Variantes de Frédéric et Bernerette
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : Nouvelles
- Pages : 283 à 283
- Collection : Classiques Jaunes, n° 759
- Série : Littératures francophones
Variantes
de Frédéric et Bernerette
a Var. RDM : « de meilleure humeur ».
b Var. RDM et Dum. 1840 : « connaissant peu de monde ».
c L’édition Char. 1855 ne met pas de majuscule à « il ». Nous corrigeons conformément à l’édition RDM.
d Var. éd des Amis : « l’entrée de ce jardin délicieux ».
e Var. RDM et Dum. 1840 : « et on va ».
f Var. des éditions précédentes : « comme on peut penser ».
g Var. RDM et Dum. 1840 : « toute une journée ».
h Var. RDM et Dum. 1840 : « le souvenir de son dernier entretien ».
i Var. RDM et Dum. 1840 : « s’en revenir par les Tuileries ».
j Var. RDM et Dum. 1840 : « ne crois-tu donc pas que je t’aime ? ».
k Var. RDM et Dum. 1840 : « nous en causerons ».
l Var. RDM : alinéa avant « Tout examiné ».
m Var. des éditions précédentes, y compris celle des Poésies complètes, Charpentier, 1840 : « Où t’en vas-tu si belle, … ». L’éd. des Amis écrit « Ou », comme l’éd. Char. 1855.
n Var. RDM : « on reviendrait à Paris le lendemain matin ».
o Var. des éditions précédentes : « Il était prêt à dire qu’il aimait ».
p Var. RDM et Dum. 1840 : « tout en en parlant ».
q Correction d’une coquille de l’édition Char. 1855 : « assise au coin du fer ».
r Var. RDM et Dum. 1840 : « elle lui disait que ».
s Var. RDM et Dum. 1840 : « par une enfant de dix-sept ans ».
t La réplique dans l’édition Char. 1855 est plus ironique que celle de l’édition de la RDM, qui se termine par un point d’interrogation.
u Var. RDM et Dum. 1840 : « Si vous n’aimez pas cette femme ».
v L’édition Char. 1855 place un point d’interrogation après « aime » ; nous remettons le point d’exclamation de l’édition RDM.
w Var. RDM : « comme pour y comprimer sa pensée ».
x Var. RDM, qui évitait la répétition du verbe « remettre » : « et il le pria de se charger de lui rendre cette bague ».
y Nous remettons la majuscule en début de phrase, qui figure dans l’édition RDM.
z Var. des éditions précédentes : « Plus Gérard tardait à paraître, et plus Frédéric espérait ».
aa L’édition RDM ne va pas à la ligne après cette phrase, ni après « qu’est-il arrivé ? ».
ab Var. éd des Amis : « je ne veux pas ».
ac Var. éd des Amis : « que je lui disse ».
ad Var. RDM : « si tu savais ce qu’on veut faire de moi, c’est trop dégoûtant ».
ae Var. éd des Amis : « aussi dure ».