De nombreuses traductions de Serao ont été publiées en Espagne au début du xxe siècle. Ce chapitre étudie les réactions de la presse espagnole à ses traductions, en s’appuyant sur les ressources offertes par les bibliothèques virtuelles de journaux de l’Hemeroteca Digital et la Bibliothèque virtuelle des journaux espagnols, qui comprennent 800 références à Serao. Au début de la dictature de Franco, on ne trouve plus aucune référence à Matilde Serao dans la presse espagnole numérisée.