Index des thèmes et des notions
- Publication type: Article from a collective work
- Collective work: Les Variations linguistiques dans la littérature et le cinéma français contemporains
- Pages: 181 to 184
- Collection: Encounters, n° 123
- Series: Linguistics, n° 1
Index des thèmes
et des notions
Accent : 20, 30, 56, 87-88, 147, 149, 151, 153-155, 158, 160-161
Acculturation : 136
Aïd : 137
Altération : 91
Alter ego : 150
Altérité : 13, 31, 47, 136, 145, 156
Alternance codique (ou code-switching) : 10, 12, 14, 28-30, 133-135, 138-140, 143
Ancien Régime : 7
Ancrage : 136
Anglais : 29-30, 44-45, 84, 87, 92, 97-98, 107, 111-112, 114, 139, 141-144
Anglicisme : 29-30, 97, 103, 105, 107, 114-115
Anticonformisme : 151
Aphérèse : 31, 45, 91
Apocope : 31, 45, 91
Aporie : 130
Appartenance géographique : 153
Appauvrissement : 90-91
Arabe libanais : 84, 88, 142
Argot : 11, 19, 21, 24-26, 29, 37, 43-45, 52-53, 56, 58, 84, 91, 95
Arménien : 84, 87
Authentique : 94, 150
Autobiographique : 151-153
Autorité machiste : 63, 153
Bande-son : 15, 30, 124, 129
Banlieue : 8-11, 19-21, 23-24, 27, 29-31, 35-39, 41-45, 63, 91, 129-131, 135, 151
Banlieues-films : 133
Belle Langue : 89, 94, 99
Beur : 11, 28-29, 31, 35, 37-39, 43-44, 131, 136
Bienséance : 50, 151
Bilingue : 10, 12, 88
Black Blanc Beur : 136
Bourgeois : 37, 54, 125, 127, 131, 148
Branchitude : 11
Bruissement : 84, 87, 91, 94, 96, 98
Calque : 71, 75, 92, 107, 111-112, 114
Capitalisme : 147
Cellule familiale : 153
Centralité : 145
Ciné-langue : 126, 128
Civilisation rurale : 83
Classe sociale : 103, 125
Classique : 78, 93-96, 136-137
Code : 10, 12, 20, 54-55, 65, 81, 104, 121
Colonie : 8, 12, 135
Commentaires autonymiques réparateurs : 140
Communautarismes : 133
Communauté : 9, 39, 105, 131, 138-139, 142-143, 155
Communication intergénérationnelle : 138
Complexe patoisant : 161
Concomitances linguistiques : 86
Consensus : 106
Construction sociale : 143
Contaminations linguistiques : 84, 95
Contexte environnemental : 149
Corruption de la langue : 84, 92
Cosmopolitismes culturels : 146
Cosmo-technologie : 145
Culte : 131, 137
Culture urbaine : 155
Cyberlangage ou cyberlangue : 30, 44
Cyber-territoire : 143
Darija : 19, 29, 30, 137
Démocratie : 119
Désidentification : 138
Dés-intégration : 136
Déviance : 135, 146
Dialecte arabe : 87
Dialogue interculturel : 142
Diglossie : 152, 157, 160
Discours compassionnels : 136
Dominant : 12-13, 50, 64, 70, 93, 123, 160
Dominé : 12, 93, 160
Écarts : 13, 90, 152
Échange intra-communautaire : 140
Écho régional : 153
Écrit : 8-9, 12, 15, 19, 21, 30, 32, 54, 56, 64, 83, 87, 91-92, 98, 104-106, 119
Édit de Villers-Cotterêts : 7
Effet de réel : 96, 149-150
Émargination : 8, 11
Emprunt : 12, 14, 28, 44, 139-140
Endolingue : 139
Énonciation : 76, 80, 129, 136
Entre-soi : 10, 36
État-nation : 7
Étrangéité : 72, 88, 98, 102
Étymologie : 86, 90
Exil : 52, 88, 128, 138
Exolingue : 137, 139
Expérimentations langagières : 94
Extraphrastique : 140
Fable cinématographique : 121
Filmolinguistique : 128
Focalisation : 15, 159
Fonction communicative : 130, 142
Fonction modalisatrice : 140
Fonction phatique: 141
Franbanais : 88
Français cassé : 25
Français Courant ou Contemporain des cités (FCC) : 11, 19-25, 27-28, 31-32, 36, 43-45
Français méridional : 84, 160
Français non-standard : 103
Français patoisé : 157-158
Français québécois : 101-103, 107
Français rwandais : 70
Français standard : 7-8, 11, 14-15, 20, 23-24, 26, 29, 44-45, 56, 70-71, 81, 101, 103, 106, 111, 113, 135, 161
France (ou Hexagone) : 7-8, 11-13, 20, 22, 29-30, 36, 39-40, 70, 88, 91, 103, 105, 107, 119, 134, 136, 138, 142, 144, 147-148, 150-151, 153, 156, 162
France multiraciale : 136
Franchouillard : 161
Francité : 93, 98
Francophonie : 12-13, 112, 133
Frontières : 10, 27, 31, 33, 127, 133-134, 142, 145
Frontières linguistiques : 145
Front patriotique rwandais (FPR) : 69
Frustration : 103, 153
Ghettoïsation : 9
Globalisation : 142, 144-145
Glottophagie : 12
Grec ancien : 84
Grossier : 72, 91, 121
Hébreu : 87, 139, 142-143
Hégémonie : 7
Hétéroglossie : 31, 140
Hétérolingue : 12, 15, 157
Hiérarchisation : 160
Histoire : 38, 119, 134, 145
Honte : 50, 65, 137, 154, 160
Hybridations linguistiques : 10, 29, 32, 146
Identité : 9-11, 13-14, 21, 24, 29-31, 33, 98, 101-102, 134-138, 142-143, 145, 154-155, 159-161
Identité régionale : 106, 161
Identités pluri-topiques : 145
Idiolecte : 37, 45, 71, 78, 127, 129
Idiomatisme : 71, 81
Idiome : 9, 12-13, 70, 84, 119, 126, 129, 138
Impuretés linguistiques : 146
Incommunicabilité : 10, 90, 152, 154, 157
Insécurité : 135
Interaction verbale : 90
Interethnique : 10, 14
Interjections : 139, 159
Interlangue : 135, 138
Intonation : 11, 13-14, 53
Intraphrastique : 139-141
Intrusion : 140
Isolationnisme : 140
Jeunes : 10-11, 25, 35-39, 41-44, 46, 62, 90-91, 130, 135-136, 143, 145, 162
Joual : 101-105, 115
Kinyarwanda : 70
Koinè : 25
Kouffars : 136
Langage : 9-11, 13-16, 19, 21-23, 25, 28, 31-33, 36, 45, 53, 69, 71, 74-81, 85, 89-90, 95, 112, 115, 120-121, 127, 129, 130-131, 133-135, 140, 148-149, 151-155, 161
Langagement : 102
Langue de diversion : 144
Langue de l’intime : 137
Langue d’oc : 86
Langue « éthérée » : 143
Langue factuelle : 143
Langue littéraire : 35, 45, 90
Langue maternelle : 23, 137, 141, 143
Langue nomade : 146
Langue occitane : 160
Langue publicitaire : 91
Langue-cible : 77
Latin : 84
Latinité : 86
Lexème : 28, 44, 110-111, 139-140
Libanismes : 88
Lieux-dits : 85
Lingua franca : 44, 119-120
Locution figurée : 103, 107, 109
Locution figée : 110
Locution idiosyncrasique : 140-141
Logos : 119, 123
Marqueur symbolique : 160
Marqueurs et signaux phatiques : 159
Métalinguistique : 23, 27, 131, 145
Métissage : 8, 10, 16, 28
Migrant : 30, 133, 137, 142, 144
Mimo-gestualité : 135
Modalisation : 139, 145
Modernité : 30, 99, 122-123, 150, 158-159
Mondialisation : 8, 133, 142
Morphèmes syntaxiques : 140
Mots-déclencheurs (Trigger-words) : 140
Musulmans : 136
Mutisme : 119, 122, 125
Naturalisme : 9, 148
Niche identitaire : 160
Niveaux de langue : 95, 114, 130
Niveaux sociaux et culturels : 32
Norme : 7-8, 11-13, 15, 30, 39, 50, 52-56, 64-65, 74, 76, 81, 90-91, 94-95, 106, 137, 148, 161
Nouvelle Vague : 147-148, 152
Objectivation : 139
Occitan limousin : 83
Oral : 8-9, 13, 15, 21, 29, 32, 37, 71, 91, 96, 103-104, 106, 119, 120, 140
Oralité : 11, 16, 85, 91-92, 95, 103, 105-106, 158
Parataxe : 91-92, 122-123
Parétymologie : 31
Parler agreste : 86
Parler-faux : 126
Parler paysan : 96
Particularismes : 14, 90
Passéisme : 55, 94
Patois : 56, 83-88, 95-96, 98, 105, 155, 157-158, 160-161
Patriotisme : 160
Pauvre : 29, 49, 53, 57-58, 64-65, 86
Pauvreté linguistique : 12
Paysage : 93, 135, 147, 150-151
Personnalisation : 139
Pittoresque : 70, 78, 81, 96, 126
Plurilingue : 10
Poétique aristotélicienne : 121-123
Polyglossie : 150
Polyphonie : 15, 75, 140
Porosité : 85, 98
Pouvoir : 7, 12, 32, 75, 119, 136, 147
Prestige : 8, 12, 91, 160
Primitivité : 92
Prose journalistique : 91
Prosodie : 11, 104, 135
Proximité : 10, 86
Québécisme : 103
Qui fait la France ? (ou Kiffer la France?) : 20, 22, 24, 28-29, 31, 33, 39
Racisme : 10, 136
Rap : 11, 30, 63
Realia : 139
Réalisme : 9, 20, 33, 74, 120, 126, 129, 150, 158
Réalisme balzacien : 149
Réalisme ethnographique : 156
Régiolecte : 162
Registres : 46, 84, 95, 158
Relation dissymétrique : 137
Religion : 126, 136-137, 143
Représentation sociale : 136
Représentations collectives : 146
République : 86, 120, 135-136
Rhétorique : 23, 55, 73, 78, 91, 150
Ségrégationnisme : 9, 136
Sémiotique : 119, 128, 130
Sémiotisation : 138
Signaux phatiques : 159
Signifiant : 128-129, 140, 144, 150
Signifié : 107-108, 128-129, 144
Simplisme : 92
Slam : 30, 41-42, 46
Sociolecte : 10, 19-20, 95, 162
Sonorité : 16, 80, 93, 96, 159
Standardisation : 7
Statut de la langue : 142
Stéréotypes : 14, 43, 133, 137, 152
Stratégies langagières : 26, 84, 92
Structuralisme : 38
Surconscience linguistique : 23, 101
Surmoderne : 145
Syntaxe : 65, 87, 89-90, 92-94, 106, 114, 128
Syriaque : 84, 87
Tensions claniques : 144
Tensions inter-ethniques : 144
Tensions inter-religieuses : 144
Territorialisation : 135, 145
Terroir : 155
Terrorisme : 136
Textualisme : 38
Thaumazein : 69
Théâtre de boulevard : 122
Tics de langage : 140
Topographie : 151
Tragédie : 54, 76, 122
Transcodique : 14, 138
Variante : 19, 24, 26, 36, 43-44, 69, 76, 142
Variation diastratique : 9, 14, 90, 106, 149, 160
Variation diatopique : 9, 14, 35, 103, 106-107, 149, 160
Variation lexicale : 101-102, 106
Véhiculaire : 10, 30, 143, 154, 157
Verlan : 10, 19, 21, 24, 26, 28, 30-31, 44-45
Vernaculaire : 10, 69, 157
Xenolecte : 25
- CLIL theme: 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
- ISBN: 978-2-8124-3505-8
- EAN: 9782812435058
- ISSN: 2261-1851
- DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-3505-8.p.0181
- Publisher: Classiques Garnier
- Online publication: 07-07-2015
- Language: French