Catalogue des manuscrits du Tristan en prose
- Type de publication : Article de collectif
- Collectif : La Tradition manuscrite du Tristan en prose. Bilan et perspectives
- Pages : 303 à 311
- Collection : Rencontres, n° 527
- Série : Civilisation médiévale, n° 45
Catalogue des manuscrits
du Tristan en prose
Nous ne donnons pas sur chaque témoin de bibliographie systématique, qui deviendrait vite démesurée. On trouvera en note des indications bibliographiques concernant les documents découverts ou réétudiés récemment, ou bien certains cas problématiques1. Les numéros de page indiqués pour chaque document renvoient aux mentions qui en sont faites dans ce volume.
Aberystwyth, Bibliothèque nationale du Pays de Galles, 446 E – 128 feuillets, fin du xiiie s., Løseth 18-60, 71a-74a, 538-549 : p. 133-134, 294
Aberystwyth, Bibliothèque nationale du Pays de Galles, 5667 E – 523 feuillets, début du xive s., Løseth 171-247, 252a-282a, 338b-571 : p. 91, 167, 295
Bologne, Archivio di Stato, un bifeuillet sans cote – xive s., Løseth 504 et 510 : p. 163, 166
Bologne, Biblioteca dell’Archiginnasio, Casini, XVIII – 1 bifeuillet, fin du xiiie s., Løseth 73a-74a.
Brescia, Biblioteca Civica Queriniana, Inc. A VI 17 – 1 feuillet, fin du xive s., Løseth 504.
Bruxelles, Bibliothèque Royale de Belgique, 9086-9087 – 773 feuillets, xve s., Løseth 1-192 (9087) et 398-571 (9086) : p. 60, 73-81, 213, 226
Bruxelles, Bibliothèque Royale de Belgique, IV 621.29 – un morceau de feuillet, Løseth 22.
Bruxelles, Bibliothèque Royale de Belgique, IV 621.30-31 (anciennement Archives générales 1411 C) + IV 852.24 (anciennement Namur, Archives de l’État, no 623) – un bifeuillet + 1 demi-feuillet, début du xive s., Løseth 304496-497, 499 + 388a (Perceval délivre Persidés, fin du chapitre chez Arthur, combat de Perceval et Hector).
Bruxelles, Bibliothèque Royale de Belgique, IV 1055, 1 bifeuillet, fin du xiiie s., Løseth 558 et 567-569.
Cambrai (?), Bibliothèque municipale (?)4 – 2 feuillets, xiiie s., Løseth 57, 62 : Eric S. Murrell avait localisé aux Archives de Côtes-du-Nord (i. e. aujourd’hui Côtes-d’Armor) ce double fragment, et l’on a répété ensuite cette information. Cependant la lecture de sa notice5 suffit à voir que le chercheur britannique a confondu les départements du Nord (qui certes bénéficie lui aussi d’un bord de mer) et des Côtes-du-Nord : les fragments viennent de Cambrai. La datation du xiiie s. est due à Paulin Paris, lettre citée dans Alcibiade Wilbert, « Fragments du roman de Tristan du Léonois trouvé aux hospices de Cambrai », Mémoires de la Société d’émulation de Cambrai, 28-1 (1863), p. 149-170. L’erreur de Murrell a mêlé les lieux mais aussi les documents, puisque ce fragment du xiiie s. écrit sur trois colonnes est confondu avec un fragment du xve s. écrit sur deux colonnes (i. e. le fragment des Côtes-du-Nord, désormais Paris, Archives nationales, AB XIX 1727 référencé infra).
Carpentras, Bibliothèque Inguimbertine, 404 – 205 feuillets, fin du xiiie s., Løseth 1-91 : p. 19-22, 44-45, 49-56, 58, 73-81, 134, 288, 293
Châlons-en-Champagne, Archives départementales de la Marne, 3 J 141 – 1 bifeuillet, xive s., Løseth 447-448 : p. 28
Chantilly, Musée Condé, Bibliothèque du Château, 645-647 – 973 feuillets, 3e quart du xve s., Løseth 1-fin : p. 23, 47, 49, 51, 53, 57, 61-62, 73-81, 84, 95, 106-109, 111, 114-115, 118-127, 298
Chantilly, Musée Condé, Bibliothèque du Château, 648 + DIJON, Bibliothèque municipale, 527 – 432 feuillets + 163 feuillets, milieu du xve s., Løseth 1-390 + 392-570 : p. 47, 49, 53-55, 58, 61, 73-82, 95, 297
Cologny-Genève, Fondation Martin Bodmer, 164 – 655 feuillets, xive s., Løseth 1-5706 : p. 15, 34, 43, 49, 62, 73-82, 95-98, 101-102, 167, 213, 226-228, 231
305Copenhague, Bibliothèque universitaire, Arnamagnæanske Samling (Collection Arna-Magnéenne) 78 – 2 feuillets, Løseth 395a-396a, 398a.
Dijon, Bibliothèque municipale, 527 : voir Chantilly.
Edinburgh, National Library of Scotland, Adv.19.1.3 – 196 feuillets, fin du xiiie s., Løseth 1-170, 338b-386 : p. 19, 44-45, 59-60, 73-81, 91, 98-99
Exeter, Cathedral Library, Dean and Chapter 3529 – 4 feuillets, xive s., Løseth 379.
Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Ashburnham 123 (anc. 50) – 132 feuillets, fin du xiiie s., Løseth 1-21 : p. 49, 53-58, 73-81, 196-197
Florence, Biblioteca Riccardiana, 866 (L III 37) – fin du xiiie s., Løseth 1927.
Gand, Bibliothèque universitaire, 6 – 244 feuillets, xve s., Løseth 1-167 : p. 61, 73-81
Genève, Bibliothèque publique et universitaire, français 189 – 247 feuillets, 3e quart du xve s., Løseth 1-192 : p. 58, 61, 73-80, 297
Innsbruck, Universitätsbibliothek, B4 – 2 feuillets, début xive s., Løseth 376 et 379.
Jérusalem, National Library of Israel, Var. 312 – 2 feuillets, fin du xiiie s., Løseth 465-466 et 469.
Londres, British Library, Egerton 989 – 465 feuillets, xve s. (1475), Løseth 398-571.
Londres, British Library, Harley 49 – 154 feuillets, xve s., Løseth 10-51 : p. 12, 47, 58, 61, 74-82
Londres, British Library, Harley 4389 – 61 feuillets, début du xive s., Løseth 18-41 : p. 294
Londres, British Library, Royal 20 D II – 315 feuillets, fin du xiiie s., Løseth 171-570 : p. 91, 98-99, 287, 295
Londres, British Library, Additional 5474 – 305 feuillets, fin du xiiie s., Løseth 171-568 : p. 95, 98-99
Londres, British Library, Additional 23929 – 86 feuillets, xive-xve s., Løseth 1-41 : p. 12, 47, 49-56, 58, 60, 73-81, 294
Malibu-Los Angeles, J. Paul Getty Museum, Ludwig XV.5 (ancienne collection Bodmer, anciennement Phillips 8383) – 388 feuillets, second quart du xive s., Løseth 1-281 : p. 47, 51, 53, 57, 61-62, 74-81, 84, 296
Milan, Archivio dei Luoghi Pii Elemosinieri, fondo della Carità di Porta Nuova, Frammenti dei Libri mastri del 1523 e 15248 – 6 feuillets, fin du xive s., Løseth 41-43 et 314 : p. 28
Modène, Bibliothèque Estense, α.F.3.15 – 79 feuillets, fin du xiiie s. et fin du xive s. (manuscrit composite), Løseth 331-384.
306Modène, Bibliothèque Estense, α.T. 3.11 – 102 feuillets, début du xive s., Løseth 18-60, 71a-75a, 534-551, 568-570 : p. 133-134, 294
Namur, Archives de l’État, fragments 59-62 : voir Bruxelles, KBR, IV 621.30-31 + 852.24.
Nancy, Archives départementales de Meurthe-et-Moselle, 1 F 342 3E3543-3E3544 – 1 bifeuillet, début du xive s. ou fin du xiiie s., Løseth 110, 111 : p. 19, 34
New York, Pierpont Morgan Library, 41 – 282 feuillets, xve s. (1468), Løseth 219-558 : p. 95, 107-109, 111, 118-127, 263, 297
Oxford, Bodleian Library, Douce 189 – 78 feuillets, fin du xiiie s. ou fin du xiiie s., Løseth 534-551, 568-570.
Oxford, Bodleian Library, Douce 379 + Douce SS 454 – 2 feuillets (sur 121) + 2 autres feuillets, xive s., Løseth 398a9 : p. 166
Paris, Archives nationales, AB XIX 1723 (« fragment de Couchey », anciennement Archives départementales de Côte-d’Or, classé erronément dans Calvados) – 2 feuillets, début xive s., Løseth 6310 : p. 29, 34
Paris, Archives nationales, AB XIX 1727 (anciennement Archives départementales des Côtes-d’Armor) – 2 feuillets, xve s., Løseth 108 et 163-16411.
Paris, Archives nationales, AB XIX 1731 (anciennement Archives départementales du Maine-et-Loire) – 10 feuillets en tout, fin du xiiie ou début du xive s., classés en deux ensembles : 1er fragment de 3 bifeuillets, Løseth 376, 377, 37812, 2nd fragment de 2 bifeuillets, Løseth 406-40713 : p. 295.
307Paris, Archives nationales, AB XIX 1733 (anciennement Vannes, Archives départementales du Morbihan) – 1 feuillet (sur 16), xive s., Løseth 60-63.
Paris, Bibliothèque de l’Arsenal, 3357 – 401 feuillets, xve s. (1488), Løseth 1-142 : p. 45, 60, 73-81, 213, 224, 226
Paris, Bibliothèque de l’École nationale supérieure des Beaux-Arts, Masson 787 – 1 bifeuillet, milieu du xiiie s., Løseth 418 : p. 25, 286
Paris, BnF fr. 94 – 366 feuillets, début du xive s., Løseth 1-75, 92-280, 338b, 352-379 : p. 11-12, 28, 36, 47, 49-51, 53, 57, 60, 73-81
Paris, BnF fr. 97 – 555 feuillets, début du xve s., Løseth 1-fin : p. 11, 47, 49, 53, 60, 73-82, 95, 98-99, 162, 165, 169, 292, 296
Paris, BnF fr. 99 – 775 feuillets, xve s. (1463), Løseth 1-fin : p. 11-12, 23, 47, 49, 51, 53, 57, 60, 62, 73-81, 84, 95, 98-99, 103-129, 162, 165, 251, 297
Paris, BnF fr. 100-101 – 814 feuillets, fin du xive ou début du xve s., Løseth 1-fin : p. 11-12, 23, 47, 49, 53, 60, 73-82, 95, 98-99, 296
Paris, BnF fr. 102 – 276 feuillets, 3e quart du xve, Løseth 1-246 : p. 11-12, 47, 49, 53, 73-82, 297
Paris, BnF fr. 103 – 383 feuillets, 3e quart du xve, version complète mais très modifiée par le recours aux textes tristaniens en vers : p. 11-12, 17, 23, 32-33, 45, 60, 73-80, 212-219, 223-228, 230-231 251-252, 255, 257-259, 262, 265-267, 269-271, 273, 276, 282, 298
Paris, BnF fr. 104 – 263 feuillets, fin du xiiie, Løseth 2-171, 450n1-495, 534-551, 568-570 : p. 11-12, 41, 47, 55, 58, 60, 73-82, 294
Paris, BnF fr. 334 – 351 feuillets, première moitié du xive, Løseth 1-278 : p. 11-12, 47, 49, 53, 55, 58, 60, 73-82, 296
Paris, BnF fr. 335-336 – 824 feuillets, fin du xive s. (1399), Løseth 1-fin : p. 11-12, 20, 23, 25, 44-45, 47, 49-50, 53-56, 60, 73-81, 91, 96, 98-100, 296
Paris, BnF fr. 349 – 628 feuillets, xve s., Løseth 171-fin : p. 11-12, 95
Paris, BnF fr. 750 – 316 feuillets, xiiie s. (1278), Løseth 59-203 : p. 11-12, 32, 71, 133-152, 293
Paris, BnF fr. 755 – 160 feuillets, première moitié du xive s., Løseth 338b-399 : p. 11-12, 91, 98-99, 294
Paris, BnF fr. 756-757 – 533 feuillets, xive s., version complète assimilée à « V.I. » : p. 11-12, 14, 23-25, 28-29, 31, 34, 42, 47, 49-60, 62, 73-82, 91, 98-99, 102, 133, 156, 165, 168-169, 191, 208, 211, 294
Paris, BnF fr. 758 – 447 feuillets, xiiie et xive s. (manuscrit composite), Løseth 24-338b, 379-571, ajout de la Mort Artu à la fin du récit : p. 11-12, 95, 98-99, 295
Paris, BnF fr. 759 – 88 feuillets, milieu du xiiie s., Løseth 40-70 : p. 11-12, 294
308Paris, BnF fr. 760 – 127 feuillets, fin du xiii s., Løseth 338b-384, 534-551, 568-570 : p. 11-12, 270, 293
Paris, BnF fr. 772 – 417 feuillets, fin du xiiie s., Løseth 282-549n4, 557-571a : p. 11-12, 24, 95, 97-99, 101, 162-163, 167, 169, 292
Paris, BnF fr. 776 – 287 feuillets, fin du xiiie s., Løseth 103-369 : p. 11-12, 32, 235-249, 295
Paris, BnF fr. 1434 – 196 feuillets, seconde moitié du xiiie s., Løseth 313-346, 352-381 : p. 12, 28, 36
Paris, BnF fr. 1628 – 274 feuillets, seconde moitié du xiiie s., Løseth 407-551n2, 568-570.
Paris, BnF fr. 12599 – 511 feuillets, dernier quart du xiiie s., Løseth 59-71, 202-282a, 338b-417, 538-551, 568-569, épisodes précédés de parties du Guiron et intercalés d’une partie de la Folie Lancelot ainsi que d’une Quête spécifique (Løseth 283a-299a) : p. 12, 23, 32, 91, 98-99, 133-152, 154, 156, 165, 197, 293
Paris, BnF fr. 24400 – 248 feuillets, xvie s., Løseth 399-619 (dénouement spécifique) : p. 12, 69, 138
Paris, BnF n.a.f. 5237 – à partir du f. 46, fragments de la fin du xiiie s., Løseth 486-487, 495-496, 24-26.
Paris, BnF n.a.f. 6579 – 230 feuillets, fin du xiiie s., Løseth 1-97 : p. 49, 51, 53-54, 57, 61, 73-81, 295
Paris, BnF n.a.f. 24398 – trois fragments mutilés, xive s., Løseth 265-266, 276, 272-27314.
Philadelphie, University of Pennsylvania, Kislak Center, Misc Mss (Large) Box 2 Folder 25 – 1 feuillet, début xive s. (la notice indique « circa 1300 »), Løseth 37815.
Poitiers, Archives départementales de la Vienne, 13 – 2 feuillets, début du xive s., Løseth 359-361, 362 : p. 27, 36
Rome, Biblioteca Angelica, 2313 – 2 feuillets, début du xive s., Løseth 231, 234, 235.
Rome, Cité du Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 3536 (XLIII, 32) – 159 feuillets, fin du xiiie ou début du xive s. (ms. composite), Løseth 18, 20-41, 338b-383.
Rome, Cité du Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1964 – 397 feuillets, première moitié du xive s., Løseth 1-164 : p. 45, 47, 49, 54-55, 58, 61, 74-82, 213, 225-228, 296
Rome, Cité du Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reg. lat. 727 309– 393 feuillets, fin du xiiie ou début du xive s., Løseth 1-260 : p. 41, 47, 49, 53-55, 58, 61, 74-80, 82
Rome, Cité du Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, lat. 13501 – 2 feuillets, fin du xiiie s., Løseth 267-269 (abrégé).
Rome, Cité du Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, lat. 14740 – 2 feuillets, xive s., Løseth 538, 547-548.
Rostock, Universitätsbibliothek, Fragm. philol. 2 – 2 feuillets, xive s., Løseth 552.
Saint-Pétersbourg, Bibliothèque nationale de Russie, fr. F. v XII.2 – 234 feuillets, début du xve s., Løseth 118-282d : p. 106-109, 112, 118-127
Salzbourg, Universitätsbibliothek, M.I.376 – 2 feuillets, xiiie s., Løseth 467, 469 : p. 29, 100, 102
Toulouse, Bibliothèque d’études méridionales (anciennement Bibliothèque universitaire), 17 fragments, fin du xiiie s., Løseth 116-138.
Udine, Archivio di Stato, fr. 110 – 2 feuillets, xive s., Løseth 41, 43.
Vannes : voir Paris, Archives nationales, AB XIX 1733.
Venise, Biblioteca Nazionale Marciana, fr. XXIII – 64 feuillets, fin du xiiie s., Løseth 26-41, 546-551, 568-570.
Vienne, Österreichische Nationalbibliothek, 2537 – 497 feuillets, début du xve s., Løseth 1-fin : p. 12, 18, 23, 61, 44-45, 47, 49-50, 53, 55, 61, 74-81, 91, 96, 99-100, 296
Vienne, Österreichische Nationalbibliothek, 2539-2540 – 519 feuillets, xve s. (1466), Løseth 1-fin : p. 12, 18, 23, 44-45, 47, 53, 61, 74-81, 91, 96, 99-100, 297
Vienne, Österreichische Nationalbibliothek, 2542 – 501 feuillets, début du xive s. (sauf le dernier feuillet, milieu du xve s.), Løseth 1-fin : p. 12, 15, 21, 23, 43-45, 56, 59, 61, 72, 74-81, 84, 95, 98-100, 167, 171, 295
Remarques complémentaires
Coll. privée, fragment publié dans le présent volume, seconde moitié du xiiie s., Løseth 59-60 : 285-290, 294
Coll. Takamiya, fragment.
Cambridge (MA), Houghton Library (Harvard University), Fr. 428, fragment signalé par le catalogue de l’IRHT, mais il n’a pas été possible d’en vérifier le contenu, la bibliothèque n’ayant jamais répondu aux sollicitations en ce sens.
Paris, Archives nationales, AB XIX 1741 ? Un fragment mentionné comme Tristan dans un article de Paolo Rinoldi16, mais il n’a pas été possible pour le moment d’en vérifier le contenu.
310Leyde, maison Scherling, 3 feuillets du du xve s., présent dans d’anciennes bibliographies, devenir inconnu.
Paris, maison Drouot, Vente de la collection Aristophil, 16 juin 2018, lot 16, ms. de la seconde moitié du xve s., illustré par Loyset Liédet, Bruges.
Outre ces 93 témoins parfois réduits à de simples fragments, de nombreux manuscrits contiennent, sous forme d’insertions ou dans le cadre de recompositions, des extraits du Tristan :
Milan, Biblioteca Nazionale Braidense, AC X 10, f. 6-7 – xive s., Løseth 100 (lai d’Yseut à Kahédin).
Paris, BnF fr. 795 – f. 3, Løseth 100 (lai d’Yseut à Kahédin) : p. 70
Paris, BnF fr. 112, t. 2-4 (le t. 1 est perdu mais ne devait pas contenir de matériau tristanien) – parties du Tristan dans une compilation arthurienne, xve (1470), version souvent particulière et abrégée de Løseth 2-388 + parties de la Quête du Tristan en prose, difficiles parfois à démêler de celle de la Post-Vulgate. P. 11, 23, 103, 105-107, 109-123, 126-127, 130, 136-137, 156, 163, 165-166, 170-171, 176, 180, 203, 297
Paris, BnF fr. 113-116 – 3e ou 4e quart du xve s., parties du Tristan intégrées dans le Lancelot-Graal. P. 263, 298.
Paris, BnF fr. 340 – Guiron le Courtois et Rusticien, avec insertions du Tristan (Løseth p. 472n2) : p. 171, 199-201, 296
Paris, BnF fr. 1463 – 106 feuillets, fin du xiiie s., parties du Tristan intégrées dans la Compilation arthurienne de Rusticien de Pise : Løseth 534-551, 568-570 : p. 12, 199, 206, 270, 293
Turin, Biblioteca Nazionale Universitaria, L.I.9 (anc. R 1622) – dans cette compilation de proses arthuriennes relèvent du Tristan les f. 2 (Løseth 615), f. 13-23 (Løseth 1-28), f. 301-305 (Løseth 28-33) : p. 61, 74
Paris, BnF fr. 358-363 – Guiron le Courtois « élargi » avec dans son dernier volume des épisodes tristaniens, soit repris au Tristan et adaptés à d’autres personnages, soit mettant en scène le héros sans que ce soit là le texte du Tristan. P. 203, 210
La question des rapports entre la Queste post-Vulgate et celle que donnent les mss de la Vulgate du Tristan est encore délicate, comme le rapport entre le cycle post-Vulgate en général et le Tristan en prose. Aussi est-il difficile de savoir comment prendre en compte certains témoins. Parmi les manuscrits traditionnellement signalés, – le ms. Cologny-Genève Bodmer 147, du cycle de la Vulgate, contient des épisodes empruntés à la Quête spécifique du Tristan17 ; – le ms. Paris, BnF fr. 343 donne une Queste post-Vulgate ; – le 311fragment de Cracovie, Bibliothèque Jagellonne, Gall. F. 188, apparaît comme un manuscrit de la Folie Lancelot.
Bologne, Archivio di Stato, busta I, fragments 5, 16a+17b, 16b+17a., ont été signalés comme peut-être tristaniens18. En réalité, si certains feuillets portent des passages tristaniens (ainsi fragment 17a, rencontre de Tristan et Galaad pendant la Quête tristanienne, = M8, § 136), c’est dans un contexte narratif qui ne correspond pas au Tristan tel qu’il est édité (compilation ? Post-Vulgate ?). Il faudra un examen approfondi pour assurer l’attribution de ces fragments.
Le fragment de la collection Hardenberg, anciennement à Metz, doit être reparti en Allemagne depuis près d’un siècle et demi, selon les informations délivrées il y a plusieurs années par M. Pierre-Édouard Wagner, conservateur en chef des bibliothèques messines19. Le texte consiste en un épisode de tournoi dans lequel se reconnaissent des souvenirs très précis de celui de Louveserp. Mais certains des détails racontés, d’une part, la lettre du texte d’autre part, interdisent, sauf erreur, d’y reconnaître le Tristan en prose. Si ce n’est pas un fragment d’un récit inconnu, peut-être s’agit-il d’une forme de réécriture du fameux tournoi.
Le témoin signalé à Grenoble entre autres par Eugène Vinaver dans ses Études sur le Tristan en prose, Paris, Champion, 1925, p. 64-65, no 70, est en fait un fragment de L’Estoire del Saint Graal.
1 Outre l’apport évident des listes dressées par nos prédécesseurs, ce nouveau recensement a bénéficié des renseignements fournis, complétés ou confirmés par divers collègues et par des conservateurs, qui ont pris le temps et la peine de mener l’enquête. Nous les remercions vivement.
2 = C1 § 23-26. Il n’y a pas de raison de penser que ce fragment provienne du même document que le suivant de la liste, l’ancien Archives Générales 1411 C.
3 Les informations sur l’ancien fragment de Namur sont dues à Gabriele Giannini et Giovanni Palumbo, qui rendent compte du devenir des fragments de Namur dans leur article « Une mine de fragments littéraires à Bruxelles », Atti del XXVIII Congresso internazionale di linguistica e filologia romanza, dir. Roberto Antonelli, Martin Glessgen, Paul Videsott, Strasbourg, ÉLiPhi, 2018, p. 1126-1142. Les anciens fragments de Namur 59-61 sont issus quant à eux du Lancelot en prose (Lancelot propre et Mort Artu).
4 M. Hervé Passot, responsable des fonds aux Archives départementales de Lille, indique que le fragment ne se trouve pas dans le fonds de ces dernières. Selon lui, l’absence de recensement de ce fragment laisse croire qu’il sert toujours de couverture au registre d’hôpital décrit évoqué sans précision par Wilbert. Les archives des hôpitaux de Cambrai ont été déposées à la Bibliothèque municipale de cette ville en 1968 mais une partie a subi de graves destructions pendant la Grande Guerre. Selon toute probabilité, ce fragment est soit détruit, soit repose à la Médiathèque d’agglomération de Cambrai.
5 Eric S. Murrell, « Quelques manuscrits méconnus du Roman de Tristan en prose », Romania, 56 (1930), p. 277-281, à la p. 280.
6 Le début du roman ne manque pas dans ce manuscrit, comme on l’a longtemps cru, mais a été déplacé, ainsi que l’a montré Huw Grange.
7 Lino Leonardi, « Un nuovo frammento del roman de Tristan in prosa », Operosa parva per Gianni Antonini, dir. Domenico De Robertis et Franco Gavazzeni, Verona, Valdonega, 1996, p. 9-24.
8 Découvert par Frej Moretti en 2020, voir l’Introduction.
9 Fragments de la Quête telle que la raconte le Tristan en prose, selon Fanni Bogdanow dans son édition de la Version post-Vulgate de la Queste del Saint Graal, Paris, SATF, t. 1, 1991, p. 228-229. Les deux lambeaux de manuscrits viennent du même document et le second prend la suite immédiate du premier. Le texte correspond à M6, § 116-121.
10 Indiqué par Thomas Falmagne (correspondance privée). Voir cependant, sur cette série des Archives nationales, Paolo Rinoldi, « Frammenti oitanici in versi dalle Archives Nationales de France », Cultura Neolatina, 78-1/2 (2018), p. 51-106, la p. 53 pour les fragments de roman. Ce fragment-ci, issu d’un registre ancien de Couchey (Côte-d’Or) et qui raconte un long épisode du Val de Servage, a été décrit par Damien de Carné et Yan Greub lors du Congrès de la Société Internationale Arthurienne du Wurzbourg en 2017.
11 Le texte se lit dans M2, § 25 (fin)-28 (fin) et M3, § 29 (fin)-35 (fin). Il s’ensuit que ce document ne se confond pas avec celui qui a longtemps été localisé aux « Archives de Côtes-du-Nord », voir supra le fragment (perdu) de Cambrai.
12 Fragment découvert par Thomas Falmagne. Le document présente une ressemblance frappante avec le BnF fr. 776. Cette différence mérite un examen approfondi ultérieur : les parties données par les fragments se situent après l’interruption du BnF fr. 776. Le texte du premier de ces fragments correspond à un épisode du tournoi de Louveserp que l’on lit dans M5, 179-185 sur le premier bifeuillet, § 173-176 (fin) et § 188-191 sur le deuxième, puis § 201-204 et § 211-214 sur le troisième.
13 Le texte correspond sur un bifeuillet à M6, § 155-156 (fin), puis M6, § 159-160 (fin) [= mésaventure de Dinadan, lai lonc tens a que je ne vi cele, prémices du combat de Tristan et Galaad] ; sur l’autre, M6, § 167-168 puis, après une courte lacune, M6, § 168-169 (fin) (Tristan envoie Dinadan à la Joyeuse Garde, lequel parle de Tristan à Yseut).
14 Respectivement, = M4, § 179-180, 181-182 ; M4, § 224 ; on identifie sur la dernière languette des mots qui correspondent à M4, § 200-201.
15 = M5, § 214-219.
16 Paolo Rinoldi, loc. cit. supra n. 10.
17 Voir Fanni Bogdanow, loc. cit., p. 172-175.
18 Informations et reproductions fournies par Véronique Winand.
19 « La collection Hardenberg n’est signalée à Metz qu’en raison de la présence dans cette ville de 1876 à 1882 de son possesseur Carl Freiherr von Hardenberg. Dès 1882 il est en poste à Posen (Poznan, Pologne) ; ses collections sont aujourd’hui au Germanisches National Museum [à Nuremberg] (Hs 42517-42560), une autre partie se trouve depuis 1970 à la Bayerischen Staatsbibliothek [à Munich] (Clm 28917), » texte d’une communication personnelle. Cependant, le fragment ne semble pas correspondre à la référence de la bibliothèque munichoise et le dépouillement des références du Germanisches National Museum n’a rien donné.
- Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- ISBN : 978-2-406-12201-2
- EAN : 9782406122012
- ISSN : 2261-1851
- DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-12201-2.p.0303
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 22/12/2021
- Langue : Français