Le texte original sur lequel cette traduction prend appui est celui fourni par J. P. N. Land, dans son édition qui fait autorité, Arnoldi Geulincx antverpiensis, Opera philosophica, recognovit J. P. N. Land, sumptibus providerunt sortis spinozanae curatores, Hagae Comitum : M. Nijhoff, 1891-1893. La pagination de cette édition latine est fournie entre crochets.
Certains passages de la Métaphysique vraie ont déjà fait l’objet d’une publication par les éditions Les Solitaires intempestifs. Ils constituent une contribution à Notes de Beckett sur Geulincx, Nicolas Doutey (dir.), Besançon, éditions Les Solitaires intempestifs, 2012.