Dans ce recueil de nouvelles, Gabriel Chappuys, le plus fécond des traducteurs français du xvie siècle, décline le conte à rire, la nouvelle aventureuse, l'histoire tragique et la facétie. Inspiré des conteurs italiens, son livre constitue un panorama de la novellistica éclose dans le sillon de Giovanni Boccace.
Mots-clés : Italianisme, anecdote, religion, hypocrisie, mariage, Matteo Bandello, François de Belleforest, Bonaventure Des Periers, Marguerite de Navarre, Littérature du XVIe siècle