Texte
Tresplaisante et recreative hystoire du trespreulx et vaillant chevallier Perceval le Galloys…, Paris, Bernard Aubry, 1530
Éditions
Alfons Hilka, Der Percevalroman (Li contes del Graal) von Christian von Troyes, Halle, Max Niemeyer, 1932, p. 481-614, notes p. 792
Maria Colombo Timelli, Perceval le Galloys en prose (Paris, 1530). Chapitres 26-58, Paris, Classiques Garnier, 2017 (compte rendu : Christine Ferlampin-Acher, in Romania, 137, 2019, p. 227-237)
Maria Colombo Timelli, Perceval le Galloys en prose (Paris, 1530). Chapitres 59-80, Paris, Classiques Garnier, 2018
Maria Colombo Timelli, Perceval le Galloys en prose (Paris, 1530). Chapitres 81-93, Paris, Classiques Garnier, 2019
Hélène Bouget, Les prologues au Conte du Graal : Élucidation, Bliocadran, L’Elucidation de l’hystoire du Graal (1530), Paris, Classiques Garnier, 2018
Sources
Chrétien de Troyes, Le Roman de Perceval ou Le Conte du Graal, édité parKeith Busby, Tübingen, Niemeyer, 1993
The Continuations of the Old French ‘ Perceval ’ of Chrestien de Troyes :
250– vol. I, The First Continuation. Redaction of Mss TVD, ed. by William Roach, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1949
– vol. II, The First Continuation. Redaction of Mss EMQU, ed. by William Roach and Robert H. Ivy, Philadelphia, American Philosophical Society, 1951
– vol. III, Part 2, Glossary of the First Continuation de Lucien Foulet, Philadelphia, American Philosophical Society, 1955
– vol. IV, The Second Continuation, ed. by William Roach, Philadelphia, American Philosophical Society, 1971
– vol. V, The Third Continuation by Manessier, ed. William Roach, Philadelphia, American Philosophical Society, 1983
Manessier, La Troisième continuation du Conte du Graal, Édition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Marie-Noëlle Toury, avec le texte édité par William Roach, Paris, Champion Classiques Moyen Âge, 2004
Bibliographie critique
Burg, Gaëlle, « Imprimer les ‘vieux romans’ de chevalerie à la Renaissance. L’éditeur-remanieur, nouvelle(s) instance(s) auctoriale(s) de la matière romanesque », in Créations d’atelier. L’éditeur et la fabrique de l’œuvre à la Renaissance, Paris, Classiques Garnier, 2014, p. 205-224
Colombo Timelli, Maria, « LePerceval en prose de 1530 : langage figuré et proverbes », in Le Moyen Français, 60-61, 2007, p. 141-163
Colombo Timelli, Maria, « Couples coordonnés en moyen français : procédé ornementaire, rythmique, fonctionnel. Quelques notes sur Perceval le Galloys (1530) », in La sinonimia tra ‘langue’ e ‘parole’ nei codici francese e italiano, Milano, Vita e Pensiero, 2008, p. 125-144
Colombo Timelli, Maria, « La Tresplaisante et recreative hystoire du trespreulx et vaillant chevallier Perceval le Galloys… (1530), mise en prose tardive du ‘cycle du Graal’ », in Le Moyen Français, 64, 2009, p. 13-54
Colombo Timelli, Maria, « Mémoire linguistique dans les réécritures arthuriennes des xve et xvie siècles », in Temps et mémoire dans la littérature arthurienne, Bucarest, Éditions de l’Université de Bucarest, 2011, p. 261-281
Colombo Timelli, Maria, « Sur le lexique de la Troisième Continuation de Perceval en prose », in Le Moyen Français, 72, 2013, p. 19-47
Colombo Timelli, Maria, « Le Livre de Caradoc dans la version en prose de 1530 : une ‘école des femmes’ ? », in Studi francesi, 183, 2017, p. 429-440
Colombo Timelli, Maria, « Translateur, traducteur, auteur : quelle terminologie pour quelle(s) identité(s) dans les prologues des mises en prose ? », in Quand les auteurs étaient des nains. Stratégies auctoriales des traducteurs français de la fin du Moyen Âge, Turnhout, Brepols, 2019, p. 277-293
Douchet, Sébastien, « ‘Perceval vient encore à son tour’. Errances du Perceval à 251l’époque moderne (1579-1698) », in Figures de Perceval : Du Conte du Graal au xxie siècle, Madrid, UAM, 2019, p. 55-66
Ivy, Robert H., The Manuscript relations of Manessier’s continuation of the old French ‘Perceval’, Philadelphia, University of Pennsylvania, 1951 (compte rendu : Robert Bossuat, in Bibliothèque de l’École des chartes, 111, 1953, p. 295-297)
Nouveau Répertoire de mises en prose (xiv e -xvi e siècles), sous la direction de Maria Colombo Timelli, Barbara Ferrari, Anne Schoysman, François Suard, Paris, Classiques Garnier, 2014
Taylor, Jane H.M., « Rewriting Chrétien. Three centuries later, or more… », in Chrétien de Troyes et la tradition du roman arthurien en vers, Paris, Classiques Garnier, 2013, p. 329-341
Taylor, Jane H.M., Rewriting Arthurian Romance in Renaissance France. From Manuscript to Printed Book, Cambridge, Brewer, 2014 (« ‘Imperious Seductions’. Giglan and Perceval », p. 119-146)
Manuels, répertoires et dictionnaires historiques
(cités en abrégé dans les Notes au texte
et dans le Glossaire)
Di Stefano : DiStefano, Giuseppe, Nouveau dictionnaire historique des locutions. Ancien français, moyen français, Renaissance, Turnhout, Brepols, 2015
DMF : Dictionnaire du Moyen Français, version 2015. ATILF – CNRS & Université de Lorraine (http://www.atilf.fr/dmf)
FEW : vonWartburg, Walther (dir.), Französisches etymologisches Wörterbuch, Bonn – Basel – Zbinden, 1928-2003 (disponible en ligne : https://apps.atilf.fr/lecteurFEW/index.php/page/view)
Gdf et GdfC :Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, Paris, Vieweg, 10 vol. (8 vol. + Complément), 1880-1902 (consultable en ligne : http://micmap.org/dicfro/search/dictionnaire-godefroy/ ; http://micmap.org/dicfro/search/complement-godefroy/)
Hassell : Hassell, James Woodrow Jr., Middle French Proverbs, Sentences and Proverbial Phrases, Toronto, Pontifical Institute of Medieval Studies, 1982
Huguet : Huguet, Edmond, Dictionnaire de la langue française du Seizième siècle, Paris, Champion – Didier, 7 vol., 1925-1973
Lardon – Thomine : Lardon, Sabine et Thomine, Marie-Claire, Grammaire du français de la Renaissance. Étude morphosyntaxique, Paris, Classiques Garnier, 2009
Marchello-Nizia : Marchello-Nizia, Christiane, La langue française aux xive et xve siècles, Paris, Nathan, 1997
252Martin – Wilmet : Martin, Robert – Wilmet, Marc, Syntaxe du moyen français, Bordeaux, Sobodi, 1980
Régionalité lexicale : Glessgen, Martin / Trotter, David, La régionalité lexicale du français au Moyen Âge, Strasbourg, ELiPhi, 2016
TLFi : Le Trésor de la Langue Française informatisé (http://atilf.atilf.fr/)
Wittlin, Curt J., « Qu’est-ce qui a tué ocire ? Observations sur quelques changements lexicaux entre le texte original et l’édition de 1488 de La Mort le Roi Artu », in Le Moyen Français, 22, 1989, p. 51-60
1 Cette bibliographie ne comprend que les ouvrages cités dans ce volume ; pour un panoramique plus complet on se rapportera à Colombo Timelli 2017, p. 305-311.
- Thème CLIL : 3438 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Oeuvres classiques -- Moyen Age
- ISBN : 978-2-406-11076-7
- EAN : 9782406110767
- ISSN : 2261-0804
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-11076-7.p.0249
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 25/01/2021
- Langue : Français