Tous les textes du corpus sont cités en version originale. Seuls trois ouvrages sont cités en version française : Barcelonas de Manuel Vázquez Montalbán, Soldados de Francisco González Ledesma et A la ciutat en obres de Mercè Ibarz. Au moment de nos recherches, ces ouvrages étaient malheureusement en rupture de stock dans leur langue d’origine. Les textes étant cités en version originale, nous avons choisi de toujours traduire nous-mêmes les textes sauf pour De mica en mica s’omple la pica, où la traduction en langue française est celle d’Anne Charlon.
Dans les notes en bas de page, les références aux ouvrages du corpus primaire sont réduites à l’auteur et au titre. Les références détaillées se trouvent dans la bibliographie.