Glossaire
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : Guy de Warwick et Hérolt d’Ardenne en prose
- Pages : 565 à 610
- Collection : Textes littéraires du Moyen Âge, n° 72
- Série : Mises en prose, n° 10
Glossaire
Le glossaire fournit un relevé étoffé des unités lexicales et grammaticales du texte1. La sélection porte essentiellement sur les mots dont le ou les sens ont évolué ou disparu en français moderne ou qui s’inscrivent dans des contextes remarquables ; les locutions et constructions spécifiques y sont également intégrées. Si un terme figure dans le glossaire parce qu’il offre un intérêt à un endroit spécifique, ses sens ou emplois plus ordinaires et qui ont disparu en français moderne sont généralement rappelés à leur première occurrence, suivie de la mention passim2.
La variante graphique dont la fréquence est la plus élevée dans le texte tient lieu de mot-vedette. Les adjectifs sont enregistrés sous la forme du masculin singulier et les verbes à l’infinitif ; les crochets carrés signalent que la forme n’apparaît pas telle quelle dans le texte. Le mot-vedette est suivi par la présentation de ses éventuelles variantes graphiques, par ordre alphabétique. Chaque entrée est accompagnée de la mention de sa catégorie grammaticale et de sa valence lorsqu’il s’agit d’une forme verbale, ainsi que d’un renvoi au texte édité selon les principes exposés précédemment ; lorsqu’un même sens est illustré par plus de dix occurrences, seules les cinq premières sont enregistrées, le nombre total figurant entre parenthèses. L’article comporte plusieurs sous-entrées organisées selon une structure chiffrée. Pour les verbes transitifs, la nature du complément figure dans la définition entre parenthèses.
Les articles proposent généralement des définitions des unités lexicales, suivies d’un équivalent traductif lorsque cela est pertinent et justifiable ; de manière générale, l’accumulation des synonymes est évitée. Les traits sémiques les plus contextuels sont mis en évidence.
La sélection des lemmes est également étendue aux variantes, mais les occurrences de certains termes présents dans les variantes et déjà enregistrés le glossaire parce qu’ils figurent dans le texte critique ne sont pas enregistrées.
Les abréviations utilisées dans le glossaire sont les suivantes : abs. : absolu – adj. : adjectif, adjectivé ou adjectival – adv. : adverbe ou adverbial – aj. : ajouter – attr. : attribut – conj. : conjonction – fig. : figuré – inf. : infinitif – imp. : impersonnel – impft : imparfait – interj. : interjection – int. indir. : interrogative indirecte – loc. adj. : locution(s) adjectivale(s) – loc. adv. : locution(s) adverbiale(s) – loc. nom. : locution(s) nominale(s) – loc. prép. : locution(s) prépositionnelle(s) – loc. verb. : locution(s) verbale(s) – n. : note 566critique – NL : Note linguistique – nom. : nominal – p. p. : participe passé – p. prés. : participe présent – pl. : pluriel – prép. : préposition ou prépositionnel – pron. : pronom ou pronominal – prop. : proposition – qch. : quelque chose – qn. : quelqu’un – qq. part : quelque part – réc. : réciproque – réfl. : réfléchi – s. : substantif – sf. : substantif féminin – sg. : singulier – sm. : substantif masculin – subst. : substantivé ou substantival – v. imp. : verbe impersonnel – v. intr. : verbe intransitif – v. pron. : verbe pronominal – v. tr. : verbe transitif.
aage, age sf. et m. : 1) loc. adj. : de bel(le) a. 34.8 ; 86.14 ‘dans la jeunesse, dans son épanouissement’ – de grant a. 161.12 ; en grant a. 163.9 ‘d’âge avancé, vieux’ – de jenne a. 2.6 ; 7.2 ; 110.12 ; 203.21 ‘jeune’ – jenne d’a. 28.15 ‘jeune’• 2) loc. nom. :jenne a. 139.14 ‘jeunesse’ – l’a. d’enfance 11.20 ; 104.5 ‘l’enfance’• 3) loc. verb. : avoir a. 9.10, estre en a.206.4 ‘avoir l’âge où l’on est capable (de telle chose), avoir l’âge requis’ – estre comme d’un a. 104.6 ‘(de plusieurs personnes) être du même âge’ – estre d’a. de + inf. 145.8 ‘être de l’âge où l’on peut + inf.’ – veoir par a. 200.2 ‘vivre l’âge mûr, vivre l’âge adulte’→ veoir – vivre par a. 21.15 ; 36.2 ; 50.23 ; 70.4 ; 152.49 ‘vivre l’âge mûr, vivre l’âge adulte’.
abaisser, [abbaisier], [abbaissier] : 1) v. tr. 47.5 ‘rabaisser d’une manière outrageante, déshonorer (qch.)’ ; 134.22 ‘ramener à un degré moindre (qch.)’• 2) v. pron. 144.26 ‘(de qn.) descendre d’un rang élevé’ – s’a. de + inf. 101.9 ‘(de qn.) se compromettre par le fait de + inf.’• 3) p. p. adj. 153.33 ; 155.30 ‘déshonoré’ ; 73.2 ‘(de qn.) ramené à une condition inférieure’.
abandon, habandoin sm. : loc. verb. :mettre qch. a/en a.50.13 ; 80.5 ; 84.12 ‘mettre qch. largement à disposition’ – mettre tout en a. 62.15 (→ n.) ‘s’exposer totalement (dans une bataille)’.
abreviacion sf. : pour a. loc. adv. 2.8 ‘pour abréger’.
accident sm. : a. de maladie loc. nom. 11.6 (corr.) ‘maladie fortuite’.
accord sm. : se tenir en l’a. de qn. 133.6 ‘être de l’avis de qn.’.
accordance sf. :104.8 ‘accord consistant en une entente’.
[accordant]adj. : a. a qch.120.1 ‘en harmonie avec qch.’.
accordement sm. :65.1 ‘avis’dans estre tous d’un a. a qch. ‘être tous du même avis concernant qch.’.
accorder : 1) v. tr. 16.19… passim ‘admettre (une opinion)’ ; 17.37… passim‘consentir à (qch.)’ ; 26.4… passim ‘concéder, octroyer (qch.)’• 2) v. intr. 85.1 ‘être en harmonie, concorder’• 3) v. pron. s’a. a qch. 39.7 ‘satisfaire, accéder à (qch. ; une requête)’ – s’a. a + inf. 98.3… passim ‘consentir à, se permettre de + inf.’ – s’a. a qn. 116.11… passim‘se réconcilier avec qn.’ – s’a. que + ind. 133.50 ‘être d’accord sur le fait que’.
acertener : 1) v. tr. 9.7 ; 16.5 ; 191.2 ‘rendre certain, informer (qn.)’• 2) p. p. adj. : acertené de qch. 14.22 ; 16.5 ; 17.38 (corr.) ; 21.18 ; 83.6 ; 104.36, acertené que 21.14, 19 ‘rendu certain, assuré de qch./que’.
[achever] : v. tr. : a. de qch. 38.6 ‘venir à bout de qch.’.
achoison sf. : 11.5… passim ‘ce par quoi un événement ou une action arrive, cause, raison’• loc. verb. :prendre a. de + inf. 15.11 ‘profiter de la circonstance pour + inf.’.
567[achoisonner] v. tr. : 69.10 ‘imputer à (qn.) une action coupable, accuser (qn.)’.
acointance, accointance sf. : 1.13 ; 81.4 ‘relation familière, familiarité’ ; 50.13 ‘action d’entrer en relation avec qn., rencontre’• loc. verb. :avoir l’a. de qn.1.12 ‘être en relation de familiarité avec qn.’.
acointe adj. : 172.2 ‘(de qn.) bien connu en raison de rapports fréquents, familier’.
acointement adv. :107.6 (→ n) ‘agréablement, gracieusement’.
acointer, aincointer : 1) v. tr. 109.19 ‘entrer en relation avec (qn.)’ ; 130.3 ‘agrémenter l’aspect et la tenue, parer (qn. ; ici, une demoiselle)’ (→ n. 130.3) • 2) v. pron. : s’a. avecques qn. 1.2, s’a. de qn. 11.16 ; 25.8 ; 166.2, s’a. entre un groupe de personnes 26.14 ‘entrer en rapport avec qn. / plusieurs personnes’• 3) v. pron.réc. 39.20 ; 111.4 ‘entrer en rapport (l’un) avec (l’autre)’• 4) p. p. adj. :estre acointé de qn. 35.17 ; 178.9 ‘entrer en rapport avec qn.’.
acommenier v. tr. : 187.9 ‘donner le sacrement de l’Eucharistie à (qn.)’.
acommicher (var.) v. tr. : 187.9 ‘donner le sacrement de l’Eucharistie à (qn.)’.
[acomparager]v. pron. à sens passif : s’a. a qn. (par métonymie pour désigner les actions de qn.) 32.29 ‘(de qch.) être comparable à qn.’ (→ NL).
aconsuir, aconsuyr v. tr. : 77.26 ; 131.7 ; 192.20 ; 194.2 ‘rejoindre (qn.) qui a pris de l’avance, rattraper (qn.) (souvent dans une intention hostile)’ ; 115.17 ; 155.43 ; 183.16 ‘parvenir à frapper, atteindre (qn., qch.)’.
acordable adj. : 158.1 ‘(d’un récit) partagé par tous, unanime’.
[acoucher]v. pron. : s’a. au lit 12.8 ; 187.10 ‘s’aliter’.
[acoustumer] : 1) v. tr. : avoir acoustumé de + inf. 14.23 ; 170.14, avoir acoustumé a + inf. 21.2 ; 76.1 ; 149.8 ‘avoir l’habitude de + inf.’ – avoir acoustumé15.2 ; 18.34, 35 ; 23.9, 10 ‘avoir l’habitude (de qch.)’ – avoir acoustumé qch. 171.5 ; 182.3 ‘avoir l’habitude de (qch.), pratiquer (qch.)’• 2) v. imp. : estre acoustumé 26.3 ; 66.3 ‘être en usage, être d’usage’.
acquiter, [acquitter] : 1) v. tr. 87.9 (corr.) ‘délivrer d’une domination, libérer (une terre)’ ; 195.28 ; 198.14 ‘satisfaire à (une obligation)’ ; 203.25 ‘payer un droit sur qch. (ici, un droit de passage)’ – foy a. 153.4, a. sa foy 190.3 ‘être fidèle à sa parole’• 2) v. pron. 32.15 ; 157.5 ‘faire son devoir’ – s’a. de qch. 96.6 ; 105.5 ‘se libérer d’un engagement’, en particulier‘tenir une promesse’.
acrevé : forme pour agrevé p. p. de [agrever] 12.22.
[actendrir]v. intr. : 165.16 ‘(du cœur) s’attendrir, s’émouvoir’.
actourner → atourner.
adeser v. tr. : 126.6 ‘venir près de, approcher (un animal)’.
[administrer] (var.) v. tr. : 158.2 ‘procurer à (qn.) (ce qui lui est nécessaire)’.
adouber v. tr. :24.4… passim ‘conférer les armes chevaleresque à (qn.) et (le) faire chevalier’ ; 116.1 ‘panser (une plaie)’.
adourné p. p. adj. de [adourner] : 168.26 ‘(d’un lieu) pourvu d’éléments qui s’ajoutent à titre d’accessoires ou d’ornements, garni’.
[adrescher], [adresser], [adrecher], [adrescer] : 1) v. tr. 31.16 ; 95.22 ‘faire aller (qch.) dans une direction définie’ – a. sa voye qq. part 157.11‘se diriger qq. part’• 2) v. pron. : s’a. envers/vers qn.31.7 ; 45.26, 35 ; 155.7 ; 184.4 ; 192.15 ‘s’élancer à la rencontre de qn. (avec une connotation hostile)’ ; 125.9 ‘se tourner vers qn.’568– s’a. qq. part 50.18 ; 64.3 ; 135.2 ; 156.21 ; 168.12 ; 172.4 ; 193.11 ; 197.3 ‘(de qn.) se diriger qq. part’ ; 198.23 ‘(d’une voie de communication) aller, aboutir qq. part’ – s’a. envers un endroit 200.7 ‘se diriger vers un endroit’.
advenant sm. : a l’a. loc. adv. 152.28 ‘en conformité avec la situation’.
advenaument, avenaument adv. : 6.15 ; 23.19 ‘convenablement, gracieusement’.
adventureux adj. : 1.4 ‘(d’un lieu) où l’on est exposé à des aventures’.
adversier sm. :141.5 ; 155.6 ; 183.20 ; 184.4 ‘ennemi aux intentions diaboliques’ (→ n. 141.5).
adversité (var.) sf. :141.5 (→ n.) ‘épreuve, situation malheureuse’.
advisement sm. : 182.15 ‘action d’aviser qn., conseil’.
adviser, aviser : 1) v. tr. 48.1… passim ‘percevoir par la vue, apercevoir (qn., qch.)’, en emploi abs. 199.39 ‘voir’, en particulier 125.9 ; 181.9 ‘identifier (qn.)’ ; 22.10 ‘prévenir (qn.)’ ; 135.17 ; 199.14 ‘regarder, observer (qn.)’ ; 185.2 ‘viser (qn.)’ ; en emploi abs. 160.3 ‘décider qch. après réflexion’ – a. qn. comme + attr. 186.15 ‘identifier que qn. est + attr.’ – a. que92.16 ‘être d’avis que’ ;95.22 ‘remarquer que’ – a. sur qch.140.15 ‘délibérer à propos de qch.’ – a. + int.ind. 192.20 ‘remarquer + int.ind.’ ; 113.6 ‘examiner, envisager qch.’ – a. son point de + inf. 80.3 ; 145.5 (→ n. 145.5) → point • 2) v. pron. 141.12 ‘réfléchir’, en particulier 172.3 ‘(de plusieurs personnes) réfléchir à un projet, se mettre d’accord’• 3) p. p. adj. 97.1 ; 144.10 ‘réfléchi, sage’ ; 163.1 ‘prudent’– mal advisé 8.13 ‘irréfléchi, imprudent’ – estre advisé de qch. avec ellipse du complément 86.8 ‘être informé de qch., être prévenu’ – estre advisé de + inf. 144.15 ; 203.27 ‘être désireux de + inf.’.
advision sf. : 181.4 (2 occ.) ; 187.11 ‘vision (ici, en songe)’• loc. adv. : en a. 93.9 ; 181.3 ‘par une vision’.
afaire sf. : avoir a. de qch.75.18 ‘avoir besoin de qch.’.
[afferir]v. tr. à sens passif : a. a + inf. 4.4 ‘convenir à être + p. p.’.
[affermer]v. pron. : s’a. a qch.199.20 ‘(de qn.) prendre appui sur qch.’.
affier, [affyer] : 1) v. tr. : a. que109.10 ; 191.10 ‘promettre, assurer que’• 2) v. pron. : s’a. en qn.149.13 ; 160.14 ; 178.27 ‘faire confiance à, se fier à qn.’, en particulier s’a. en Dieu153.11 ‘avoir foi en Dieu’• 3) p. p. adj. 182.2 (→ n.) ‘assuré’.
affiné p. p. adj. de [affiner] : 138.11 ‘(d’une action) qui est mené à bonne fin, terminé’.
affloibier, [afloibier] : 1) v. tr. 79.1 ; 194.30 ‘faire perdre de la force à, affaiblir (qn., un aspect de la personne)’• 2) p. p. adj. 31.19 ; 91.7 ‘(d’un animal, d’un aspect de qn.) qui a perdu ses forces, affaibli’.
affoller, affoler,afoler : 1) v. tr. 36.10 ; 164.3 ; 183.16 ; 194.23 ‘traiter avec brutalité, maltraiter (qn.)’• 2) p. p. adj. 192.8 ‘blessé, meurtri’ ; 194.25 ‘rendu fou’.
[afiancer]v. tr. : 200.24 ‘donner sa parole à (qn.)’.
afreschir v. pron. : 161.6 ‘(de qn.) se rafraîchir’.
agreable adj. : avoir qn. a. loc. verb. 12.5 ‘éprouver de l’affection pour, aimer qn.’.
aguetsm. : 45.11 ; 50.26 ‘guet-apens’• loc. verb. : se mettreen a. 67.5 ‘tendre une embuscade’.
aguillonsm. : 140.11, 13 ‘organe piquant d’animal’.
aile : forme pour aille subj. prés. P3 de aler 169.8.
aincointer → acointer.
569ains adv. : 5.11… passim ‘mais, au contraire’• loc.conj. a. que79.1 ; 195.7 ‘avant que’.
ainsi adv. : par a. que loc.conj. 16.12 ; 39.23 ; 109.15 ; 118.1 ; 119.10 ; etc. (19 occ.) ‘à condition que, pourvu que’.
aise adj. :126.17 ; 195.9 ‘(de qn.) content, satisfait’• en emploi adv. 74.13 ‘agréablement, sereinement’.
[aisement]sm. :190.24 ‘commodité’.
aisier, aiser : 1) v. tr. 197.6 ‘donner à (qn.) ce qui est nécessaire pour son bien-être’, en particulier ‘restaurer, héberger (qn.)’• 2) v. pron. 39.6 ; 110.5 ‘se donner de l’aise, se mettre dans une situation favorable’• 3) p. p. adj. 63.21 ; 132.2 ‘(d’un lieu) confortable’ – estre aisié de qch. 197.15 ‘être pourvu de, recevoir qch.’.
alaine, alayne sf. :reprendre son a. loc. verb. 175.5 ; 194.12, 31 ; 204.15 ‘(de qn.), reprendre son souffle’.
[alancer]v. tr. :77.19 ‘s’élancer à la poursuite de (qn.)’.
alegié, alegé p. p. adj. de [alegier], [aleger] : 18.31 ‘(de qn.) délivré d’une douleur’ ; 147.17, 26 ‘(par métonymie, de l’âme de qn. dans un contexte métaphorique) rendu plus léger’ ; 166.15 ‘(d’une souffrance physique) rendu moins pénible à supporter’.
alumé p. p. adj. de [alumer] : 82.8 ‘(de qn.) animé (d’un sentiment)’.
amblant, emblant adj. : 28.16 ; 44.2 (corr.) ; 139.4 ; 178.7 ‘(d’une monture) qui va l’amble, d’une allure tranquille’.
ambleure : forme pour ambleeur sm. 95.17 ‘cheval qui va l’amble’.
amende sf. : enprendre l’a. de qn. loc. verb. 196.3 ‘obtenir réparation de la part de qn.’.
amendement sm. : mettre a. en qch. loc. verb. 152.4 ‘améliorer une situation’.
amender1 : 1) v. tr. 11.18… passim ‘réparer (une faute, un outrage) par un dédommagement ou un comportement approprié’, en emploi abs. 67.13 – nul n’y sauroit qu’a. 161.9 ‘personne ne trouverait à y redire’• 2) v. intr. 5.1 ‘(d’un enfant) croître’ ; 22.9 • 3) v. pron. :s’a. envers qn. 124.3 ; 147.19 ‘réparer l’outrage que l’on a fait à qn., se racheter envers qn.’.
amender2 : forme pour amendrer v. intr. 147.6 ‘perdre de sa puissance, s’affaiblir’.
[amentevoir]v. tr. : 152.38 ‘rappeler (qn.) à la mémoire (de qn.)’.
amour sm. : 1) loc. prép. :pour l’a. de qn. 5.10… passim ‘par amitié envers qn. ; grâce à, à cause de qn.’ – pour l’a. de qch. 28.16 ; 124.23 ; 131.20 ‘à cause de qch.’• 2) loc. verb. :amer par a. 19.11 ‘aimer (qn.)’ – prendre qn. a a. 3.7 ‘aimer (qn.)’ – estre espris en l’a. de qn. 14.7 ‘aimer (qn.)’ – prier qn. par a. et courtoisie que 134.29 ; 135.9 ; 165.7 ‘prier fortement qn. que’ – estre lyé en a. de qn. 144.28 ‘être engagé avec qn.’• 3) en emploi interj. :par a. 178.4 ‘de grâce, s’il vous plaît’.
ancesseurssm. pl. : 1.12 ; 161.1 ‘ancêtres’.
anciennetésf. : d’a. loc. adv. 1.4 ‘depuis longtemps’.
angarde, engarde (var.) sf. :204.7 ; 205.23, 38 ; 206.11, 13 ‘avant-garde’.
anuitantsm. : 104.17 (→ n.) ‘moment où la nuit tombe, soir’.
[aorer]v. tr. : 21.22 ‘souhaiter (qch.)’.
aourné p. p. adj. de [aourner] : 108.7 ’pourvu d’éléments qui s’ajoutent à titre d’accessoires ou d’ornements, garni’.
aplennierv. tr. :95.29 ; 99.10 ‘caresser (un animal, une partie de son corps)’.
aplouver : forme pour aplouvoir v. intr. 137.6 ‘(de personnes) arriver en foule, affluer’ (→ NL).
570apparcevance sf. : 21.19 ‘signe visible, indice’• loc. verb. : prendre a. de qch. 7.1 ‘s’apercevoir de, remarquer qch.’.
appareil, apparel sm. : 2.2 ‘déploiement de choses, de personnes’ ; 6.14, 15 ; 96.3 ; 151.4 ‘ensemble des pièces de l’habillement, vêtement, parure’ ; 24.7, 8, 9 ; 51.13 ; 52.22 ; 54.6 ; 103.5 ; 166.10 ‘ensemble d’éléments qui constituent un équipement’, en particulier 164.5‘équipement militaire’.
appareiller, appareillier : 1) v. tr. 26.19 ‘préparer, rassembler (qch.)’ ; 48.4 ; 79.3 ; 95.18 ‘mettre (qn., un animal) dans un certain état’ ; 51.10 ‘équiper (qn.)’ ; 66.14 ‘équiper et décorer (un lieu) ;196.10 (2 occ.) ‘préparer (un bateau) en vue de la navigation’ ; 108.11 ; 177.12 ‘soigner (qn.)’ ; 190.26 ‘habiller, équiper (qn.)’ – faire a. qn. 18.16 ; 133.30, 31 ‘faire se préparer qn. ; faire s’équiper qn.’ ; 130.2 ‘faire (se) parer une femme’ – a. qn. de qch. 27.2 ; 51.10, avec ellipse du complément prép.‘fournir qch. à qn., pourvoir qn. de qch.’ – a. qch. a qn. 189.16 ‘préparer qch. pour qn.’• 2) v. pron. 23.19 ; 66.19 ; 130.3 (2 occ.) ; 181.6 ‘s’habiller ; se préparer’ ; 84.4 ‘s’équiper’ – s’a. pour + inf. 31.5, s’a. de + inf. 106.6 ; 110.23 ;149.7 ; 160.17 ‘se préparer pour, être prêt à + inf.’ – s’a. de la jouxte111.31 ‘se préparer à jouter’• 3) p. p. adj. 26.20 ‘(de qch.) prêt’ ; 31.1 ; 130.4 ‘(de qn., d’une monture) équipé’ ; paré’ ; 34.19 ; 147.1 ‘(de qn.) habillé ; paré’ – appareillé de + inf. 92.9 ; 152.26 ; 182.15 ‘(de qn.) prêt, disposé à + inf.’ – appareillié de la bataille 171.27 ‘prêt à combattre’.
appel sm. :154.16 ; 155.24 ; 157.5 ; 166.12 ; 169.26 ‘accusation’• loc. verb. : mettre l’a. sur qn. 153.37 ‘accuser qn., le défier’ – faire l’a. sur qn. 154.19 ‘accuser qn., le défier’.
appellant p .prés.subst. de appeller : 157.3 ‘celui qui provoque un combat judiciaire’, dans la loc. nom. faulz a. ‘celui qui porte de fausses accusations’.
[appendre], [apendre] : 1) v. tr. : a. a qn. 135.4 ; 163.22 ; 199.27 ; 203.19 ‘dépendre politiquement de qn.’ – a. de qch. 138.22 ; 152.7 ‘être lié à (un ensemble) en tant qu’élément constitutif, dépendre de qch.’• 2) p .prés. adj. : avoir qch. a soi apendant 99.13 ‘(de qn.) avoir qch. sous sa dépendance’.
appercevoir, apparcevoir, [apercevoir], appercepvoir : 1) v. tr. 8.19… passim ‘saisir par les sens ou par la pensée, appréhender par la vue ou l’esprit (qn., qch.)’ – a. qch. de qch. 17.14 ‘discerner une chose de l’autre’• 2) p .prés. adj. 13.1 ‘(de qn.) fin d’esprit, sagace’.
appert, apert adj. : 135.25 ; 162.9 ‘(de qn.) rapide, agile, vif’ ; 152.16 ‘(de qn.) courageux, brave’.
[appeticer]v. intr. : 116.8 ‘(de qch. d’abstrait) devenir moins important, diminuer’.
appoint, apoint équivalent graphique de apoint → point.
aprendre, apprendre : 1) v. tr. 15.21 ‘éduquer, instruire (qn.), en particulier ne pas estre a a. 15.21 pour signifier que qn. a reçu une bonne éducation ; 125.2 ‘acquérir l’habitude de (qch.)’ – a. qn. aqch.4.2 ; a. qn. de qch. 158.7 ‘faire acquérir à qn. une technique, une façon d’agir’ – en emploi abs. a. a qn. 32.7 (→ n.) ‘acquérir des connaissances, des capacités par l’exemple de qn.’ – a. voie de qch. 165.11 ‘(au fig.) prendre la voie de qch.’• 2) p. p. adj. bien apris 3.6 ; 37.3 ‘(de qn.) dont la conduite est conforme aux usages de la morale’ – aprins de qch. 1.11 ; 158.7 ‘qui a acquis une compétence notable dans telle activité’• 3) p. p.subst. : bien apris 15.5 ‘personne dont la conduite est conforme aux usages de la morale’.
aprés, apréz adv. : en a. loc. adv. 195.8 ; 200.24 ’ensuite‘.
571araisonner, arraisonner v. tr. : 17.6 ; 21.24 ; 39.22 ; 92.3 ; 107.6 ; etc. (17 occ.)‘adresser la parole à (qn.) ; interpeller (qn.)’.
ardant p .prés. adj. de [ardre] : a. de + inf. 15.10 ; 182.6 ; 199.14 ‘(de qn.) qui a le désir très vif de, impatient de + inf.’.
arrebain sm. :89.15 ‘ensemble des arrière-vassaux, des troupes de réserve, arrière-ban’.
[asmone]sf. : 179.25 ‘bonne œuvre’.
assembler : 1) v. intr. :a. a qn. 45.28 ; 63.1 ; 65.7 ; 75.26 ; 76.3 ; 111.19 ; 114.1, 3 ; 152.9 (2e occ.), a. encontre qn. 193.15 ‘venir au contact avec qn., attaquer qn.’, en emploi abs. 154.27 – a. ad jouster a qn. 61.20 (→ n.) ‘venir au contact avec qn., attaquer qn.’• 2) v. pron. :s’a. a qn. 114.7 ‘engager le combat avec qn.’• 3) inf.subst. 31.8 ; 32.19 ; 113.23 ; 118.10 ; 131.11 ; 154.28 ; 155.2 ; 193.12 ; 204.11 ‘choc entre adversaires, affrontement’.
assentement sm. :192.26 ‘conseil’.
assentir v. pron. : en emploi abs. 66.12 ‘donner son accord, être d’accord’.
asseoir : 1) v. tr. 163.24 ‘assiéger (qn.)’ – a. corpz et puissance a qn. 106.2 (→ n.) ‘assaillir qn. de toutes ses forces’ – a. son amour 14.13, a. son cuer 8.6 ; 144.18 ‘fixer ses sentiments sur qn.’• 2) v. imp. : il y a assis qch. 199.6 ‘qch. est posé, qch. est placé’ • 3) p. p. adj. : bienassiz 34.7 ‘(d’un édifice) bien situé’.
asséz, assés adv. : d’a. loc. adv. 133.50 ; 192.9 ; 208.2 ‘de beaucoup’.
assiecte sf. :187.5 ‘position topographique, situation’.
assigner v. tr. : 31.11… passim‘toucher en frappant, frapper (qn.)’ ; 95.9 ‘établir avec précision, déterminer (qch.)’ – a. qn. a une bataille 193.11 ‘mettre qn. à la tête d’un corps de troupe’ – a. qn. que + subj. 21.4 ‘fixer à qn. comme mission de + inf.’ – a. qn. de mariage (a qn.) 73.3 ; 145.28 ‘donner qn. en mariage (à qn.)’.
assise sf. :198.21 ‘rangée de pierres’.
assoirantsm. : 111.7 ; 197.2 ‘crépuscule du soir, soir’.
asveprant : forme pour avesprant sm. 95.11 ‘crépuscule du soir, soir’• aj. au DMF.
ataché : ind. passé simple P1 de [atacher] 104.22.
ataindre v. tr. :a. qn. de qch. 152.31 ; 170.9 ‘accuser qn. de qch.’→ cas.
[atapir] (var.) v. pron. : 171.19 ‘se cacher’.
[atirer] v. tr. : mal a. qn.124.10 (corr.) ‘faire subir un mauvais traitement à qn., malmener qn.’.
atisementsm. :85.2 ‘action d’attiser, exhortation’.
atourner, actourner, [attourner] : 1) v. tr. 18.26 ; 197.19 ‘vêtir (qn.)’ ; 103.7, 9 ; 104.2 ; 134.12 ; 195.7 ; 205.5 ‘mettre (qn., un animal) dans tel état’ – a. son affaire/ses affaires 138.2 ; 157.6 ; 203.11 ‘se préparer en vue d’un départ’ – a. qch. a qn.9.3… passim ‘attribuer, imputer qch. à qn.’ – a. qn. de més 190.26 ‘approvisionner qn. en nourriture’• 2) p. p. adj. [avec un adv. de manière] 46.16… passim ‘mis dans tel état’ ; 119.1 ‘vêtu’ – a(c)tourné de qch. 170.4 ; 183.2 ‘équipé de qch.’.
atout prép. : 59.6 ; 64.17 ; 74.18 ; 77.27 ; 87.7 , etc. (14 occ.) ‘avec’.
atravers adv. : en a. loc. adv. 184.4 ; 203.15 ‘de côté’.
attendre, actendre, [atendre] : 1) v. tr. 32.31 ; 64.14 ; 95.22 ; 115.15 ; 136.5 ; 141.8 ; 164.2 ‘demeurer jusqu’à l’arrivée de, attendre l’attaque de (son ennemi)’, en particulier 74.15 ; 90.10 ‘résister à (un ennemi)’, en emploi abs. 115.15 ‘attendre l’attaque 572de son ennemi’ ; 32.8 ‘prêter attention à, entendre (qch.)’ ; 42.21 ‘supporter, endurer (qch.)’–a. qn. a coup111.23 ; 112.4 ; 192.11, a. le coup de qn. 93.3 ‘attendre l’attaque de qn.’ – a. + inf.‘espérer + inf.’• 2) v. pron. : s’a. a qn. 126.27 ‘compter sur qn. pour faire qch., s’en remettre à qn.’ – s’a. a qch. 17.14 ‘se fier à qch.’.
aucton sm. :155.42 ‘veste de grosse toile rembourrée, portée comme protection sous le haubert’.
augmentacion sf. : 1.16 ‘augmentation du prestige, de la gloire’.
aultri adj. : 101.9 ‘autre, étranger’.
aultrier adv. : l’a. loc. adv. 39.18 ; 43.18 ; 176.4 ; 183.4 ‘l’autre jour, il y a quelque temps’.
autreteladv. : 31.7 ; 55.1 ‘de même, pareillement’.
[avaller] (var.) v. intr. :141.12 ‘aller vers le bas, descendre’.
avancement sm. : 23.3 ‘fait de progresser dans une voie donnée (ici, l’honneur)’.
avancer, avancier : 1) v. tr. 145.9 ‘apporter de l’aide, aider (qn.)’• 2) v. pron. : s’a. de + inf. 180.3 ‘se proposer de + inf., oser + inf.’.
avant adv. : 1) loc. adv. :de cy en a. 177.3 ‘dorénavant’ – de par a. 1.2 ; 16.11 ; par avant 18.35 ; 25.11 ; 125.42 ‘antérieurement ; auparavant’ – plus a. 23.4 ; 98.11 ; 154.18 ; 167.21 ; 168.25 ; 194.17 ‘davantage’• 2) loc.conj. :si a. que 142.8 loc.conj. ‘autant que’• 3) loc. verb. : ne pouoir plus a. 17.9 ‘être au bout de ses forces’ – mettre a. un propos 139.18 ‘mettre qch. en valeur dans une discussion, exposer qch.’ – avec des verbes de mouvement (aler, saulter, se bouter, se tirer, se traire, venir) ‘avancer’• 4) interj. d’exhortation or a. 26.10 ; 111.29 ‘allez-y !, en marche !’.
avantaige,avantange sm. : l’a. deqch.88.14 ‘ce qui met dans une situation favorable, le bénéfice que représente qch.’• loc. verb. : querir l’a. pour + inf. 38.1 ‘chercher la situation favorable pour + inf.’ – faire a. a qn.183.31 ‘contribuer à mettre qn. dans une position favorable, aider qn.’.
avec, avecque, avecques, avecquez prép. : 1) loc.conj. :a. ce que 119.4 ‘outre que’ ; 127.13 ‘étant donné que’• 2) en emploi adv. 67.8 ‘de la même manière’.
avenant, advenant adj. : 23.3 ‘(de qch.) qui convient’ ; 108.19 ‘(de qn.) aimable, gracieux’.
aventure sf. :1.4… passim ‘entreprise guerrière ou chevaleresque’ ; 116.4 ‘malchance, hasard malheureux’.
[avitailler]v. tr. : 163.1 ‘pourvoir (une place forte) de nourriture et de choses nécessaires (en particulier de munitions)’.
avoir v. imp. :il n’y a que + inf. 180.8 (1re occ.) ‘il n’y a pas de quoi + inf.’ – il n’y a fors + inf. 180.8 (2e occ.) ‘il n’y a qu’à + inf.’.
avoyinterj. : 153.31 ; 205.4, 8‘(pour marquer l’étonnement) voyons ! allons donc !’.
baillee, baillie sf. : 58.7 ; 116.13 ‘fait d’avoir (qn.) en sa disposition, possession’.
bailler : 1) v. tr. : b. qch./qn. a qn. 58.12 ; 120.9 ; 200.26 ‘remettre qch./qn. aux soins de qn., confier qch./qn. à qn.’ ; 63.21 ; 169.15 ‘donner, octroyer (qch. d’abstrait)’, en particulier dans b. son gaige 169.24 → gaige ; b. bonne seurté de qch. 152.31 ‘donner l’assurance de, assurer qch.’ ; 67.13 ; 122.4 ; 134.23 ; 169.29 ; 183.31 ‘donner, remettre (qch.)’ ; 177.14 ‘mettre qn. au service de qn.’ – b. qn. en garde a qn.26.25 ; 169.27 ; 195.17 ; 201.10 ‘confier qn. à la garde de qn.’ – b. qn./qch. a garder a qn.147.51 ; 150.3 ‘donner à qn. la responsabilité de qn./qch.’.
573ban sm. : crier le b. loc. verb. 154.27 ; 171.1 ‘faire connaître une proclamation par criée’.
bandon (var.) sm. : 80.5 → abandon.
barbe sf. : en b. loc. adv. 192.3 ‘en face’.
barguaignement sm. : 40.12 ‘propos par lequel on négocie’ (→ NL) • aj. auFEW xv/1, 189b, sv. *borganjan.
barnage sm. : 119.9 ‘ensemble des barons’.
barné sm. :118.4 (→ n.) ; 185.5 ‘ensemble de barons’.
baron sm. :145.28 ‘mari’, dans la loc. verb. prendre b. ‘(d’une femme) se marier, prendre époux’.
baronné (var.) sm. : 185.5 ‘ensemble des barons’.
baronnie sf. : 130.1 ; 139.10 ; 146.8 ‘ensemble des barons’.
bas adv. : loc. adv. : hault et b. 34.2 ; 100.1 ; 108.3, 16, b. et hault 160.1 ‘(pour exprimer, au propre et au fig., l’idée de totalité) partout’• loc. verb. : prendre b. qn. loc. verb. 31.8 ‘porter un coup de bas en haut à qn.’.
basseté sf. : 139.15 ‘qualité de ce qui est bas’.
[bastir]v. tr. : 118.13 ; 120.9, 16 ‘(au fig.) faire le nécessaire pour entreprendre, arranger (qch.)’, en particulier b. un aguet 45.11 ; 50.26 ‘tendre une embuscade’ ; b. un plaid 70.14 ‘(avec une valeur défavorable) nouer des intrigues dans le but de nuire, tramer une querelle’.
bastu p. p. adj. de [bastre] : b. de qch. 199.4 (→ n.) ‘incrusté, orné de qch. (une substance précieuse ; ici, un élément d’une merveilleuse forteresse)’.
bel adj. : en emploi adv. 4.4 ‘(adv. intensif) beaucoup’ ; 96.3 ; 107.9 ; 196.9 ‘comme il convient, bien’• loc. adv. : par b. 66.12 ‘de bon gré’• loc. verb. : faire b. a + inf. 30.2 ; 31.3 ‘être agréable à + inf.’.
bendép. p. adj. de [bender] :32.9 ‘(en héraldique, d’un écu et de ses figures) décoré de bandes transversales’.
benignementadv. : 17.5 ‘d’une manière gracieuse, gracieusement’ ; 26.5 ‘avec bienveillance’.
benivolencesf. : 35.3 ‘sentiment par lequel on veut du bien à qn., bienveillance’.
bercher → berssier.
berssier, bercher v. tr. : en emploi abs. 48.1 ; 50.16 ; 133.34 ‘tirer à l’arc (à la chasse) ; chasser en général’.
beste sf. : b. mue loc. nom. 98.2 ‘animal en tant qu’être dépourvu de parole et de raison (par opposition à l’humain)’.
bien sm. : faire des biens loc. verb. 11.26 ; 41.6 ; 58.3 ; 120.14 ; 147.30 ; 179.25 ; 185.18 ; 189.19 ‘faire des bonnes actions’.
bobain, bobant sm. : 172.14 ; 183.20 ‘présomption vaniteuse, arrogance’.
[boidie] (corr.) sf. : 89.5 ‘alliance de plusieurs personnes qui poursuivent un projet concerté secrètement, complot’.
bon sm. : 73.15 ‘ce que l’on juge favorable pour soi-même, volonté, désir’.
bon homme sm. : 174.12 ; 203.27 ; 204.1 ‘paysan’.
bon jour sm. : donner b. j. a qn. loc. verb. 149.8 ‘saluer qn.’.
bonnement adv. :61.16 ‘assurément’ ; 128.14 ‘pleinement’ ; 144.2 ‘de manière satisfaisante’.
574bouche sf. : de b. loc. adv. 145.2 ‘oralement, de vive voix’.
bouter : 1) v. tr. 135.25 ‘pousser (qch.)’ – b. qch. qq. part 74.9 ; 127.4 ‘pousser, placer qch. qq. part’ – b. qch. avant 127.4 ‘placer qch. en avant, avancer qch.’ – b. qqn. hors de qq. part 161.1 ‘chasser qn. de qq. part’• 2) v. pron. :se b. qq. part 66.18 ; 127.15 ; 137.10 ; 156.22 ; 168.2 ; 171.19 ‘se placer qq. part’, en particulier 66.18 avec l’intention de se cacher – se b. avant 111.26 ‘s’avancer’.
boys, bois sm. : deduit de b. loc. nom. 5.4 ‘chasse au gros gibier dans les bois’.
branler v. intr. :114.4 ‘vaciller, faiblir (dans une bataille)’.
bref, brief : 1) adj. 8.9… passim‘rapide’ ; 14.19 ; 29.2 ; 104.11 ‘(d’un événement) qui est près d’arriver, proche (dans le futur)’ – dedens b. tempz 198.15 ‘en peu de temps’• 2) en emploi adv. 116.5 ‘en peu de temps, rapidement’ – en b.17.37 ; 45.25 ;120.14 ‘en peu de temps’ – au plus b. que 35.18 ; le plus b. que 48.11 ; 142.2 ‘le plus vite que’ – a b. parler199.12 ‘en résumé’.
briefment, brefment adv. : 16.4 ; 18.10 ; 42.32 ; 74.17 ; 107.8 ; 208.8 ‘rapidement’.
briefté sf. : 199.13 ‘manière d’exprimer qch. en peu de mots, concision’dans a cause de b.‘pour faire court’.
brisementsm. : 111.23 (→ n.) ‘fait de se briser’.
briseure sf. : 11.12 ‘action de briser’.
caldeeadj. : en emploi subst. 77.6 (→ n.) ‘langue de la Chaldée’• aj. au FEW.
calenger, [calanger], chalenger v. tr. : 54.8 ; 92.8 ; 105.7 ; 138.22 ; 160.16 ; 161.1 ; 179.14 ‘réclamer (qch., qn.) ; revendiquer (qch.)’ – c. qch. a qn.131.8 ‘disputer qch. à qn. par les armes’
cas sm. :152.31 ; 170.9 ‘délit, crime’.
cassép. p. adj. de [casser] : 163.9 ‘(de qn.) affaibli’.
cependantadv. : 31.13 ; 46.12 ‘pendant ce temps’.
cercher, cercer, [sercher]v. tr. : 38.6 ‘parcourir (un lieu)’, en particulier 108.3 ; 150.5, 6 ; 152.33 ; 152.45 ; 206.8 ‘parcourir un lieu pour y trouver qn. ou qch.’ ; 108.10 ‘sonder (une plaie)’ – c. par les rens 32.1 ; c. les rens 62.17 ‘parcourir (les rangs) pour y trouver qn. ou qch.’.
certaineté sf. : 205.37 ‘connaissance certaine’• loc. verb. : savoir la c. de qch.146.5 ‘avoir la certitude de qch.’ – savoir la c. + int.ind. 202.27 ‘savoir avec certitude + int.ind.’.
certes, certez adv. : loc. adv. : a c. 16.15 ‘sérieusement, pour de bon’ ; 28.13 ; 98.10 ‘vraiment, véritablement ; pleinement’• loc. verb. : dire qch. a c. 16.4 ‘dire qch. sérieusement’ – c’est a c. 17.2 ; 19.2 ‘c’est tout à fait sérieux’.
chalenger → calenger.
[chaloir]v. imp. : ne ch. a qn. + int.ind. 26.34 ‘importer peu, être égal à qn. + int.ind.’.
chanu adj. : 91.3 ‘(de la barbe) blanc (de vieillesse)’ ; 194.19 ‘(de qn.) dont les cheveux sont devenus blancs de vieillesse, vieux’.
chappe sf. :181.10 ‘vêtement ouvert et à longues manches, accompagné ordinairement d’un capuchon’.
chappeller(var.) v. intr. : 32.30 ‘combattre de manière acharnée’ – ch. sur qn. 62.13 ‘combattre qn. de manière acharnée’.
575charrue (var.) sf. : labourer sa ch. loc. verb. 135.2 ‘charruer’.
chartresf. : 127.1 ; 128.19, 32 ; 166.13 ; 190.10 ‘prison’.
chartriersm. : 132.2 ; 190.9 ‘celui qui garde les prisonniers, geôlier’.
chastiement sm. :21.21 ‘réprimande’ ; 128.12 ‘avertissement’.
chastier : 1) v. tr. 14.11 ; 21.21 ‘faire des reproches à, blâmer (qn.)’ ; 17.16, 31 ‘mettre en garde (qn.)’ ; 124.17 ; 134.36 ; 169.4, 6 ‘infliger un châtiment en expiation d’une faute, punir, corriger (qn.)’• 2) v. pron. 11.27 ‘se corriger, s’amender’.
chef, chief sm. : 43.5… passim‘tête’, en particulier 134.30 ; 152.21 dans la formule de serment ou d’affirmation solennelle par mon ch. ; 152.37 ‘(par métonymie) personne’ ; 152.7 (var.) ‘ville la plus importante’• loc. adv. :a ch. de piece 9.10 ‘après un certain temps, finalement’ – de ch. ench. 15.21 ; 47.20 ; 49.5 ; 125.26 ; 129.15 ; 178.10 ; 201.11 ‘d’un bout à l’autre’• loc. verb. : mener qch. a ch. 38.6 ; 152.33, 42 ; 153.6 ; 178.15 ‘mener à terme, mener à bien qch.’ – venir a ch. de qch. 43.11 ; 50.6 ; 95.32 ; 147.15 ‘mener à bien, accomplir qch.’ – venir ach. de qn. 194.4 ‘venir à bout de qn. (dans un combat)’.
cherté sf. : garder qch. en ch. loc. verb. 117.4 ‘conserver qch. précieusement’.
chervel : forme pour chevrel sm. 126.3 ‘chevreuil’.
chetif : 1) adj. 160.2 ‘qui n’est pas favorisé par les circonstances, malheureux’• 2) en emploi subst. 127.5 ; 174.6 ‘personne qui est détenue en prison, captif’.
chetivoisonsf. : 190.8 ‘état d’une personne privée de liberté, captivité’.
chevauché : ind. passé simple P1 de chevaucher 104.11.
chevetaine sm. :55.14, 56.2, 57.3 ‘chef militaire, capitaine’.
chevir v. intr. : 133.17 ‘se tirer d’affaire, se débrouiller’ – ch. de qch. 128.28 ‘venir à bout de qch.’.
chiere sf. : ‘visage, face’ 84.7, 176.23 ; ‘mine que l’on fait à autrui’ 12.3 ; 15.9 ; 26.1 ; 82.2 par extension ‘accueil fait à qn.’ 81.7, dans les loc. verb. recevoir qn. a joyeuse ch. 18.29 ; faire belle/gracieuse/grant ch. a qn. 11.14 ; 23.10 ; 66.8 ; 80.8 ; faire ch. a qn. loc. verb. 73.14 ‘faire bon accueil à qn. ; lui manifester de bons sentiments’ ; ‘ce que le visage laisse paraître’, dans ne pas faire ch. de qch. loc. verb. 18.35 ; 128.24 ; 147.48 ‘ne rien laisser paraître à propos de qch.’• loc. adv. :a gracieuse ch. 42.30 ‘avec plaisir’.
claume (var. de chappe) sf. : 181.10 ‘ ?’→ chappe et n.
cler adj. : se faire c. de qch. loc. verb. 163.6 (→ n.) ‘se laver de tout soupçon à propos de qch.’.
clos p. p. adj. de [clore] :champ c. loc. nom. 169.12 ‘champ circonscrit par des barrières’ – ville close 197.35 ‘ville entourée de fortifications’.
cointement adv. : 96.3 ‘(d’une façon de s’habiller) avec grâce, élégamment’.
collee sf. : 45.21 ‘coup sur le cou, la nuque ; coup en général’.
commande sf. : 26.25 ‘action de veiller sur qn. pour le protéger, garde’.
commander, [commender] : 1) v. tr. 5.11… passim‘ordonner’ – c. qn. a qn. 6.10 ; 171.27 ‘confier qn. aux soins de qn.’, en particulier c. qn. a Dieu51.12 ; 128.35 ; 140.24 ; 145.12 ; 147.53 ; 157.25 ; 179.4 ; 198.17 ‘prier Dieu d’accorder ses grâces, sa protection à qn., recommander qn. à Dieu’• 2) v. pron. : se c. aDieu141.3 ; 155.6 ; 171.18 ; 181.4 ; 199.17 ‘se recommander à Dieu’.
576commandeur sm. :177.3 ‘celui qui commande, chef’.
commun : 1) adj. : commune guerre → guerre • 2) sm., dans tout le c. loc. nom. 182.14 ‘tout le monde, tous’.
commune sf. :1.7 ‘ensemble des gens du commun peuple, le peuple’ ; 79.11 (var.) ‘ensemble de gens’.
comperaigesm. : 156.24 (→ n.) ‘lien spirituel du parrain avec l’enfant’• sens à aj. au FEW ii, 974a, sv. compater.
[comperer]v. tr. : 134.22 ; 152.20 ; 163.26 ; 200.12 ‘subir les conséquences de, payer cher (un acte dont on est responsable)’.
comune (var.) sf. :79.11 → commune.
condicion sf. : 1.13, 15 ; 3.4 ; 78.1 ; 98.8 ‘manière d’être’.
[confermer] : v. tr. 176.14 ‘conforter (qn.)’ – c. a qch. 167.30 ‘renforcer un propos, le confirmer’.
conforter : 1) v. tr. 9.5… passim ‘soulager de son chagrin, consoler (qn. ; qch. ; le cœur, par métonymie pour désigner qn.)’• 2) v. pron. 109.2 ‘se réconforter, se rassurer’ – se c. a qch.167.19 ‘être rassuré par qch.’.
congnoissant p .prés.subst. de congnoistre : 169.22 ‘personne que l’on connaît, connaissance’.
[conjoïr]v. tr. : 18.33 ‘faire bon accueil à, recevoir (qn.) avec courtoisie’.
[conjurement]sm. : 173.3 ‘action de s’adresser à qn. d’une manière pressante pour le supplier (ici au nom de Dieu) de faire ce que la situation commande, action d’adjurer’.
[conquester]v. tr. : 37.5 ‘acquérir (un profit matériel), gagner (qch.)’.
conroy sm. :60.7 ‘corps de troupe en ordre de bataille’.
conseil sm. : 17.24 ; 98.5 ; 111.4 ; 165.11 ; 176.6 ; 206.6 ‘pensées intimes ; dessein, intention’• loc. adj. : de grantc.66.13 ‘qui a les qualités nécessaires pour donner de bons avis’• loc. verb. :appeler qn. a c. 53.1 ; mander qn. a c. 91.2 ‘appeler qn. pour délibérer de ce qui est à faire’.
conseilleroy : forme pour conseilleray ind. fut. P1 de conseiller 165.8.
consuirre v. tr. : 46.17 ; 183.10 ‘poursuivre, atteindre à la course (qn.)’.
contenance sf. : 18.35… passim‘manière de se conduire vis-à-vis de qn., attitude’ ; 21.4 (→ n.) ‘expression du visage’• loc. verb. : muerc. 7.1 ; 18.27 ‘changer et perdre la maîtrise de soi’ – perdre c. 13.2 ‘perdre la maîtrise de soi, se déconcerter’.
contenir v. pron. : 2.2 ; 147.34 ‘se tenir (dans tel état)’ ; 193.6 ‘se comporter (dans telle situation)’.
content sm. : 42.1 (→ n.) ‘contentement’.
continuance sf. :1.16 ‘faveur continue’.
continuer v. tr. : 97.7 ‘remettre à plus tard (un événement)’.
contralierv. tr. : 162.9 ‘s’opposer à, contrarier (qn.)’.
contre prép. : 23.20 ‘près de’ ; 29.3 ; 187.18 ‘en s’approchant de (un point dans le temps)’ ; 152.13, 14 ‘contrairement à’ ; 177.17 ‘par rapport à, en l’honneur de’.
contredit sm. : 199.31 ‘difficulté (dans les choses), opposition’• loc. adv. : sans c. 133.26 ‘sans faute’.
contremont adv. : 21.23 ; 56.9 ; 68.23 ; 95.23 ; 141.4 ; 172.12 ‘vers le haut’.
577contrester (var.) v. intr. : c. a qn.171.8 ‘résister à qn.’.
contretenir : 1) v. tr. 89.15 ‘retenir (qn.)’ – c. qn. que + subj. 89.9 ‘empêcher qn. de + inf.’• 2) v. intr. 203.21 (corr.) ‘se défendre par les armes, résister’• 3) v. pron. 197.40 ‘résister à une attaque, se défendre’ – se c. contre qn. 155.23 (corr.) ‘se défendre face à l’attaque de qn.’.
[controuver]v. tr. : en emploi abs. 19.3 ‘inventer mensongèrement’.
convenant, couvenant sm. : 13.11 ; 14.4 ; 145.14 ; 156.13 ‘condition’ ; 17.23 ; 156.6 ‘situation dans laquelle on se trouve, circonstance’ ; 144.27 ; 152.14 ; 156.5 ; 176.17 ; 198.14 ‘engagement ; promesse’• loc.conj. : par c. que 21.27… passim ; par tel c. que73.11… passim‘moyennant que, à (la) condition que’ • loc. verb. : faillir a qn. de c. 45.12 ; 77.22 ‘manquer à la promesse qu’on a faite à qn.’ – tenir son c. 82.2 ; 95.5 ‘tenir sa promesse’ – tenir le c. a qn. 155.35 ‘tenir la promesse que l’on a faite à qn.’ – avoir qch. en c. a qn.206.15 (corr.) ‘promettre qch. à qn.’.
convenir : v. imp. : il convient qn. + inf. 155.17 ‘il faut inévitablement à qn. + inf.’, la nécessité étant dans les choses.
[converser], [conversser]v. intr. : 56.17 ; 140.27 ; 153.17 ; 187.2 ‘rester (en un lieu), demeurer (qq. part)’.
convoyer v. tr. : 39.3 ; 55.18 ; 200.28 ‘accompagner pendant la marche, escorter (qn.)’.
corné sm. : 134.14 ‘ce qui limite un espace, coin, extrémité’.
[corner]v. intr. : 134.23 ‘sonner du cor’ – c. prinse 134.13 ‘sonner la prise (à la chasse)’.
corssuadj. : 153.8 ; 169.9 ; 183.5 ‘(de qn.) bien bâti’.
[costoyer] : 1) v. tr. 59.10 ‘avancer à côté de, se trouver à côté de (qn.) ; 108.17 ‘aller le long et près de, longer (un endroit)’• 2) v. intr. 46.9 ‘se tenir de côté’.
couleur, coulour sf. : 21.30 ‘teint du visage’ ; 18.13 ‘vivacité du teint, bon teint’ ; 40.10 ‘apparence donnée à qch.’• loc. verb. : muer c. 7.1, 18.27 ; changer et muer c. 9.9 ; perdre c. 13.2 ‘pâlir sous l’effet d’une émotion’.
couller v. intr. :155.4 ; 184.5 ‘(de qch.) s’enfoncer, pénétrer de haut en bas (qq. part.)’.
coulpe sf. : servir qn. de (la) c. loc. verb. 3.7 ; 6.3, 7 ‘verser à boire à qn.’.
coup sm. : a c. loc. adv. 115.17 ‘immédiatement’.
couppe sf. : n’avoir c. en qch. loc. verb. 154.17 ; 155.26 ; 169.14 ‘ne pas être en faute à propos de qch., ne pas y avoir de responsabilité’.
couraige, courage sm. : 6.1… passim‘dispositions intérieures d’une personne, ensemble des sentiments’.
cours sm. : 18.38 ‘plat’, dans premier c. et second c. • le grant c. loc. adv. 45.16 ; grant c. 48.2 ‘rapidement’.
coursaige (var.) sm. : 1.5 ‘apparence du corps, corpulence’.
court1sf. : 1) loc. nom. :basse c. 199.10 ‘espace compris entre la première et la deuxième enceinte du château (où se trouvent en particulier les écuries)’ – c. royal 162.8 ‘cour de justice relevant de l’autorité royale’• 2) loc. verb. :tenir c. 5.6 ‘recevoir tous les barons d’un grand personnage’.
court2adj. : loc. verb. :mener qn. c.55.4 ‘(dans le domaine militaire) maltraiter qn.’ – tenir qn. c. 181.11 ‘laisser peu de liberté à qn., le surveiller de près’.
courtois adj. : 1.9 ‘(d’une guerre) conforme à l’esprit de la chevalerie’.
coustume, constume sf. : 80.6 ‘amabilité’.
578couvert1sm. : 31.1 ; 43.25 ‘abri formé par les branches des arbres, fourré’.
couvert2p. p. adj. de couvrir :17.23 ; 60.3 ; 145.3 ‘caché’
couvertement adv. : 8.8 ; 14.17 ; 66.4 ‘en secret’.
couverture sf. : 29.5 ‘armure’.
[cravanter], graventer v. tr. :10.3 ; 133.11 ‘jeter à bas (ce qui est vertical), abattre (qch.) (ici, des murs)’.
creance sf. : 152.44 ‘foi religieuse’.
[creancer]v. tr. : c. que + ind. 114.24 ; 200.18 ‘garantir, promettre que + ind.’ – c. a + inf. 200.19 ‘garantir, promettre que + ind.’.
creant p .prés. de croire : estre c. en Dieu 173.3 ‘croire en Dieu, avoir la foi’.
creanter v. tr. : c. que + subj. 109.10 ‘promettre, assurer que’.
crester v. intr. : 141.2 ‘(d’un animal) hérisser sa crête, sa crinière ; se lever en menaçant’.
[crever]v. intr. : c. d’un sentiment 45.23 ‘(du cœur) éclater’.
criee sf. : 31.11 ; 32.12, 15, 30 ; 93.4 ‘ensemble de cris confus, clameur’.
cringz sm. pl. :151.4, 5 ‘cheveux’.
croistre : 1) v. tr. : c. qch. a qn.(dans une formule de bénédiction)84.8 ‘augmenter qch. pour qn.’• 2) v. intr. 57.10 (var.) ‘(avec valeur d’inchoatif) arriver (à qn.)’.
croissance sf. :1.5 ‘taille’ (→ NL).
crouler (var.) v. intr. : 141.17 ‘remuer, trembler’.
cuider v. tr. : c. + inf. 21.21 ‘chercher à, tenter de + inf.’.
cuiere sf. : 185.2 (→ NL et n.) ‘variété de pièce d’un harnais (?)’.
curer v. tr. : 49.2 ‘s’occuper de guérir, soigner (une plaie)’.
dampsm. : élément d’appellation et de désignation, utilisé en apostrophe 194.6 ‘sire’.
danger sm. : ne pas faire d. de + inf. loc. verb. 195.21 ‘ne pas se faire prier pour + inf.’.
dangereuse adj. : 21.11 ; 146.3 ‘(d’une femme) qui adopte à l’égard de celui qui l’aime une attitude de réserve et de distance, farouche’.
[debattre] : 1) v. tr. 193.17 ‘battre, fouler (qn.)’• 2) p. p. adj. 104.44 ‘(du sol) foulé’.
[debriser] : 1) v. tr. 32.4 ‘briser, détruire (qch.)’• 2) p. p. adj. 55.2 ‘(de qn.) brisé physiquement’ ; 163.9 ‘brisé par l’âge, fatigué’.
decepcion sf. :70.9 ‘tromperie’.
decevoir, decepvoir v. tr. : 14.17 ; 17.10 ; 18.45 ; 20.2 ; 42.14 ; 44.6 ; 111.2 ; 124.18 ; 155.39 ‘induire en erreur quant aux faits ou à ses intentions en usant de dissimulation, tromper (qn.)’ ; 116.9 ‘prendre (qn.) par la ruse’.
decoste prép. :86.7 ‘à côté de’.
deduire v. pron. : 12.1, 2, 3 ; 158.14 ‘se divertir, s’ébattre’.
deduit sm. : 145.25 ‘plaisir qui vient d’un divertissement’, en particulier 74.4 ; 109.5 ; 134.9 ‘plaisir de la chasse ; chasse’• loc. nom. : d. de lachasse74.1 ; d. de venerie 134.15 ; d. de boys5.4 ‘chasse au gros gibier dans les bois’ – d. de rivieres5.4 ‘chasse au gibier d’eau’ – d. dechiens et d’oyseaulx74.1 ‘chasse avec les chiens et les oiseaux de proie’• loc. verb. : estre en son d. 80.3 ‘se divertir’, en particulier ‘se divertir en chassant, chasser’.
[deffaire],[deffeire] : 1) v. tr. 134.12 ‘dépecer (un animal)’• 2) p. p. adj. 176.24 ‘(de qn.) mal en point, abattu (physiquement)’.
579deffault sm. : 147.9 ‘imperfection, insuffisance morale’.
deffaulte sf. : 152.14 ‘manque’, dans en d. de qch. 152.14 ‘(de qn.) en manque de qch.’ – par d. de qch. 16.14 ‘par manque de qch., faute de qch.’.
deffence, deffense sf. :121.15 ‘(par métonymie) moyen de défense’• loc. nom. : gens de grant d. 1.7 ‘combattants qui se défendent bien’• loc. verb. : mettre d. en soi 43.16, 20 ; 65.11 ; 68.6 ; 193.16 ‘se défendre par les armes’ – se mettre en d. 135.30 ‘résister’.
deffendeur sm. : 157.3 ‘celui qui défend, défenseur’.
deffiance, deffience sf. : 155.40 ‘déclaration de guerre’ ; 160.17 (→ n.) ‘lettres par lesquelles on déclare la guerre à qn.’• loc. adv. : sans d. 174.27 ; 204.10‘sans défi préalable’.
[deffier]v. pron. : se d. de qn.13.4 ‘ne pas faire confiance à qn.’.
[deffiner], [definer] (var.) : 1) v. intr. 189.20 (var.) ‘mourir’• 2) p. p. adj. 187.44 ‘(de qn.) mort’.
[defouler], deffouler v. tr. : 32.4 ‘frapper avec les pieds de façon répétée, piétiner (qn.)’ ; 193.17 ‘causer une blessure, blesser (qn.)’.
degarni p. p. adj. de[degarnir] : 18.38 ‘(d’une table) vidé d’hôtes’.
[degouter]v. intr. : 18.39 ; 194.30 ‘(d’un fluide) couler goutte à goutte’.
deguerpir : 1) v. tr. 97.3 ; 147.38 ; 168.36 ‘laisser définitivement, abandonner (qn., qch.)’, en particulier dans le domaine amoureux 97.3 et 147.38 • 2) p. p. adj. 43.8 ‘(d’un lieu) désert’.
dehet → deshait.
delayesf. : 23.16 ‘fait de remettre à plus tard’.
delayementsm. : sans plus de d. loc. adv. 169.25 ‘sans retard, au plus vite’.
[delayer]v. tr. : d. que + subj. 140.21 ‘retarder par des délais, différer le fait de + inf.’.
[deliter], [delicter] v. pron. : se d. a + inf. 2.3 ; 5.3 ; se d. de + inf. 102.2 ‘prendre plaisir à + inf.’.
delivre adj. : 15.9 ; 172.1 ‘(de qn.) débarrassé de (qn.)’ ; 147.50 ‘(d’une femme enceinte) délivrée, accouchée’.
demaine sm. :113.24 ‘seigneur’.
demander v. tr. : d. a qn. de qn. 14.23 ‘poser à qn. une question au sujet de qn.’ – d. qn. de qch. 154.18 ‘tenir qn. pour responsable de qch.’.
demener v. tr. : 11.7… passim‘faire connaître de façon manifeste, manifester (un sentiment)’ ; 194.30 ‘conduire, diriger (une opération)’ – d. feste de qn. 94.2 ‘fêter qn.’ – d. sa vie + adv. 187.6 ‘mener sa vie de telle manière’ – d. telle vie 189.19 ’mener une telle vie’.
demerite (var.) sf. : 139.15 ‘(dans le sens christique) faute, péché’.
demeure sf. : 42.21 ‘absence’ ; 95.6 ‘durée’ ; 187.37 ‘délai’• loc. adv. : pour longue d. ‘depuis longtemps’ – sans longue d. 23.16 ‘sans tarder’.
demourant sm. : le d. de + subst.loc. nom. 55.15 ; 59.7 ; 138.20 ; 147.20, 43 ; 187.5 ‘le reste de + subst.’.
denuncer v. tr. :187.16 ‘faire savoir, annoncer (qch.)’.
departir v. tr. :4.3 ‘partager (qch.)’.
deport sm. : 2.3 ; 41.13 ; 66.20 ; 99.1 ‘distraction, réjouissance’ ; 50.15 ; 68.16 ‘joie, bonheur’.
580deporter : 1) v. intr. 55.17 ; 74.3 ; 80.8 ; 109.5 ‘se divertir’• 2) v. pron. 18.17… passim‘se réjouir, se divertir, prendre du plaisir, se détendre’ – se d. a + inf. 61.16 ‘renoncer à + inf.’ – se d. de + inf. 67.15 ; 120.2 ; 137.9 ‘s’abstenir de, éviter de + inf.’ – se d. de qch. 70.5 ; 194.19 ‘renoncer à qch.’, en particulier 147.4 (→ n.) ‘renoncer à des propos supplémentaires, ne pas en dire plus à propos de qch.’ – se d. de qq. part 83.2 ‘quitter un lieu, s’éloigner’.
derriere, deriere adv. : en d. loc. adv. 85.2 ‘(au fig.) dans le dos de l’intéressé, sournoisement’ ; 102.2 ‘en aparté’.
[desadvencer] (var.) v. tr. : 155.32 ‘amoindrir (qch.)’.
desaisié p. p. adj. de [desaisier] : 187.38 ‘(de qn.) affligé, malheureux’.
desavoer v. tr. :119.11 ‘infliger un démenti à (qn.)’.
desce s. : 184.6 (→ n.) ‘ ?’.
[desceler] (var.) v. imp. : il n’est pas descelé a qn.167.17 (→ n.) ‘qn. n’est pas dénoncé’.
descendre v. intr. : d. mort 99.14 (→ n.) ‘tomber mort, mourir’.
deschargé p. p. adj. de [descharger] : 157.5 ‘(de qn.) libéré (d’une obligation)’.
desconfiture sf. : loc. verb. :tourner qn. a d. 55.13 ; 63.2 ; mettre qn. a d. 56.2 ; mener qn. a d. 60.18 ; 112.5 ; 138.12 ; 191.3 ‘mettre qn. en déroute’.
desconfort sm. : 13.14 ‘désespoir’.
desconforter : 1) v. tr. 45.30 ‘(de qch.) affliger, attrister (qn.)’• 2) v. intr. 180.8 ‘se décourager, se laisser abattre’• 3) v. pron. 113.1 ; 125.28, 31 ; 147.29 ; 167.17 ; 176.10 ‘se décourager, se laisser abattre’• 4) p. p. adj. 116.2 ; 133.16 ; 147.41 ; 152.34 ; 180.2 ; 183.19 ‘qui est profondément attristé, affligé’.
descongnoistre : 1) v. tr. 178.8, 12, 15 ‘ne pas reconnaître (qn.)’• 2) p. p. adj. 29.4 ‘(de qn.) impossible ou difficile à reconnaître, méconnaissable’.
desconseiller : 1) v. tr. : d. qn. de qch. 14.9 ; 16.16 ; 144.27 ; 198.10 ‘amener qn. à renoncer à qch.’ – d. qn. a qn. 17.18 (→ n.) ‘amener qn. à renoncer à qn., conseiller à qn. de se détourner de l’amour de qn.’ – d. a qn. que + subj. 189.19 ‘amener qn. à renoncer à + inf.’ • 2) p. p. adj. 33.10 ‘privé de conseil, incertain’, en particulier 180.2 ‘désemparé’.
[descoulourer], decoulourer : 1) v. pron. : se d. d’une couleur en aultre 125.41 ‘changer de couleur, se décolorer • 2) p. p. adj. 21.1 ; 103.4 ‘(de qn., de son visage) qui a perdu les couleurs du teint, blême’.
[descoupler]v. tr. :66.23 ; 134.6 ‘ôter la couple qui attache (les chiens) deux à deux, découpler (des chiens)’.
descouvert adj. : a d. loc. adv. 32.1 ; 45.22 ; 52.18 ’du côté qui n’est pas protégé par l’écu’.
descouverte sf. : 156.29 ‘endroit où la chair est exposée, vulnérable’.
[desdire]v. tr. : 26.8 ‘ne pas accorder, refuser (qch.)’.
[desencoulper] (corr.) v. tr. : d. qn. de qch. 152.27 ‘disculper qn. d’un tort’.
deservir, desservir v. tr. :95.4 ; 128.2, 13 ; 143.3 ; 147.19 ‘mériter (qn., qch.)’ – d. qch. a qn. 41.7 ; 105.5 ; 109.8 ; 133.7 ; 145.10 ‘s’acquitter de qch. par reconnaissance envers qn., revaloir qch. à qn.’ ; 147.38 ‘mériter qch. (ici, une punition) auprès de qn.’ – il est a d. 17.15 ; 39.19 ; 73.10 ‘cela est très obligeant’.
desevrer v. intr. :171.25 ‘(de plusieurs personnes) se séparer’.
581deshait, dehet sm. : mal d. ait qn. 91.4 ; 162.11 ‘maudit soit qn.’.
deshaitié, deshaittié p. p. adj.de [deshaitier], [deshaittier] : 18.30, 31 ‘qui se sent un peu souffrant, incommodé’.
desheaumé p. p. adj. de [desheaumer] : 132.5 ‘débarrassé de son heaume’.
desirant p .prés. adj. de desirer : d. a qch.1.6 ‘qui souhaite qch.’ – d. de + inf. 1.12 ; 15.10 ; 30.6 ; 125.22 ; 155.24 ‘qui a le désir de, qui souhaite + inf.’ – estre d. de qch. 204.5 ‘désirer qch.’
desloer v. tr. : 26.15 ‘désapprouver (qch.)’.
desnué (var.) p. p. adj. de [desnuer] : 167.2 ‘(de qn.) pauvre’.
despecié p. p. adj. de [despecier] :156.29 ‘réduit en morceaux, brisé’.
despens sm. pl. : 27.3 ; 53.11 ‘ce que l’on dépense, dépenses, frais’• loc. adv. : a ses d. 177.14 ‘à sa charge financière, à ses frais’.
despit : 1) sm. 32.8 ; 160.6 : 161.15 ; 183.14 ‘colère, ressentiment’ ; 155.10 ‘contrariété’ ; 63.16 ‘situation qui provoque la contrariété, la colère’ • loc. adv. : par d. 17.2 ‘par ressentiment’ ; 91.5 ; 105.6 ‘pour provoquer’ – en d. de qn. 99.12 ; 100.4 ; 101.2 ‘avec l’intention de faire affront à qn.’• loc. verb. : venir a d. a qn. que 124.16 ‘provoquer du ressentiment chez qn.’ – prendre qn. a d. 152.18 ; 174.11 ‘mépriser qn.’• 2) en emploi adj. 155.17 ‘piqué au vif, vexé, en colère’.
[despiter]v. tr. : 89.16 ‘outrager par des blasphèmes ou des propos injurieux, blasphémer (une divinité)’.
despiteux adj. : 169.26 ‘furieux, révolté’.
despouller, despouler : 1) v. tr. : faire d. qn.108.10 ; 125.14 ‘faire ôter les vêtements de qn., faire déshabiller qn.’• 2) v. pron. : se d. en sa chemise 68.23 ‘se déshabiller de sorte que l’on n’a plus que sa chemise pour tout vêtement’.
desprisier v. tr. : 1.15 ‘diminuer le mérite de (qn.)’.
desregner : 1) v. tr. 181.15 ‘soutenir (qch.) par les armes’• 2) v. intr. ou v. tr. en emploi abs. 203.30 (→ n.) ‘soutenir une cause par les armes’.
[desrenger]v. pron. : 55.5 ‘sortir des rangs’ – se d. d’entre un groupe de personnes 59.12 ‘se séparer, s’écarter d’un groupe’.
[desrompre] : 1) v. tr. : d. la presse 31.15 ‘mettre en déroute une troupe battue’• 2) p. p. adj. 167.2 ‘(de qn.) atteint d’une blessure, blessé’.
desroy sm. : 65.27 ‘fuite en désordre de troupes battues ou prises de panique, déroute’.
destour sm. : 47.21 ‘lieu écarté’ ; 141.7 ‘ruse, subterfuge’.
destourber : 1) v. tr. : d. qn. de qch. 40.4 ; 170.12 ‘détourner qn. de qch.’ – d. qn. que + ind. 10.3 ‘faire en sorte que qn. ne puisse pas + inf., empêcher qn. de + inf.’• 2) v. imp. : il n’est pas destourbé a qn. 167.17 (→ n.) ‘qn. n’est pas troublé’.
destourbier sm. : 107.1 ‘trouble, obstacle’.
destraint p. p. adj. de [destraindre] : 20.1 ‘(de qn.) qui est en proie aux tourments, tourmenté’.
destroisse : forme pour destresse sf. 155.33.
destroit sm. : a d. loc. adv. 126.20 ‘étroitement’.
devaler, [devaller] : 1) v. tr. 128.35 ‘faire descendre (qn.)’• 2) v. intr. 121.16 ‘(de qn.) aller vers le bas, descendre’ – d. qq. part 21.33 ‘(d’un escalier) aller vers le bas’ ; 104.12 ‘(de qn.) descendre rapidement qq. part’• 3) v. pron. : se d. de qq. part 582148.4 ‘(de qn.) descendre rapidement de qq. part’ • 4) inf.subst. 60.21 ; 193.25 ‘fait de descendre, descente’• 5) p .prés.subst. 183.16 ‘descente’.
[devier]v. intr. : 187.3 ‘mourir’ – d. de cest monde 189.20 ‘quitter ce monde, mourir’.
[deviner]v. tr. : d. qch. a qn. 138.16 ; 149.15 ; 187.42 ‘(du cœur de qn.) faire pressentir, annoncer qch. à qn.’.
disaise sf. :165.9 ‘malaise’.
[doctriner]v. tr. : d. qn. de qch. 158.7 ‘éduquer qn. en qch.’.
doctrines sf. pl. : 5.5 ‘manières’, en particulier bonnes d. ‘bonnes manières’.
doncques adv. : 32.12 ‘alors’.
donner : ne riens d. de qch. 199.52 (→ n.) ‘n’avoir cure de qch.’.
doubter : 1) v. tr. 138.13 ‘craindre (qch.)’• 2) v. intr. 166.12 ‘être dans l’incertitude’• 3) p. p. adj. 3.2 ‘(de qn.) redouté’.
[doulouser]v. pron. : 108.13 ; 128.21 ‘se répandre en lamentations, se désoler’.
dragloin, draglon, dragoin, dragon 95.22… passim ‘dragon’.
droit : 1) sm. : au d. de soi 21.14 ‘pour sa part’• 2) adj. 1.2 ‘qui est exactement nommé, authentique’.
droiture, droicture sf. : 30.6 ‘ce qui convient’, dans d. de tournoyement ‘la règle, l’usage du tournoi’ ; 101.2 ‘ce qui est conforme au bon droit’ ; 187.20 ‘les derniers sacrements de l’Église’.
dromont sm. :74.5, 7 ; 75.1, 4 ‘bateau long et rapide’.
duit adj. : d. de + inf. 18.26 ‘ (de qn.) entraîné à + inf.’.
duree sf. : avoir d. a qn. 57.7 ; 64.8 ; avoir d. encontre qn. 152.28 ‘résister à qn., tenir bon devant qn.’.
efforceement adv. :32.26 ‘de toutes ses forces’ – durer e. 147.6 ‘(d’une fête) continuer avec force, continuer à être considérable’• sens à aj. au FEWiii, 731a, sv. *fortiare.
[efforcer] : 1) v. pron. 77.25 ; 200.17 ‘faire des efforts, utiliser toute sa force’• 2) p. p. adj. 5.6 ‘(d’une fête) très important en grandeur, considérable’.
egal adj. : par e. loc. adv. 55.9 ; 205.20 ‘de la même façon’ → paregal.
embesongné p. p. adj. de [embesongner] : 34.8 ‘qui est très occupé, affairé’.
emblant → amblant.
embler : 1) v. tr. 158.17 ; 179.18 ; 195.19 ; 201.10 ; 206.2 ‘enlever (qn.)’• 2) v. pron. 104.10 ‘s’enfuir’• 3) p. p. adj. 167.1 ‘(de qn.) qui a été enlevé’.
embracer, embracher, [embrasser] : 1) v. tr. 95.15 ; 140.10 ‘saisir à bras-le-corps, saisir (qch., un animal)’ ; 39.15 ; 132.7 (1re occ.) ‘prendre dans ses bras (pour marquer son affection, son amour), étreindre (qn.)’• 2) p. p. adj. 31.7, 16 ; 104.37 ; 156.23 ; 204.12 ‘(de qch.) saisi à bras-le-corps’ ; 132.7 (2eocc.) ‘(de qn.) étreint’.
embruncer, embruncher : 1) v. tr. 176.15 ‘baisser (qch.)’ – fairee. qn.46.12 ; 155.11 ; 194.3 ‘faire se pencher qn. (le visage vers le bas), renverser qn.’• 2) p. p. adj. 46.11 ; 155.21 ‘(de qn., de sa tête) penché en avant, baissé’.
embusche sf. : 115.15 ‘embuscade’.
embuschement sm. : 44.3 ‘embuscade’.
embuscher, [embucher] : 1) v. pron. 43.25 ; 66.11 ; 87.13 ‘se mettre en embuscade, s’embusquer’• 2) p. p. adj. 44.4 ; 66.23 ; 67.2 ; 88.4 ‘mis en embuscade’.
583emfler → enfler.
[empaindre], [empaingdre] : 1) v. tr. 31.8 ; 32.14 ; 131.11, 12 ; 156.32 ; 192.16 ‘toucher rudement en portant un ou plusieurs coups, frapper (qn.)’• 2) p. p. adj. 163.19 (→ n.) ‘(de qn.) poussé par le vent (dans la mer)’.
empainte sf. : 55.8 ; 61.26 ; 77.10 ; 114.3 ; 193.19 ‘action d’attaquer de vive force, assaut’.
emparlé adj. : 109.5 ‘qui a le verbe facile, éloquent’.
[empenser]v. tr. : 14.16 ‘penser à, projeter (qch.)’.
emperiallité (var.) sf. :131.22 ‘empire’.
empescher v. tr. : e. qn. de qch. 154.18 (→ n.) ‘accuser qn. de qch. (ici, d’être ce que le substantif désigne)’.
employer, emploier : 1) v. tr. 30.7 ‘mettre en œuvre (qch.)’ ; 59.20 ; 104.28 ‘faire usage de, utiliser (qch.)’ ; 77.30 ‘engager par mariage, marier (qn.)’ ; 177.6 ‘confier à qn. (une charge)’ ; 180.5 ‘utiliser les services de (qn.)’ – bien e. qch.13.4 ; mal e. qch. 174.6 ‘mettre (qch.) à profit ou non’• 2) v. pron. : s’e. a qch.50.7 ‘se consacrer à qch.’.
[emprendre]v. tr. : 167.28 ; 170.10 ‘entreprendre, commencer (qch.)’ ; 197.35 ‘éprouver (un sentiment)’ – e. bataille a qn. 153.10 ‘commencer une guerre contre qn.’ ; 197.35 ‘s’engager (dans tel état ; ici, la haine)’ – e. a + inf. 85.4 ‘entreprendre de + inf.’.
emprés : 1) prép. 32.33 ; 88.4 ‘tout près de’• 2) en emploi adv. 151.4 ‘tout près’.
[enbarrer], [embarrer] (var.) : 1) v. tr. 106.5 (var.) ‘(de qn.) défoncer qch.’• 2) p. p. adj. 64.3 ‘(de qch.) qui a perdu sa forme normale, défoncé’.
[encharger]v. tr. :160.22 ‘confier une mission à (qn.), ordonner à (qn.) de faire qch.’ – e. a qn. de + inf. 58.16 ‘imposer comme mission à qn. de, commander à qn. de + inf.’.
[enchasser]v. tr. :77.16 ‘poursuivre (qn.)’.
[encliner]v. intr. : e. a qn. 108.24 ‘s’incliner devant qn. pour le saluer’.
enclorre : 1) v. tr. 10.3… passim ‘encercler, cerner (qn.)’• 2) v. pron. 11.16, 21 ‘se retrancher, s’enfermer (qq. part)’.
encombrance (var.) sf. :91.8 ; 98.16 → encombrier.
encombrier sm. : 25.15… passim‘cause qui entraîne des conséquences négatives, malheur’ ; 26.39… passim ‘difficulté d’ordre matériel ou moral, embarras, encombre’, dans faire e. a qn. 59.17 ‘causer des dommages à qn.’.
encontremont adv. :184.4 ‘vers le haut’.
encourir v. intr. : e. en qch. 16.14 ‘s’exposer à qch. de fâcheux’ – e. hors de verité 99.13 ‘s’exposer au mensonge’.
[encrouer], encroer v. tr. : 83.1 ; 192.28 ‘accrocher au croc, pendre (un condamné)’
enditement sm. : 160.1 ‘déclaration’.
enducir v. tr. : 83.2 ‘(au fig.) rendre plus doux, adoucir (qch. ; ici, le cœur)’.
endurer v. tr. :8.4… passim ‘supporter (qch. de pénible), en emploi abs. 1.6 ; 25.14 ; 32.27 ; 38.5 ; 127.5 ; 171.4 ‘tenir bon’ ; 11.25 ; 95.29 ‘accepter (qch.)’.
enflambé p. p. adj. de [enflamber] : 140.9 ‘qui a les tons chauds et éclatants de la flamme, enflammé’.
[enfler], [emfler] : 1) v. intr. : le ceur emfle a qn. 147.54 ‘qn. s’emporte’• 2) p. p. adj. 45.11 ‘(du cœur) gonflé de colère’ – enflé de telsentiment 70.11 ; 121.9 ; 161.11 ‘(de qn.) gonflé de (colère, envie, etc.)’.
enfondrer v. intr. : 159.3 ‘aller au fond de l’eau, couler’.
584[enforcher], enforcer : 1) v. tr. 161.4 ‘fortifier (une ville)’• 2) v. intr. 109.5 ‘(de qn.) reprendre des forces’.
engarde → angarde.
engigné (var.) p. p. adj. de [engigner] : 174.25 ‘(de qn.) trompé, dupé’.
englouté p. p. adj. de [englouter] : e. de + inf. 95.21 (→ NL) ‘désireux de + inf.’.
[engouler] (var.) v. tr. : 95.15 ‘(d’un animal) mettre (qch.) dans sa gueule’.
[engreger] v. intr. : 12.7 ‘(de douleurs) s’aggraver’.
[engrossir] (var.) v. intr. :149.11 ‘(du cœur) gonfler (sous l’effet d’un sentiment)’.
enheriter v. tr. : e. qn. de qch. 133.46 ; 134.2 ; 208.7 ‘mettre qn. en possession légale d’un bien’.
enlengaigé adj. : bien e. 159.6 ‘qui s’exprime bien, éloquent’.
ennemi, ennemy sm. : 141.21 ; 154.19 ; 205.35 ‘diable’.
ennortement (var.) sm. : 85.2 ‘exhortation, conseil’.
ennuyt adv. : 183.26 (corr.) ‘aujourd’hui’.
[enorter]v. tr. : 60.1 ‘conseiller (qch.) au moyen d’exhortations plus ou moins pressantes’.
enqueste sf : aler en l’e. de qn.150.3 ‘se lancer à la recherche de qn., rechercher qn.’.
enseigné p. p. adj. de [enseigner] :e. de qch. 2.7 ‘qui a reçu le savoir relatif à tel domaine’.
enseigne sf. :55.13 ‘cri de ralliement’ ; 56.9 ‘description physique d’une personne qu’on veut faire reconnaître, signalement’ ; 89.10 ‘troupe, compagnie rangée sous une enseigne’.
ensuir v. pron. :4.4 ‘(d’un événement) venir à la suite, arriver’.
ensurquetout adv. : 16.9 ‘en outre’.
entalenté p. p. adj. de [entalenter] : 114.1 ‘plein d’ardeur’ – male.89.15 ‘mal intentionné, malveillant’ – e. de + inf. 32.13… passim‘désireux de + inf.’ – e. de qch.104.33 ‘désireux de qch.’.
entandis (var.) adv. : e. que loc.conj. 80.3 ‘pendant que’.
entente, entende sf. : 26.16 ; 42.16 ; 143.5 ; 144.21 ‘tension vers un but réel, désir, aspiration’• loc. verb. : donner son e. a qch. 50.10 ‘prêter toute son attention à qch.’.
enteprenoit : forme pour entreprenoit ind. impft P3 de entreprendre 43.11.
enteprins : forme pour entreprins ind. passé simple P1 de entreprendre 39.23.
entepris : forme pour entrepris p. p. de entreprendre 206.9.
enteprise : forme pour entreprise sf. 41.5 ; 42.18, 19, etc.
enterray : forme pour entreray ind. futur P1 de entrer206.7.
[entoiser]v. tr. : 175.1 ; 184.6 ‘brandir (une arme)’.
entredeux, entredeulz adv. :135.26 ; 161.6 ‘en attendant, dans l’intervalle’.
entremectre, [entremettre]v. pron. : s’e. de qch. 1.11 ; 66.8 (avec effacement du pron.) ; 194.19 ‘se consacrer à qch., s’employer à une activité’ – s’e. de qn.120.4 ‘intervenir dans une affaire qui concerne qn. d’autre’ – s’e. de + inf. 174.28 ‘s’employer à, entreprendre de + inf.’.
entreprenant p .prés. adj. de entreprendre : 52.9 ; 54.3 ; 139.18 ‘qui est audacieux, hardi’.
entrepris, entepris, entreprins p. p. adj. de entreprendre, [enteprendre] : 199.1 ‘fortement surpris, interdit’• loc. verb. (estre) e. de qch. 42.19 ; 206.9 ‘(être) occupé par qch. (de positif ou de négatif)’.
entreseignes sm. pl. : 29.7 ‘armoiries’.
585entriprise : forme pour entreprise sf. 8.13.
envaÿe sf. : 193.22 ‘course que l’on fait sur son adversaire, assaut’.
envertuer → esvertuer.
envie, envye sf. : 78.2 ; 98.16 ; 101.9 ‘sentiment de malveillance, d’hostilité’, en particulier 160.6 ; 161.11, 12, 13 ‘jalousie haineuse’• loc. verb. : avoir e. sur qn. 32.1 ; 52.10 ‘éprouver un sentiment d’hostilité à l’égard de qn., en vouloir à qn.’.
envis adv. : 50.7 ; 51.11 ; 61.12 ; 65.1 ; 138.3 ‘malgré soi, à contre-cœur’.
envoiet : ind. impft P3 de envoier 37.11.
envoyer : v. tr. : e. pour qn. 3.6 ‘faire chercher qn.’ (→ NL).
envoysier v. pron. : 23.8 ‘s’amuser, se divertir’.
errementsm. : 183.6 ‘liquide noir, encre’, dans [noyr] comme e.
esbanoier v. pron. : 202.3 ‘prendre du bon temps, s’amuser’.
[esbatement]sm. : 4.2 ; 12.2 ; 95.1 ; 147.5 ; 158.3, 7 ‘passe-temps agréable, divertissement’.
escalarte : forme pour escarlate sf. 7.15 ‘étoffe précieuse dont la couleur peut varier’.
eschame s. : 176.1 (→ n.) ‘vêtement humble (?)’.
eschange sm. : a son e. 155.28 ‘en contrepartie, à sa place’.
eschardes sf. pl. : 140.12 ; 141.12 ‘écailles de serpent’.
escharppe sf. :185.7 ‘large bande de tissu portée obliquement d’une épaule à la hanche opposée, servant à suspendre divers objets’.
[eschauffault]sm. :30.2 ‘estrade élevée pour y placer des spectateurs d’une grande cérémonie’.
eschecq sm. :77.27 ‘prise’.
eschelle sf. :114.4 ‘grand corps de troupes rangées en bataille, bataillon’.
escrier v. tr. :52.12 ; 60.9 ; 93.15 ; 192.5 ‘défier (qn.) à grands cris’ ; 77.6 ; 88.9 ‘appeler (qn.) à grands cris’, en particulier les hommes de son camp avant un combat.
esgart, esgard sm. : 33.18 ; 69.3 ‘action de juger un point litigieux, décision, jugement’• loc. prép. : en l’e. de 67.13 ‘vis-à-vis de’.
[esgratiner]v. tr. : 151.5 ‘déchirer, endommager (qch.)’.
esguet sm. : 121.1 ‘action de guetter, guet’.
eslaicher forme pour [esliesser] v. tr. : 125.36 ‘mettre en liesse, réjouir (le cœur, par métonymie pour désigner qn.)’.
esleu p. p. adj. de [eslire] : 28.10 ‘(d’un animal) excellent, remarquable’.
[eslongé]p. p. adj. de [eslonger] :200.8‘(d’une lance) en extension complète à l’horizontale’.
esmayer : 1) v. pron. 104.41 ; 116.4 ; 127.11 ; 140.18 ; 176.34 ; 190.24 ‘se troubler, s’inquiéter’• 2) p. p. adj. 17.7 ‘mis en émoi, troublé’.
[esmer]v. tr. : en emploi abs. 135.25 ‘lever une arme pour frapper’.
espace s. : sans e. loc. adv. 28.16 ‘immédiatement’.
especial adj. : ene. loc. adv. 5.11… passim ; par e. 12.12 ; 18.24 ‘surtout ; en particulier’.
especiauté sf. : par e. loc. adv. 3.7 ‘par une faveur particulière’.
esperdu p. p. adj. de [esperdre] : 12.5 ; 14.10 ; 16.2 ; 107.6 ‘(de qn., d’un aspect de qn.) profondément troublé, égaré’.
espices sf. pl. :198.13 ‘confiseries, dragées, confitures sèches offertes après le repas avec du vin’.
586esplaicte sf. :183.14 (→ n.)‘plaque de métal recouvrant les parties les plus exposées d’un vêtement d’armes’• aj. au FEW iii, sv. plattus.
esploicter, esploiter, esploitter, [exploicter], exploiter, exploitter : 1) v. tr. 160.4 ‘accomplir (qch.)’ – e. de qch.138.1 ; 163.18 ‘entreprendre, accomplir qch.’ – ne riens e.150.7 ; 123.5 ‘ne pas obtenir le résultat escompté’• 2) v. intr. 18.6 ; 23.13 ; 36.12 ; 58.16 ; 70.12 ; 190.2 ‘se comporter d’une certaine manière, agir’, en particulier 43.10 ; 50.4 ; 58.7 ; 65.26 ; 172.6 ‘agir avec succès ; réussir (en particulier militairement)’ ; 115.10 ‘parcourir une distance, un itinéraire’ – e. tant que82.9 ;137.12 (corr.) ; 158.17 ; 159.2 ; 197.3 ‘(pour marquer la tension d’une entreprise ou d’un voyage jusqu’à son aboutissement) faire tant d’efforts (pour faire qch.) que’ – e. par ses journees 51.14 ; 142.3 ; 203.13 ‘accomplir promptement son trajet de plusieurs jours’ – e. de + inf. 192.20 ‘s’efforcer de + inf.’→ journee.
esploit sm. : a grant e. loc. adv. 137.11 ; 191.13 ; 198.22 ‘avec empressement, avec ardeur’.
espoir adv. : 14.13 ; 144.20 ; 149.13 ; 190.12 ‘peut-être’• loc.conj. e. que 156.9 ‘peut-être que’.
espousales : forme pour espousailles sf. pl. 96.4 ; 124.21.
[espouser]v. tr. : 97.2 ‘unir (deux personnes) par le mariage’.
espreuve sf. : 16.4 ‘preuve’.
esprouver : 1) v. tr. : e. de son corpz que + ind. 154.23 ‘montrer en le prouvant que + ind.’• 2) v. pron. : en emploi abs. 29.7 ‘se battre, s’exposer au risque’.
espurger v. tr. : 50.27 ‘faire disparaître (une souillure morale ; ici, un péché)’.
essaucer, essaucier v. tr. : 1.15 (corr.) ; 152.49 ‘honorer (qch.) en proclamant ses mérites et sa gloire, glorifier (qch.)’ ; 2.3 ; 28.1 ; 38.4 ; 56.17 ; 141.23 ; 147.45 ‘augmenter, élever (qch.) en honneur’.
essayer : 1) v. tr. 203.28 ‘mettre (qch.) à l’épreuve’, en particulier 16.3 ‘mettre (qn.) à l’épreuve pour voir ses réactions’ ; 126.5 ‘faire subir une épreuve à (un animal) pour tester ses qualités’ – e. + int.ind. 91.12 ; 149.13 ‘faire une expérience pour savoir + int. ind.’ – e. se + int.ind. 26.13 ‘mettre à l’épreuve ses capacités pour voir si + int. ind.’• 2) v. pron. 43.4 ; 50.6 ; 153.6 ; 204.4 ‘mettre à l’épreuve ses capacités’ – s’e. a qn./qch. 64.17 ; 140.28 ; 205.1 ‘éprouver sa valeur face à qn./qch.’ – s’e. de + inf. 203.29 ‘faire une tentative pour + inf.’.
[establer]v. tr. : 199.22 ‘mettre (un cheval) à l’écurie’.
estaindre : forme pour estraindre 12.7.
estal sm. : loc. verb. : livrer e. 134.11 ‘livrer bataille, attaquer’ – tenire. a qn. 155.18 ‘tenir tête à qn., résister à qn.’.
estanché (var.) p. p. adj de [estancher] 141.21 ‘(de qch.) qui a cessé’.
estat sm. :12.11… passim ‘situation ; disposition ; état’ ; 2.2 ; 27.3 ; 147.6 ; 177.14 ‘train, apparat, équipage’ ; 5.7 ‘fête’ ; 22.9 ; 24.9 ; 25.5, 6 ; 26.19 ; etc. ‘position sociale, condition’ ; au pl. les estas 28.14 (→ n.) ; 39.13 ; 177.18 ‘la noblesse, les nobles’ ; 94.7 ; 128.11 ‘intégrité physique’• loc. adj. en e. de + inf. 38.2 ‘à même de + inf.’• loc. verb. mectre qch. en e. 177.13 ‘remettre qch. dans sa situation initiale’.
ester : 1) v. tr. :laissere. qch.149.13 ‘mettre un terme à qch.’ – laisser e. qn. 189.13 (→ n.) ‘laisser là qn.’• 2) v. pron. 123.4 ‘se tenir debout’ – s’e. en piés 178.17 ‘se tenir debout’.
587estoffé p. p. adj. de [estoffer] : e. de qch. 26.36 ‘(de qn.) muni de ce qui est nécessaire, approvisionné en qch.’.
estofle sf. : de bonne e. loc. adj. 113.10, 20 ‘de bonne qualité, de bonne aptitude’.
[estonner] : 1) v. tr. 128.9 ‘ébranler physiquement, faire subir une violente commotion à (qn.)’• 2) p. p. adj. 31.18 ‘étourdi par un coup violent’.
estrace sf. : 200.2 ‘origine d’où qn. tire sa naissance, extraction’.
estranger : 1) v. tr. 40.6 ‘écarter, repousser (qn.)’, en particulier e. qn. de soi 143.3 ‘tenir qn. éloigné de soi’• 2) v. pron. : s’e.de qn. 160.7‘se tenir éloigné de qn.’.
estravers adv. : en e. loc. adv. 135.26 ‘de côté’.
estre sm. :199.23 ‘lieu (ici, une pièce)’, dans aller d’e. en e. ‘aller de pièce en pièce’ ; 197.1 ‘situation’.
estroit adv. :141.11 ‘de façon serrée’ ; 149.5 ‘de manière pressante’.
estuver v. intr. : faire e. qn.51.9 ‘faire prendre un bain à qn.’.
[esvertuer], envertuer v. pron. : 46.15 ; 205.15 ‘employer toute sa force’ – s’e. a + inf. 32.10 (en emploi factitif, avec effacement du pronom) ‘employer toute son énergie à + inf.’.
[evenoïr]v. intr. : 149.11 ‘(du cœur) être profondément troublé ; ralentir son rythme au point de provoquer la perte de connaissance, défaillir’.
excercite sm. : 1.3 ‘entraînement au maniement des armes’.
[experiment], experiement sm. : 108.9 ; 147.10 ‘savoir-faire’.
expert (var.) adj. :135.25 ; 152.16 ; 162.9 ‘(de qn.) qui est habile, expérimenté’.
exploiter, exploicter, exploitter → esploicter.
faerie sf. : 42.27 ; 197.37 ‘enchantement’.
[faillance]avec f initial redoublé graphiquement après voyelle (de ffaillan-) sf. :154.18 ‘manquement, fait de commettre un tort’.
faillir v. intr. :f. a qn. 54.8 ‘(dans un combat) ne pas atteindre qn. (que l’on frappe)’ ; 145.12 ‘(au fig., dans le domaine amoureux) ne pas avoir la personne que l’on souhaite’.
fain sm. : 199.22 ‘fourrage sous forme d’herbe séchée, foin’.
faire v. tr. : en emploi abs. 90.8 ‘agir’ – f. a + inf. 1.14 ‘devoir être + inf., mériter d’être + inf.’.
fait sm. : 1) loc. verb. se mettre en f. de + inf. 131.5 ‘entreprendre de + inf.’• 2) loc. adj. de grant f. 1.7 ‘(de qn.) notable’.
faulcé s. : 69.10 (→ n.) ‘action inspirée par la volonté de tromper, traîtrise’.
faulcement adv. : 47.10 ; 71.2 ; 85.4 ; 99.22 ; 147.19. etc. (11 occ.) ‘d’une manière déloyale, trompeuse’.
faulte sf. : 178.16 ‘mauvaise action’ – y avoir f. 153.21 ‘y avoir un manque’• loc. prép. : par f. de 12.8 ; 156.4 ‘par manque de, faute de’.
feaulté sf. :142.4 ; 208.9 ‘hommage du vassal envers le suzerain’.
feé adj. : 107.6 ‘(de qch.) dû à un sortilège, enchanté, magique’ ; 43.5 ; 197.39 ; 198.19 ; 199.46, 48 ; 200.17, 26, 28 ‘(de qn.) qui est ou qui semble sous l’effet d’un sortilège, enchanté’.
felonnesse adj.f. : 171.4 ; 202.10 ; 204.13 ‘(de qch.) dure, cruelle’.
felonnessement, felonneusement adv. : 36.6 ; 193.16 ; 204.11 ‘d’une manière rude, cruelle’.
588ferir : 1) v. tr. 31.22… passim‘donner un coup à, frapper (qn., un animal)’, en emploi abs. 32.4… passim ‘donner des coups, frapper’ – f. (un) coup 32.31 ; 115.8 ; 184.5 ‘asséner un coup’ – f. qn. un coup93.15 ; 183.15 ‘infliger un coup à qn.’ – f. untournoyment 43.13 ; 52.7 ‘soutenir un tournoi’ – f. (le) cheval desesperons 31.10… passim‘piquer un cheval des éperons’• 2) v. intr. : f. aprés qn. 192.20 ‘se jeter à la poursuite de qn.’• 3) v. pron. : se f. qq. part 61.8 ; 76.1, 2 ; 111.22 ; 192.17, 18 ‘se jeter, se précipiter avec ardeur qq. part’• 3) p. p. adj. 77.25 ; 99.6 ; 134.32 ; 156.27 ‘frappé, blessé’• 5) inf.subst. : au f. des esperons115.5 ‘en éperonnant sans cesse son cheval, très vite’.
ferme adj. : terre f. 156.23‘sol sur lequel on se sent stable’.
fermer : 1) v. tr. 52.22 ; 197.38, 39 ‘fortifier (un château, une ville)’ ; 95.2 ‘fixer (qch.)’• 2) p. p. adj. 30.3 ‘(d’un événement) établi, décidé’ – fermé qq. part 17.17 ; 23.9 ; fermé avec qn. 144.4 ‘(de qch. d’abstrait) fixé, attaché qq. part/à qn.’.
festu sm. : briser le f. loc. verb. 95.7 ‘rompre un engagement’.
fevre adj. : 194.29 ‘forgeron’.
fez sm. : tout a ung f. loc. adv. 55.5 ‘tous ensemble, en masse’.
fiance sf. : 26.25 ; 33.13 ; 68.11 ; 119.9 ; 182.1, 5 ; ‘confiance absolue que l’on met en qn.’, en particulier 199.18 ‘foi (en Dieu)’ ; 124.8 ‘promesse solennelle de mariage’.
fiancer v. tr. : 68.13 ‘s’engager à faire, promettre (qch.)’– f. prison (a qn.) 55.4 ; 62.21 ; 63.1 ; 112.1 ; 114.8 ‘se rendre prisonnier (à qn.)’.
fin1adj. : 141.6 ; 183.6 ; 199.4, 5, 8, 10 ‘(d’un métal précieux, d’une pierre précieuse) de haute qualité’• loc. verb. : ne pas vouloir qch. par f. souhait 42.16 ‘ne pas vouloir absolument qch.’.
fin2sf. : 40.12 ‘ce qui est au bout d’une intention’ ; 104.37… passim‘mort’• loc. verb. : faire aler a f. qn.65.12 ‘vaincre qn. (en le tuant)’ – f. fin 95.23 ; 141.17 ‘mourir’ – faire f. de qch. 55.18 ‘mettre un terme à qch.’ – mener qch. a f. 73.7 ; 153.12, 39 ; 157.19 ‘mettre un terme à qch., achever qch.’.
finer, finir : 1) v. tr. 19.1… passim ‘terminer (qch.) – f. ses jours 14.9 ; 21.36 ‘mourir’ – f. de + inf. 43.24… passim‘cesser de + inf.’• 2) v. intr. 66.16… passim ‘(de qch.) se terminer’ ; 115.8 ; 131.21 ; 163.7 ; 166.17 ‘(de qn.) s’arrêter dans son activité, renoncer’ ; 8.3 ; 15.21 ; 16.16 ; 187.16 ‘mourir’• 3) p. p. adj. 189.6 ‘mort’.
fioee : ind. impft P1 de fier 176.8.
flereur sf. :199.2 ‘odeur, senteur’.
fleur, flour sf. :‘le meilleur’, dans les loc. nom. f. de destrier 31.17 ; f. de coursier 45.7 ‘le meilleur cheval’.
fois : forme pour fais ind. prés. P1 de faire 18.12.
[foler]v. intr. : f. de qch. 98.8 ‘s’écarter follement de qch.’.
[folligner]v. tr. :70.10 ‘dégénérer de (ce dont on descend)’.
[fonder]v. pron. : 148.7 ‘se justifier’.
fondre : 1) v. tr. 10.3 ‘jeter bas, détruire (qch.)’• 2) v. intr. 200.8 ‘s’effondrer, s’écrouler’.
fontaine sf. : 1.1 ‘(au fig.) origine (de qch. d’abstrait), source’.
[forain]adj. :1.2 ‘qui est extérieur à un lieu, étranger’.
forbanir v. tr. : 20.8 ; 197.36 ‘éloigner, bannir (qn.)’.
force sf. : a f. loc. adv. 74.17 ; 79.10 ; 83.1 ; 88.19 ; 90.15 ; 104.23 ; 108.3 ; 110.27 ‘par la contrainte (violente)’.
589forfaicture (var.) sf. : 119.10 ‘méfait’.
forfaire v. intr. : f. envers qn.19.11 ; f. a qn./qch. 65.26 ; 67.15 ; 70.13 ; 95.3 ; 119.16 ; 138.13 ; 155.43 ‘mal agir envers qn., faire du tort à qn.’.
forjuger v. tr. : 197.36 ‘enlever par décision judiciaire, retirer (un bien ; ici, une terre)’.
fort : 1) adj. : 141.17 ‘(de qch.) intense, pénible’ ; 101.4 ‘difficile’ – f. a + inf. 135.31 ‘difficile à + inf.’• 2) subst. 194.12 ‘moment où qch. (ici, une bataille) atteint sa plus grande intensité’.
fossete sf. : 185.2 ‘petit creux’.
fourbi p. p. adj. de [fourbir] : 45.21 ‘(d’une épée) rendu lisse par frottement, poli’.
fources sf. pl. :192.28 ‘potence’.
fourré p. p. adj. de [fourrer] : 6.15 ‘(d’un vêtement) doublé de qch. qui garnit (de fourrure, de drap, etc.)’.
franc, frang adj. : 1.15 ; 118.2 ‘(de qch. d’abstrait) qui est naturellement élevé, noble’ ; 48.6 ; 177.2 ‘(de qn.) qui est de condition libre’.
frapper v. pron. :se f. qq. part 114.5 ‘(dans le domaine militaire) se lancer violemment qq. part (ici, sur des combattants)’ ; 134.11 ; 193.18 ‘se précipiter, s’élancer qq. part’.
froncer v. intr. : 141.2 ‘(d’un animal) aspirer bruyamment l’air par le nez pour manifester du mécontentement, renâcler, renifler’.
fuyant, fuiant p .prés.subst. de fuyr, fuir32.32 ‘fuyard’.
fuyte, fuite, fuye sf. : loc. verb. : mettre qn. en f. 32.10 ; 57.1 ‘faire fuir qn.’ – se mettre en f. 77.25 ; 112.6 (avec effacement du pronom, → n) ; 128.10, se mettre a/en la f. 63.2 ; 77.15 ; 79.1 ; 114.11 ; 152.11 ; 192.18 ‘fuir, s’enfuir’ – tourner en f. 46.16 ; 93.17 ; 193.20 ‘fuir, s’enfuir’.
[gaber]v. tr. : 153.21 ‘se moquer de, tromper (qn.)’.
gaige sm. : 169.25, 29 ‘engagement à combattre entre deux personnes pour résoudre une querelle’, dans les loc. verb. gecter son g. a qn. 166.11 ‘provoquer un combat judiciaire contre qn.’ ; bailler son g. a l’encontre de qn. 169.24 ‘s’engager dans un combat judiciaire contre qn.’ ; 166.12 ‘gant ou tout autre objet que l’on présente à qn. en signe de fidélité, de soumission’, dans la loc. verb. tendre son g. 166.12 ‘promettre (que l’on n’a pas fait qch.)’.
garde sf. :86.17… passim ‘surveillance’, en particulier 62.21 ; 128.7 ‘surveillance d’un prisonnier’ ; 41.18 ; 42.32 ; 120.12 ‘protection, aide’, dans a la g. de Dieux ; 203.23 ; 204.1, 6 ; 205.30 ‘poste de surveillance et de défense d’un lieu’• loc. verb. : avoir qch./qn. en g. 10.4 ; 174.2 ; 206.2 ‘avoir la surveillance, la responsabilité de qch./qn.’ – se prendre g. de qn./qch. 11.1… passim‘être attentif à qn./qch., surveiller qn./qch.’ – se prendre g. que + subj. 18.34 ‘attendre que + subj.’ – se prendre g. de qch. 18.39 ; 32.2 ‘constater l’existence de qch.’ – bailler qn. en g. a qn. 26.25 ; 169.27 ; 201.10 ; bailler qn. en g. de qn. 195.17 ‘confier à qn. la responsabilité de qn.’ – se donner g. de qch. 44.3 (1re occ.), se donner de g. de qch./qn. 120.22 ; 129.1 ‘être attentif à qch./qn.’, en particulier 44.3 (2e occ.) ‘attendre’ – se donner en g. de qn. 45.22 (→ n.) ‘prendre garde à qn., faire attention à qn.’ – avoir g. de qn. 104.21 ; 125.16 ‘faire attention à qn.’, en particulier ‘se méfier/devoir se méfier de 590qn.’ – tenir qn. en g. 124.9 ‘retenir prisonnier qn.’ – n’avoir g. de + inf. 126.20 ‘n’avoir aucune intention de + inf.’ – faire g. de qn./qch. 126.27 ‘prendre soin de qn./qch.’ – laisser qch. en g. a qn. 163.12 ; 170.5 ‘confier qch. aux soins de qn.’ – mettre qn. en g. a qn. 173.10 ‘confier qn. à qn. d’autre’ – n’avoir g. 169.8 ; 199.52 ; 203.15 ‘ne rien avoir à craindre, ne rien risquer’.
garder : 1) v. tr. 75.5… passim ‘surveiller, protéger (qch., qn.) ; 42.16 ‘respecter (une promesse)’ ; 51.3 ; 147.50 ; 195.18 ; 197.35 ; 206.4 ‘prendre soin de (qn.)’ ; 156.6 (→ n.) ‘laisser se produire, autoriser (qch.)’ – g. qn. de qch. 51.12… passim‘protéger qn. de qch.’ – g. qn. de + inf. 52.16 ‘empêcher qn. de faire ou de subir qch.’ – ne g. l’eure que + subj. 74.17 ‘(face à un danger imminent) s’attendre à tout moment à ce que + subj.’ – g. que + subj. 34.8 ; 87.10 ; 88.6 ; 92.14 ; 153.21 ; 187.22 ‘veiller à ce que + subj.’ – bailler qn./qch. a g. a qn. 147.51 ; 150.3 ‘donner à qn. la responsabilité de qn./qch.’• 2) v. pron. 136.5 ‘être sur ses gardes, se méfier’ ; 141.11 ‘se mettre en position de défense’ – se g. de qn. 32.17… passim‘se méfier de qn., se protéger de qn.’ – se g. de + inf. 61.16 ; 95.3 ; 98.12 ; 169.6 ; 179.27 ‘éviter de, s’abstenir de + inf.’ – se g. de qch. 179.3 ‘éviter qch.’.
garnemens sm. pl. :51.10 ; 125.14 ; 154.6 ; 169.22 ; 185.8 ; 197.19 ‘ce qui pare le corps, vêtements, parures’.
garnir : 1) v. tr. 24.9 ; 29.2 ; 52.19 ; 163.1 ‘pourvoir (qn./qch.) de choses nécessaires ou accessoires’ ;52.22 ; 161.4 ‘munir d’ouvrages de défense, fortifier (une ville, un château)’• 2) p. p. adj. 115.15 ; 179.15 (→ n.) ‘équipé (d’une arme pour attaquer)’ – garny de qch. 26.24 ‘qui est au courant de qch.’ ; 150.2 ; 158.8 ‘pourvu de choses nécessaires ou accessoires/de qch. d’abstrait’ – garny de personnes 12.2 (corr.) ‘(d’un lieu) rempli de personnes’.
gasté, p. p. adj. de gaster : paine gastee loc. nom. 171.7 ‘peine perdue’.
gecter, getter : v. tr. 199.6 ‘émettre (de la lumière)’ – g. son gaige → gaige – g. qn. hors de qch. 172.14 ; 173.13 ; 181.18 ‘délivrer qn. de qch.’ – estre gecté qq. part 159.4 ; 163.20 ‘être poussé vivement qq. part’.
general adj. : ‘qui concerne tous les individus’, dans g. congié 158.10 ‘permission accordée à tous’ • loc. adv. : en g. 149.19 ‘en présence de tous’. ]
gens sf. : g. a pié loc. nom. 113.16 ‘fantassins’.
gentement adv. : 18.16, 26 ; 96.3 ‘élégamment, joliment’ ; 24.7 ‘bien comme il faut’ ; 67.10 ; 75.16 ‘noblement, aimablement’.
gestour sm. :29.8 ‘jongleur, chanteur de geste’.
[glacer]v. intr. : 155.42 ; 174.30 ‘(d’un coup) glisser, déraper’.
glouton sm. :113.2 ; 128.7 ; 169.6 ‘personne sans scrupules, capable d’actions malhonnêtes, coquin, traître’.
gouvernance sf. : 1.6… passim ‘manière d’agir, conduite’ ; 18.20 ‘action d’imposer une ligne de conduite à qn., de l’influencer’ ; 192.27 ‘commandement’• loc. verb. :bailler qn. en g. de qn.195.17 ‘confier qn. à un maître, à qn. qui va l’éduquer’.
gouvernement sm. : 8.19 ; 21.26 ‘manière d’agir, conduite’ ; 147.10 ‘fait de s’occuper de qn., soins apportés à qn.’.
gouverner v. tr. :4.1 ‘assurer l’éducation de (un enfant)’ ; 49.4 ‘prendre soin de, soigner (qn.)’.
591grace sf. : saufve soit vostre g.21.13 ; sauf vostre g. 39.19 ‘(pour s’excuser quand on contredit qn.) avec votre permission’ – a la g. Dieu 26.15 ‘comme il plaira à Dieu’.
grant adj. : 159.3 ‘(de qn.) qui détient quelque pouvoir ou supériorité, fier’.
graventer → cravanter.
gresle sf. :64.10 ; 113.13 ‘sorte de trompette qui rend un son grêle, aigu et clair’.
grevable adj. : 25.13 ; 38.6 ‘qui requiert beaucoup d’effort, pénible’.
grevance sf. : 16.13 ‘peine sévère infligée à une personne, châtiment’.
guarir, garir v. tr. : 77.24 ‘(de Dieu) mettre à l’abri d’un mal, préserver (qn.)’.
[guenchir]v. tr. : g. a qch. 41.9 ‘(de qn.) éviter adroitement, esquiver qch. (ici, un animal)’.
guerdon, guerredon sm. :16.21… passim ‘conséquence négative (d’un premier fait), contrepartie’ ; 18.21… passim‘compensation attachée à qch. de pénible ou de méritoire, dédommagement, récompense’• loc. prép. : en g.de qch.105.5 ; 122.6 ‘en échange de qch.’, en particulier 26.14 ; 109.10 ; 186.5 ‘en récompense de qch.’.
guerdonner, [guerredonner]v. tr. : 142.4 ; 157.8 ‘récompenser (qn.) ; dédommager (qn.)’ – g.qch. a qn.18.22 ;174.21 ; 176.33 ‘dédommager qn. de qch.’ – g. qn. deqch.174.24 ‘payer qn. de retour pour qch.’• 2) p. p. adj. 176.34 (corr.) ‘qui a obtenu un dédommagement de qch.’.
guerre sf. : commune g. loc. nom. 1.9 ‘guerre générale’.
guerredon → guerdon.
guerredonner → guerdonner.
habandoin → abandon.
[habiller]v. tr. : 108.11 ‘panser (une plaie)’.
habitacle (var.) sm. : 187.3 ‘(dans un contexte religieux) habitation’.
haitié, haittié p. p. adj. de [haitier], [haittier] : 18.26 ; 108.28 ; 109.3 ; 149.16 ; 203.8 ‘en bonne santé, bien portant’.
hanter v. tr. : 28.15 ‘pratiquer (une activité) de façon assidue’.
[hardoyer]v. tr. : 59.6 ‘attaquer (qn.)’.
harnois sm. : 24.8 ‘tout ce qui équipe qn.’ ; 26.19 ‘équipement, bagages de qn. qui se déplace’ ; 29.5 ; 88.2 ; 103.10 ; 131.3 ; 183.2, 28 ; 203.23, 26 ; 204.7, 8 ‘équipement d’un homme d’armes, armure’ ; 135.26 ‘arme’.
haste sf. : 135.23, 25 ‘arme formée d’une hampe et munie d’un fer ; lance’.
[haster] (var.) v. tr. : h. qn. de + inf. 152.17 ‘inciter qn. à + inf.’.
hault adv. : h. et bas / bas et h. → bas.
[heud]sm. : 184.5 ‘poignée de l’épée’.
hoir sm. : 5.11 ; 101.9 ; 144.7 ; 199.41 ‘héritier’.
homme sm. :142.3 ; 208.9 ‘vassal’.
honnestetés sf. pl. : 158.7 ‘usages raffinés’.
hosteller v. intr. : 102.6 ‘faire qq. part sa résidence provisoire, loger (qq. part)’.
huee sf. : 31.19 ‘ensemble de cris confus, clameur’.
humilité → umilité.
hutin sm. :55.10‘combat violent’.
huy adv. : ne… huy 32.31 ‘point du tout, nullement’.
592[introduire] : 1) v. tr. : i. qn. a qch. 4.2 ‘enseigner qch. à qn.’• 2) p. p. adj. :introduit de qch. 1.11 ‘qui a acquis qch. par l’enseignement, la pratique, etc.’.
isnel, ysnel adj. : 126.3 ‘(d’un animal) rapide’ ; 135.25 ‘(de qn.) qui manifeste de la vivacité, de la promptitude, agile, vif’.
ja adv. : j. soit ce que loc.conj. 126.30 ‘malgré le fait que, bien que’.
jen : forme pour je pron. 25.9 ; 169.15 ; 202.8.
jeu sm. : 194.17 ; 205.12 ‘action mettant en jeu des intérêts divergents’, pour désigner un combat.
jeun adj. :135.8 ‘qui n’a pas mangé depuis le début de la journée, qui est à jeun’.
jouel sm. : 42.25 ‘objet de matière précieuse qui sert à la parure ; objet d’un grand prix’.
journee sf. : 29.1… passim [avec un verbe de déplacement]‘intervalle du jour où l’on se déplace, journée de voyage ; distance parcourue en un jour’ ; 29.4… passim ‘intervalle du jour où se déroule une bataille, un combat, un tournoi ; bataille, combat, tournoi’• loc. verb. : gangner moult richej. 56.17 ‘remporter la victoire, être vainqueur’.
judee adj. : en emploi subst. 77.6 (→ NL et n.) ‘langue parlée par la communauté juive, hébreu’• aj. au FEW v, 53, sv. judaeus.
jurer v. tr. : j. un dieu que + subj. 79.10 ; 192.28 ‘s’engager devant un dieu à + inf.’ – j. un serment 170.15 ‘prêter serment, s’engager par serment’ – j. unserment que 64.9 ; 83.1 ‘jurer que’.
labour sm. : 26.12 ‘produit du travail’.
labourer v. intr. : 17.42 ‘se donner de la peine, travailler’.
laidenger v. tr. : 115.10 ; 124.10 ‘railler injurieusement, maltraiter (qn.)’.
laise sf. :126.4 ‘largeur’.
laissé : ind. passé simple P1 de laisser 48.10, 202.8.
lance sf. :53.5 ‘soldat armé d’une lance’.
large sm. : 167.27 ‘étendue abstraite’• loc. adv. : au l. 144.9 ; 167.27 ‘(au fig.) largement, clairement’.
largement adv. :4.4 ; 18.22 ; 158.17 ‘avec abondance, généreusement’, en particulier 15.21 ‘(au fig.) en détail’.
largesse sf. : 1) loc. adv. :a l. 4.5 ‘en abondance’• 2) loc. verb. :faire des largesses de qch. 134.37 ‘donner généreusement de qch.’ – crier l. 147.8 ‘(pour exprimer la satisfaction, l’accord) crier « vivat », crier « bravo »’.
lasur, lassus adv. : 56.6 ; 197.8 ; 200.4 ; 203.23 ‘là-haut’.
lay : forme pour le pron. 41.18 ; 126.5 ; 138.21 ; 156.5 ; 207.8.
[lé]adj. :95.15, 22 ‘(de la gueule d’un animal) large’.
legier, leger adj. : sur le l. loc. adv. 167.27 (→ n.)‘rapidement’.
legierement adv. :50.14… passim‘facilement ; sans peine’.
lermoyer v. intr. : l. des yeulx 21.29, 120.15, 143.2, 147.18 ‘verser des larmes, pleurer’.
lermer v. intr. : l. aulx yeux 101.11 ‘verser des larmes, pleurer’.
lés sm. : 48.3 ; 95.31 ‘flanc, côté’.
lié, lyé adj. : 63.21… passim ‘(de qn.) qui ressent de la joie, joyeux’• loc. adv. :a lye chiere26.1 ‘avec le sourire, joyeusement’.
593liement, lyement adv. :88.19 ‘(avec l’idée d’abondance) largement, sans lésiner’ ; 197.19 ‘en manifestant de la sympathie, chaleureusement’.
lige : 1) adj. 58.9 ; 66.13 ; 110.9 ; 191.9 ‘(d’un seigneur) envers qui le vassal est tenu à une fidélité absolue’ ; 67.12, 15 ‘(d’un vassal) qui est tenu à une fidélité absolue envers son suzerain’• 2) en emploi subst. 82.6 ; 90.9 ; 152.26 ; 160.14 ‘vassal ; sujet’.
ligne sf. :139.18 ‘suite des degrés de parenté, suite des générations’.
loent : ind. impft P6 de loer 101.13.
loer, louer : 1) v. tr. 75.7 ‘approuver (qch.)’ – l. que 21.12 ; 80.8 ; 113.10 ; l. a qn. que 200.4 ; 205.17 ‘conseiller (à qn.) que’ – l. qch. a qn. 33.6 ; 68.12 ‘conseiller qch. à qn.’ – l. a qn. de + inf. 68.7 ‘conseiller à qn. de + inf.’• 2) v. pron. : se l. de qch. 68.15 ; se l. de qch. a qn. 101.13 ‘se féliciter de qch. (devant qn.)’, en particulier 35.15 ‘faire l’éloge de qch. à qn.’ – se l. de qn. 198.2 ‘faire l’éloge de qn.’.
loge sf. : 30.2 (corr.) ‘galerie pour les spectateurs d’un tournoi’ ; 63.19 ‘abri provisoire permettant aux soldats en campagne d’être momentanément hébergés au cours de leurs déplacements, tente’ ; 104.34, 37 ‘construction rudimentaire servant d’abri ou de resserre, cabane’.
loisir sm. : estre a l. loc. verb. 81.4 ‘(de qn.) avoir du temps libre, être disponible’.
lombard sm. :70.8, 9 (→ NL et n.) ‘espèce de vigne’.
losenger : 1) adj. 169.3 (2eocc.) ‘qui emploie des ruses pour tromper, fourbe, trompeur’• 2) en emploi subst. 161.14 ; 168.38 ; 169.3 (1reocc.) ‘celui qui trompe, traître’.
[lour]adj. : 46.13 ‘(de qch.) susceptible de conséquences dangereuses, grave’.
loy sf. : 88.4 ; 155.30 ; 183.30 ; 190.7 ; 192.15, 28 ‘foi, religion’ ; 109.10 ; 170.12 ‘règle, usage’• loc. verb. : tenir telle l. 155.34 ; 195.10 ‘être de telle foi, appartenir à telle religion’.
loz, los sm. : 43.4 ; 50.3, 6 ; 60.5 ; 75.26 ; 195.4 ‘honorabilité, réputation’• loc. verb. : se tenir au l. de qn. 89.15 ‘agir selon l’avis de qn.’.
[magnier]v. tr. : 49.3 ‘tâter (qch.)’.
main sf. : loc. nom. : bon chevalier de sa m. 2.3 (→ n.) ‘chevalier brave au combat’• loc. adv. : de longue m. 1.8 ‘depuis longtemps’• loc. verb. : mettre la m. a qn. 32.17 (par métonymie) ; 194.7 ; 207.14 ‘porter la main sur qn., frapper qn.’ – mettre (les) mains a qch. 55.7 ; 63.11 ; 77.13 ; 93.16 ; 115.15 ; 154.29 ; 171.3 ; 192.8 ; mettre la m. a qch. 59.16 ; 106.5 ; 134.31 ; 192.17 ‘s’emparer de, saisir qch.’ 192.14.
mais adv. : m. que loc.conj. 49.3, 178.32 ‘à condition que’ ; 197.22 ‘pourvu que, pour peu que’.
malaiseté sf. : 190.15 (→ NL) ‘caractère de ce qui offre peu d’aise, de confort’• sens à aj. au FEW xxiv, 154a, sv. adjacens.
malbaillé p. p. adj. de [malbailler] : 121.13 ; 141.6 ‘(au fig.) en mauvaise posture, perdu’ ; 197.36 ‘(au propre) mis à mal’.
maltalent sm. :119.15 ; 153.11 ; 169.1, 16 ‘mauvaise disposition à l’égard de qn., animosité’ ; 121.9 ‘colère’• loc. verb. : pardonner son m. a qn. 68.21 ; 70.6 ; 153.34 ; 175.9 ; 202.20, 25 ; pardonner tous maltalens 133.53 ‘abandonner tout ressentiment à l’égard de qn.’.
maltalenté adj. : 154.29 ; 184.4 ‘irrité, courroucé’.
594mandement sm. :15.7, 12 ; 73.9 ; 101.6 ; 152.27 ; 179.10 ‘injonction de venir, convocation’.
[manier]v. tr. :167.15 ‘(de qch.) troubler par une commotion morale, secouer (qn.)’.
manoir sm. :34.7 ‘lieu où l’on habite, demeure’.
marche, marce sf. : 43.12 ; 52.7 ; 116.13 ; 128.32 ; 134.5 ; 197.28 ‘région frontalière d’un territoire’.
marry p. p. adj. de [marryr] : 50.15 ‘affligé’.
mat adj. :186.9 ‘affligé’.
mauvaistié sf. : 8.17 ; 69.10 ; 71.2 ‘mauvaise action, tromperie’.
mecia : forme pour mercia ind. passé simple P3 de mercier 72.2.
mecte → methe.
mediciner v. tr. : 49.4 ; 115.21 ‘soigner (qn.)’.
meffaire, [mesfaire] : 1) v. tr. 14.8 ; 147.45 ‘commettre (une mauvaise action)’ – m. qch. a qn. 118.1, 9 ; 133.47 ‘faire un tort à qn.’• 2) v. intr. 90.16 ‘mal agir, faire du tort’ – m. aqch.95.33 ‘causer des dommages à qch.’ – m. a qn. 67.13 ; 84.10 ; 86.4 ; 100.8 ; 124.3 ; 126.20 ; 128.12 ; 196.5 ; m. vers qn. 134.25 ;207.19 ‘faire du tort à qn., mal agir envers qn.’• 3) v. pron. : se m. devers qn.42.29 ‘commettre une faute envers qn.’.
meileur, meilleur sm. : son m. 14.13 ‘ce qu’il y a de mieux pour qn. (dans telle circonstance)’• loc. verb. : avoir du m. 171.7, 24 ; 183.29 ‘avoir le dessus, remporter la victoire’.
menacé : ind. passé simple P1 de menacer 128.8.
mené : ind. passé simple P1 de mener 166.10.
mener v. tr. : 114.8, 15 ‘infliger des dégâts à (un ennemi)’ – m. court qn. 55.4 ‘malmener un ennemi’.
mesaisesf. : 13.12 ; 17.32 ; 190.5 ‘chagrin, douleur’• loc. adv. : a/en grant m. 7.3 ; 14.6 ; 163.27 ‘dans un état de malaise, de souffrance’.
meschef, meschief sm. : 17.33 ‘mauvaise action, méfait’ ; 110.25 ; 111.26, 28, 29 ; 193.18 ‘événement fâcheux, mauvaise fortune’• loc. adv. : a grant m. 164.5 ‘avec beaucoup de peine, difficilement’.
mesdire v. tr. : 162.12 ; 169.6 ‘dire du mal de (qn., qch.)’.
mesfaire → meffaire.
mesgnee, mesgniee, mesnie sf. : 2.2 ; 26.29 ; 66.6 ‘ensemble des serviteurs, des domestiques’.
mesler v. pron. :se m. avec qn. 61.12 ‘se battre avec qn.’.
mesnie → mesgnee.
mesprendre v. intr. : m. a qn.16.10 ; 133.24 ; m. envers qn. 82.2 ‘commettre une faute, mal agir envers qn.’.
mestier sm. : 32.7 ‘activité’• loc. verb. : avoir m. 16.16… passim ‘(de qch., de qn.) être utile ; être nécessaire’ – avoir m. de qch./qn.43.2… passim‘(de qn.) avoir besoin de (qch., qn.)’ – avoir m. de + inf. 51.18 ; 199.50 ‘(de qn.) avoir besoin de + inf.’ – estre m. 56.19 ; 110.21 ; 157.10 ; 163.26 ; 169.27 ‘(de qch., ou en tournure impersonnelle) être nécessaire ; être utile’ – faire m. 104.15 ‘(de qch.) aider, être utile’.
methe, mette, mecte sm. : 28.8 ; 197.41, 42 ; 198.8 ‘limite qui détermine naturellement l’étendue d’un territoire, limite, frontière’.
mettre v. tr. : m. sur qn. que 160.8 ; 202.16 ‘rendre qn. responsable du fait que’.
595meudre : forme pour meurdre sm. 88.17.
mieulx, mieulz, mieux, myeulx, myeulz, myeux adj. comparatif de bien : il en est de m. a qn. de qch. 187.24 ‘qn. gagne profit, tire un contentement de qch.’.
mignon sm. : 160.8 ‘personne que l’on chérit, favori’.
mile sm. : 185.15 ‘mesure itinéraire équivalente, pour l’Angleterre, à 5280 pieds (soit environ 1,6 km)’
miroer sm. : 1.1 ‘(au fig.) modèle’.
mont sm. : tout en ung m. loc. adv. 31.11 ; 32.2 ; 45.17 ‘en un tas, l’un sur l’autre’.
moriginép. p. adj. de [moriginer] : (bien) m. 3.4 ; 16.21 ‘(de qn.) auquel l’éducation a donné de bonnes mœurs, bien élevé’.
mourir v. tr. : ‘tuer (qn.)’, dans faire m. qn. 152.49 ‘faire tuer qn.’, avoir esté mort 135.17 ‘avoir été tué’.
moyen sm. : pour le m. loc. 159.5 ‘grâce à cela’.
moyennement adv. : 160.10 ‘avec modération’.
[mucier], [mucer], [mussier] (var.) v. pron. : se m. qq. part 57.2 ; 177.24 ‘se cacher qq. part’.
nager v. tr. :74.9 ; 157.2 ‘conduire (qn.) en barque’.
nasal sm. :155.13 ; 174.31 ‘partie du casque qui protège le nez’.
naturel adj. : 4.8 ; 5.10 ‘(d’un enfant) par le sang’ ; 41.17 ‘(d’un chevalier) qui est le sujet d’un seigneur naturel3’ ; 70.7 ‘(d’un ami) véritable, sincère’.
neant sm. : loc. adj. : de n. 160.8 ‘sans position ni fortune ; sans valeur’• loc. adv. :pour n. 16.15 ; 21.21 ; 65.27 ; 149.9 ‘en vain, sans résultat’• loc. verb. :estre n. 17.17 ; 199.49 ‘être vain’ – valoir n. 183.22 ‘ne rien valoir’.
neuf adj. : en emploi adv. 135.1 (→ n.) ‘récemment’.
noise, noyse sf. : 11.12… passim ‘bruit’ ; 147.48 ‘(à propos de ce dont on parle) propos concernant un événement, bruit’.
nommeement adv. : 1.9 ‘précisément’.
[nonnain]sf. :177.21 ‘femme appartenant à une communauté religieuse, nonne’.
nonpourtant adv. : 21.16 ; 40.9, 15 ; 197.27 ‘néanmoins, cependant’.
nostre adj. possessif : en emploi nom. le n. 203.30 ‘ce qui est à nous, notre bien’.
[nouer]v. intr. : 123.3 (corr.) ‘nager’.
nourri p. p.subst. de nourrir : 144.22 ‘enfant’.
nouvel, nouveau adj. : 30.7, 8 ; 134.18 ; 191.3 ‘(d’un chevalier) qui vient d’être adoubé’ ; 57.7 ; 81.14 ‘jeune’• loc. adj. : fres et n. 46.3 ‘frais et dispos’• loc. adv. : de n. 40.6 ; 57.7 ‘récemment, depuis peu’.
novalité sf. : 16.1 (→ n.) ‘fait nouveau, nouvelle’.
nu adj. :115.10 ‘mal vêtu, misérable’.
obeïssance sf. : en l’o. de loc. prép. 192.27 ‘sous la dépendance, l’autorité de’.
office sm. : 66.8 ; 177.6 ‘fonction, charge, devoir qui revient à qn.’• loc. adv. : de son o. 6.3, 16 ; 169.1 ‘en vertu de sa charge’.
596ongnement sm. : 125.41 ‘onguent’.
opposite (var.) sm. : en l’o. loc. adv. 199.8 ‘en face’.
ordonner : 1) v. tr. 23.15 ; 34.8 ; 80.2 ; 177.14 ; 189.7 ‘préparer (qch.) ; disposer (qch.)’ ; 24.8 ; 96.3 ‘mettre (qn.) dans tel état’ ; 66.2 ‘désigner (qn.) (pour telle fonction)’ – se faire o. 29.2 ‘se faire préparer’ – o. de qch./qn. 56.12 ; 75.21 ; 115.21 ; 123.8 ; 178.27 ‘prendre des décisions, des dispositions à propos de qch./qn.’ – o. qn. pour + inf. 58.11 ; 117.8 ‘désigner qn. pour + inf.’ – o. un groupe 63.21 ; 113.18 ; 193.11 ‘mettre en bon ordre, disposer un groupe’ – o. qch. de qch. 95.2 ‘mettre qch. en état en le munissant de qch.’ – o. pour qn. 172.7 ‘(de Dieu) prendre des décisions à propos de qn.’• 2) v. pron. 187.20 ‘se préparer’ – s’o. de + inf. 5.6 ; s’o. a + inf. 44.2 ‘se préparer, se disposer à + inf.’ – s’o. de qch. 28.21 ‘se pourvoir de qch., préparer qch.’• 3) p. p. adj. 6.14 ‘(de qn.) qui s’est préparé’ ; 89.7 ‘(de qch.) disposé’ ; 119.1 ‘(de qch.) décidé, prévu’.
ordre sf. : 26.4 ; 41.7 ‘compagnie dont les membres font vœu de vivre sous certaines règles’, en particulier dans les loc. verb. : recevoirl’o. de chevalerie 22.11 ; prendre l’o. de chevalerie 25.2 ‘se faire adouber’ – donner l’o. de chevalerie a qn. 24.2 ; donner l’o. de chevalier a qn. 26.2 ‘adouber qn.’.
osé p. p. adj. de oser : estre o. de + inf. 19.5 ‘avoir l’audace de + inf.’.
osmosne sf. : pour o. loc. adv. 153.35 ; 157.8‘par charité’.
ost sf. : 52.26… passim ‘troupe armée’ ; 57.2, 3 ; 60.8 ; 63.2, 4 ; etc. (17 occ.) ‘camp militaire’ ; 64.3 ‘combat’.
oudourer v. tr. : 199.2 ‘sentir (qch.) par l’odorat’.
[oultrance]sf. : mener qn. jusques a o. loc. verb. 43.5 (corr.) ‘l’emporter par les armes sur qn., vaincre qn.’.
oultré p. p. adj. de oultrer : 21.30 ‘mort’ ; 192.21 ; 200.18 ; 207.13 ‘qui a été battu par un ennemi, vaincu’.
oultre : 1) adv. 46.12 ‘plus loin’• loc. verb. : estre o. 21.30 ‘être mort’ – passer o. 37.6 ; 149.2 ; 150.4 ; 163.6 ; 179.8 ‘traverser la mer’ ; 123.3 ; 199.16 ‘traverser un cours d’eau’ ; 154.29 ; 198.22 ‘aller plus loin’ – s’en passer o. 60.10 ; 63.14 ; 192.17 ‘aller plus loin’ – passer qn. o. 104.19 ‘faire traverser qn.’ – nager o. qn. 157.2 ‘faire traverser qn. par voie d’eau’ – chevaucher o. 198.27 ‘chevaucher plus loin, continuer de chevaucher’• loc. adv. : o. plus 33.2 ‘bien davantage’ ; 138.19 ‘en outre, de plus’ – tout o. 52.19 ; 174.29 ; 183.9 ‘de part en part’ – d’o. en o. 132.12 ; 192.15 ‘de part en part’ – o. mesure 179.7 ‘extrêmement’• 2) prép. 32.14 ; 45.13 ; 77.2 ; 199.20 ‘de l’autre côté de ; au travers de’ – tout o. 192.7 loc. prép. ‘au travers de’ – o. son sceu 134.18 ‘à son insu’.
oultrecuidé adj. : 83.4 ; 92.7 ; 194.6, 25 ; 205.6 ‘(de qn.) arrogant, présomptueux’.
page sm. :102.6, 7 ‘jeune valet’.
pain sm. :p. querant loc. nom. 182.4 ‘mendiant’.
[pairoir], [perroir], [parroir], [paroir] : 1) v. intr. 32.14 ; 95.15 ; 167.2 ‘(de qch.) se voir, apparaître’ – bien p. 39.3 ; 139.9 ‘(de qn.) faire bonne impression, se distinguer’• 2) v. imp. : or y parra 60.6 ; 88.12, 20 ‘on va bien voir par l’expérience’.
païsant sm. : p. de vilaige loc. nom. 203.15 (→ n.) ‘paysan (villageois)’.
597palé, pallé adj. : 29.5 ; 31.12 ; 32.15, 29 ; 33.4, 20 ; 34.10 ; 36.3 ‘(d’un chevalier, par métonymie pour désigner ses armes) orné de pals4, divisé en bandes verticales’.
par adv. intensif :50.24, 77.17 ‘très, extrêmement’.
parcroistre : 1) v. tr. 35.2 ‘accroître (qch.) à l’extrême’ – p. qn. en qch. 37.14 [dans une formule de bénédiction, en emploi factitif]‘accroître qch. à l’extrême pour qn.’• 2) p. p. adj. 134.6 ; 145.7 ; 158.8 ‘arrivé au terme de sa croissance, grand, fort’.
pardurable adj. : 187.16 ‘qui dure éternellement, éternel’.
paregal adj. :171.7 ‘(de qch.) égal’.
parenté sm. : 138.19 ‘lignage, famille’.
parentre prép. :18.6, 121.21, 183.11, 184.6 ‘entre’.
parfaire v. tr. : 156.18 ‘réaliser pleinement (qch.)’ ; 197.39 ‘porter (qch.) à un état de parfait accomplissement’ ; 7.3 ; 11.20 ‘mener à bout, achever (qch.)’, en particulier p. sonpoindre 32.3 ; 141.4 ; 154.29 ; 183.11 ‘achever son tour de joute, son attaque’ ; p. une bataille 43.4 ‘livrer jusqu’à son terme un combat chevaleresque’.
parfin sf. : en la p. loc. adv. 124.23 ;135.32 ‘en fin de compte’.
parfont, parfond : 1) adj. en emploi adv. 155.4 ‘profondément’• 2) sm. 17.2 ; 41.1 ; 57.2 ; 66.18 ‘partie la plus profonde ou la plus intime de qch.’• loc. adv. : en p. 95.22 ; 131.11 ; 155.44 ‘en profondeur, profondément’ ; 127.3 ‘(en parlant d’un lieu) au fond’.
parfournir v. tr. : 38.6 ; 80.3 ; 133.25 ; 133.26 (en emploi abs.) ‘mener à terme, accomplir, exécuter (qch.)’.
[parlaisser]v. tr. : 147.36 ‘laisser tout à fait (qn.)’.
parmaintenir v. tr. : 1.16 ‘assurer la continuité, le maintien de (qn.) dans une situation particulière’.
parole sf. : loc. verb. : porter les paroles 66.13 ‘s’exprimer au nom des autres, se faire porte-parole’ – mettre qn. a la p. 195.27 ; mettre qn. en paroles 204.15 ‘s’adresser à qn.’.
partie sf. : 28.10 ; 43.10 ; 152.7 ; 159.4 ; 196.13 ‘région (d’un pays)’ ; 30.3 ; 37.13 ‘région, pays’ ; 143.8 ‘maîtresse, épouse’ ; 41.17 ; 75.9 ‘départ’.
party sm. : 194.14 ‘situation, état’.
pas sm. :88.5, 14 ‘entrée, accès à un territoire’ ; 43.20 ‘passage propice pour tendre une embuscade’, 89.4 ‘(par extension) endroit’ ; 61.1 ‘action militaire consistant à interdire le passage à l’ennemi’ ; 66.22 ‘empreinte du pied (d’un animal)’• loc. adv. : le p. 95.13 ‘à l’allure la plus lente (d’un animal)’ – grant p. 11.5 ; 135.23 ; 155.37 ; 188.3 ‘rapidement’.
passer : 1) v. tr. 2.4 ; 4.7 ‘surpasser (qn.)’ – p. qn. en qch. 1.12 (2eocc.) ‘surpasser qn. en qch., lui être supérieur en qch.’• 2) v. pron. :s’en p. 2.8 ‘ne pas en dire plus’ – se p. de qch. sur le legier 167.27(→ n., → legier) ‘parler de qch. brièvement, sans insister plus’• 3) p .prés. adj. 1.12 (1reocc., → n.) ‘suprême’.
598pautonnier sm. : 43.21 ; 83.6 ‘personne vile et capable d’actions blâmables, coquin’.
[payer], [paier] : 1) v. tr. 206.18 (var.) ‘s’acquitter de ce que l’on doit à (qn.)’ – p. un coup 31.18 ; 32.4 ; 45.26 ; 46.11 ; 155.44 ; 205.18 ‘donner un coup’• 2) p. p. adj. 122.7 ‘qui a reçu pleine satisfaction, satisfait’.
pel : forme pour peau sf. 125.41 ‘peau’.
pelerinage sm. :151.2 ‘lieu saint’.
penance sf. : 167.28 ‘pratiques pénibles que le fidèle s’impose en expiation de ses péchés, pénitence’.
pendant sm. : 192.20 ‘versant d’une montagne’.
pensement sm. : 9.4 ; 12.6 ‘pensée’.
perroir → pairoir.
persien(var.) adj. : 151.4 ‘persan’.
pesant adj. : 11.4 ; 13.3 ‘(de qn.) qui est en proie aux soucis, soucieux, préoccupé’ ; 167.22 ‘(de qn.) dont les forces ont diminué, fatigué’ ; 31.22 ; 65.24 ; 155.3 ; 200.17 ‘(d’un coup, d’une attaque militaire) plein de force’, en particulier 45.28 ; 48.4 ; 55.8 ; 63.3 ; 205.13 ‘(au fig., d’un combat) pénible, difficile à supporter’ ;64.5 ‘(au fig., de qch.) susceptible de suites fâcheuses, grave’.
pesanteur sf. : 20.2 ; 98.2 ‘sensation de lourdeur’.
petit : 1) adv. 13.9 ; 77.23 ; 191.4 ‘peu’• loc. adv. : ung p. 19.1 ; 68.3 ‘un peu, pas très’• 2) en emploi subst. : a p. de 203.25 ‘avec peu de’.
phisicien sm. : 12.10 ; 17.21 ; 108.8 ‘médecin’.
piece sf. : 62.19 ‘partie’• loc. adv. : une p. 7.6 ; 10.2 ; 46.17 ; 178.20 ; 194.14 ; une p. de tempz 50.6, 15 ; 73.6 ‘quelque temps’ – (une) grantp. 8.11 ; 12.11 ; 14.10 ; 34.3 ; 47.23 ; 156.15 ; 164.7 ; 186.15 ‘longtemps’ – d’une grant p. 94.6 ‘(dans un contexte négatif) longtemps’ – a chief de p. 9.9 ‘après un certain temps, finalement’ – ne… a p.126.20 ‘ne… jamais’• loc. verb. : grant p. a 11.4 ; 34.2 ‘il y a longtemps’ – de grant p. a 116.14 ‘depuis longtemps’.
pis sm. : 31.7, 16 ‘poitrine (d’un être humain)’ ; 140.10 ‘région antérieure du corps comprise entre le coup et le ventre ; face ventrale de cette partie du corps, poitrail (d’un animal)’.
pis, piz adv.comparatif/superlatif de mal : loc. verb. : estre de p. 17.33 ‘(d’une situation, en tournure impersonnelle) aller plus mal’ – faire du p. que l’on peut 46.7 ; 163.14 ‘faire tout le mal possible’.
plaid sm. :70.14 ‘querelle’.
plaige sm. : 133.26, 47 ‘celui qui sert de caution’.
plain1adj. : (tout) a p. loc. adv. 1.8 ; 145.2 ; 199.20 ‘complètement, tout à fait’.
plain2sm. :60.21 ; 88.17 ; 118.10 ‘étendue plate, plaine’.
plaint sm. : 21.22 ; 22.2 ; 103.3 ‘expression vocale de la douleur par des paroles ou des gémissements, plainte’.
plaisir sm. : a vostre p. loc. adv. 13.8… passim‘à votre gré’ – au p. de Dieu 5.10… passim‘si Dieu le veut’• loc. verb. : dire son p. 13.7 ; 35.11 ‘dire ce qu’il plaît (à celui qui parle) de dire’ – venir a p. a qn. 208.3 ‘(en tournure impersonnelle) être agréable à qn., plaire à qn.’.
planté sf. : avec/a p. 147.8 ; 183.28 ‘en grande quantité, en abondance’.
599plantureux adj. : 203.14 ‘(d’un lieu) ou règne l’abondance, opulent’ – p. de qch. 134.5, 15 ‘riche de qch., rempli de qch.’.
plat sm. : de p. 100.7 loc. adv. ‘du plat de l’épée’.
plevir v. tr. :166.12 ‘se porter garant pour (qn.)’ – plevir de + inf. 104.1 ‘affirmer avec force, garantir que + ind.’.
plus sm. :147.12 ‘le plus grand nombre’, dans au p. de + subst. ‘dans la plupart des + subst.’.
poesté sf. :191.3 ‘pouvoir exercé, puissance’.
poindre : 1) v. tr. 30.6 ; 32.8 ; 46.12 ; 52.19 ; 60.7 ; 114.12 ‘s’élancer, se précipiter (au galop)’ – p. le cheval des esperons 31.3 ; p. le cheval 62.2 ‘piquer son cheval des éperons, éperonner son cheval’• 2) inf.subst. 60.9 ; 65.5 ‘attaque à cheval, charge’• loc. verb. : parfaire/faire son p. 32.3 ; 55.3 ; 141.4 ; 154.29 ; 183.11 ‘aller au bout de son attaque’• 3) p .prés. adj. pongnant 140.13 ‘saillant’.
point, sm. : 149.3 ‘moment où qch. peut ou doit avoir lieu, moment favorable pour qch.’, en particulier dans les loc. verb. veoir son p. 15.12 ; 93.6 ; 145.6 ; 156.29 ; 181.13 ‘juger que le moment propice à l’action est arrivé’ ; adviser son p. de + inf., 80.3 ; 145.5 (→ n. 145.5) ‘juger que le moment est arrivé de + inf.’ ; espier son p. 145.4 ‘attendre le moment favorable pour qch.’• loc. adv. : de tout p. 33.3 ‘à tous égards, totalement’ – a p. 39.9 (avec p initial redoublé graphiquement après voyelle) ; 196.12 ; 197.20 ‘comme il convient’• loc. adj. : en bon p. 68.15 ‘en bon état, bien pourvu’• loc. verb. : estre en p. de + inf. 190.17 ‘être en état de, être prêt à + inf.’.
pointe sf. :193.16 ‘action d’aller en avant de l’ennemi, charge’.
pois sm. : sur son p. 61.15 ‘malgré soi’.
port sm. : 104.18 ‘possibilité de passer, passage’.
porter v. pron. :89.4 ‘se conduire, se comporter (de telle manière)’.
pou, poy adv. : a p. que… ne loc. adv. 20.2 ; 45.23 ; 46.12 ; 128.23 ; 141.10 ; 205.19 ‘il s’en faut de peu que… ne’ – p. n’y en a que 62.14 ‘il s’en faut de peu que… ne’ – par p. ne 194.3 ‘il s’en faut de peu que… ne’.
pouair : forme pour pouoir sm. 3.2 ; 4.6 ; 11.28, etc.
pouait : forme pour pouoit ind. impft P3 de pouoir 17.5 ; 53.11 ; 57.4, etc.
pourchacer, [pourchasser] : v. tr. 14.17 ; 42.23 ; 78.3 ; 85.2 ; 86.4 ; 90.5 ; 109.2 ; 120.4 ; 196.7 ; 197.22 ‘chercher à causer (qch. de positif ou de négatif)’ –p. qch. a qn. 15.18 ; 101.2 ; 124.4 ‘chercher à causer qch. à qn., occasionner qch. à qn.’ – 147.3 ‘parvenir à avoir, obtenir (qch.)’ – en emploi abs. 125.41 ; 195.19 ; 202.25 ‘faire des efforts’.
pourchas sm. : 16.19 ; 154.17 ; 174.7 ; 202.16 ‘efforts déployés, initiatives prises par qn. en vue de qch.’.
pourgener → progener.
pouroffre (var.) sf. : 119.13 ‘offre, proposition’.
[pouroffrir]v. pron. : 91.11 ‘offrir ses services’.
[pourparler] (var.) v. tr. : 159.6 ‘tramer, projeter (qch.)’.
pourprendre v. tr. :88.13 ‘occuper de force (un lieu)’.
pourveance sf. : 197.39 ‘action de rassembler les fournitures nécessaires (ici, des vivres), approvisionnement’.
premier : 1) adj. : de p. loc. adv. 201.9 (corr.) ‘tout d’abord’• 2) adv. 204.15 ‘d’abord’.
600pres adv. :56.9 ‘presque’.
presence sf. : en p. loc. adv. 26.5 ‘devant tout le monde, publiquement’.
present sm. : loc. adv. : de p. 13.13 ; 52.28 ; 58.6 ; 74.16 ; 100.4 ‘maintenant, actuellement’ – pour lep. 23.4 ‘pour l’instant’ – tout p. 34.18 ‘au moment où l’on parle, à présent’ – (tout) en p. 156.7 ; 162.11 ‘ici même, devant tous’ – tout a p. 175.9 ‘immédiatement’.
presentement adv. : 33.8 ; 145.22 ; 162.11 ; 174.26 ; 182.9 ‘tout de suite, sur-le-champ’.
presse sf. : 31.15… passim ‘multitude de personnes qui se pressent ; mêlée’• loc. adv. : a grant p. 181.8 ‘en foule’.
[presser], forme pour [prescher]v. intr. :117.6 ‘(avec une connotation péjorative) discourir’.
prinse sf. : corner p. → corner.
privé : 1) adj. 5.9 ; 11.1 ; 66.21 ; 70.14 ; 104.8 ; 181.6, 13 ‘(de qn.) qui vit dans l’intimité de qn., familier ; proche, intime’ – privee mesgniee 66.6 ; 147.9 ‘la suite d’un seigneur’• 2) en emploi subst. 152.6 ; 170.6 ‘(de qn.) proche, ami’• estre p. de qn. loc. verb. 70.6 ‘avoir avec qn. des relations familières’.
[progener], [pourgener]v. tr. :81.14 ; 83.1 ‘violer (une femme)’ (→ NL) • sens à aj. au FEWix, 435b, sv. progenies.
promettre v. tr. : 8.16… passim ‘promettre (qch.)’ ; 105.8 ‘affirmer avec force, assurer (qch.)’.
propos sm. : estre en p. de + inf.loc. verb. 26.35 ‘avoir l’intention de + inf.’.
proprement adv. : 9.2 ‘en personne’ ; 24.10 ; 155.19 ; 168.1 ‘(pour souligner une concordance entre deux choses ou deux séries de faits) précisément’.
puantise (var.) sf. :127.6 ‘puanteur’.
puis adv. : p. deça p. dela loc. 159.4 ‘(pour marquer l’alternance) ici puis là, d’un côté et d’autre’.
puissance sf. : 45.3 ; 59.4 ; 74.23 ; 90.10 ; 133.15, 16, 21 ; 152.9 ; 193.1 ; 202.20 ‘force militaire (de troupes armées)’• loc. adv. : a (grant) p. 75.23 ; 86.17 ; 113.6 ; 133.5 ; 161.6 ‘en (grand) nombre (d’hommes d’armes)’ – a p. 86.10 ‘par la force des armes’ – a toute p. 160.17 ‘de toutes ses forces’ – a p. d’armes 161.1 ; par p. d’armes161.1 ‘par la force des armes’.
puissant adj. : loc. adj. : p. de qch. 1.5 ; 84.11 ; 160.16 ‘(de qn.) bien doté de qch.’– p. en qch. 161.3 ‘qui a acquis un grand savoir-faire dans qch., expert en qch. (ici, la pratique des armes)’.
pulentie sf. :127.6 ‘odeur nauséabonde, puanteur’.
queue sf. :77.17 ‘derniers rangs d’une troupe’.
quoy pron. : avoir de q. + inf. 53.6, 11 ; 111.6 ‘disposer de suffisamment de richesses’, avec ellipse de l’inf. en 53.6, 11.
radeur sf. :199.19 ‘courant violent (de l’eau)’.
radviser, [raviser]v. tr. : 107.10 ; 178.13 ‘s’appliquer à voir, regarder (qn., qch.)’ ; 193.19 ‘reconnaître (qn.)’.
[raellé]adj. : 43.18 ‘(de qch.) divisé en bandes, rayé’ (→ NL) • aj. au FEW x, 392a, sv. *rĭca.
601rafreschir, refreschir, refrechir, rafrescir : 1) v. tr. 53.8 ; 74.16 ; 147.8 ‘rétablir (qn.) par la nourriture’• 2) v. pron. 120.18 ; 196.13 ; 197.1 ; 200.27 ‘se rétablir par la nourriture ou le repos’ ; 155.37 ; 156.5, 20 ‘se désaltérer’• 3) p. p. adj. 27.1 ; 38.1 ‘rétabli par le repos, la nourriture’.
ramender v. tr. : 103.8 ; 119.7 ; 134.33 ‘(au fig.) faire disparaître, corriger, réparer (qch.)’.
ramentevoir v. tr. : qch. fait bien a ramentevoir 1.12 ; 189.22 ‘il est bon de rappeler qch. ; qch. mérite d’être rappelé’ – r. qn. de qch. 98.3 ‘faire en sorte que qn. se rappelle qch.’.
ramposne, ramponne, remposne sf. : 45.14 ; 63.1 ; 106.2 ; 134.35 ; 184.2 ‘parole par laquelle on se moque, raillerie, parole outrageante’.
[ramposner]v. tr. : 205.16 ‘railler (qn.) de façon insultante’.
randonner → rendonnee.
[rapaisié]p. p. adj. de [rapaisier] :estre r. d’un mal 51.9 (corr.) ‘être rétabli d’un mal physique, être guéri’→ n.
rasaisier v. pron. : se r. de + inf. 39.13 ‘se satisfaire pleinement de + inf.’.
ravi adj. : 18.28 ‘(dans le domaine de l’amour) transporté hors de soi par le ravissement’.
raviser → radviser.
[rebouter] (var.) v. pron. : se r. qq. part 168.2 ‘se remettre qq. part’.
[recepter]v. tr. : 119.4 ‘donner asile à (qn.)’.
record sm. :68.10 ‘opinion, avis’.
recorder : 1) v. tr. 5.3 ; 32.27 ; 69.4 ; 202.18 ‘faire le récit de, raconter (qch.)’, par extension 17.16 ; 149.11 ‘dire (qch.)’ ; 14.13 ‘rappeler (qch.) à son esprit’ – r. de qch. 51.7 ; 174.28 ‘faire le récit de, raconter qch.’ – r. + int.ind. 161.1 ‘raconter + int.ind.’• 2) v. pron. : 144.2 ‘être raconté’ ; en emploi abs. 147.15 ‘se souvenir’– se r. de qch./qn.147.16, 24 ; 200.2, 16 ‘se souvenir de qch./qn.’.
recourre → rescourre.
recouvrer, recouvrier sm. :32.32 ; 70.5 ; 153.1 ; 192.18 ‘secours, recours’.
recoy sm. : a r. loc. adv. 52.2 ‘à l’abri, à l’écart’.
recreant adj. : 85.3 ; 162.5 ; 205.4 ‘qui est à bout de force, qui renonce à combattre’ ; 156.8 ; 206.5 ‘lâche’.
recreantise sf. : 117.2 ; 169.10 ‘manque de courage moral, de dignité, lâcheté’.
refeccion sf. : prendre sa r. loc. verb. 154.7 ‘prendre un repas, se nourrir’.
[referir]v. pron. : se r. qq. part 55.13 ‘se lancer en avant impétueusement, s’élancer qq. part’.
[refermer]v. tr. : 178.1 ‘fortifier de nouveau (qch.)’.
refrechir, refreschir → rafreschir.
refroidir v. tr. : 127.22 ‘calmer l’ardeur de (qn.)’.
regarder v. pron. : 44.5 ‘regarder autour de soi’.
regnant p .prés.subst. de [regner] : 160.9 ‘souverain, prince’.
relever : 1) v. intr. 45.17, 18 ; 111.22 ‘se remettre debout, se remettre droit’ ; 17.38 ‘revenir à un état favorable, se rétablir’ – r. d’une maladie 17.30 ‘guérir d’une maladie’• 2) p. p. adj. 17.31 ‘guéri’• 3) inf.subst. 100.8 ‘fait de se remettre debout’.
religieux : 1) adj. 171.12 ; 187.8 ; 189.19 ‘voué à la religion, pieux’• 2) sm. 179.24 ‘celui qui vit comme un religieux sans avoir reçu les ordres et qui n’est pas destiné à les recevoir’.
602religion sf. :147.43 ‘monastère, couvent’.
remanoir : 1) v. intr. 6.11… passim‘demeurer, rester (qq. part, dans tel état)’• 2) v. imp. 46.2 ‘rester, subsister’ – ne r. que 46.15 ; 52.20 ‘ne rester à faire que’.
remede, remedde sm. : 8.8 ; 9.14 ; 89.14 ‘ce qui sert à faire cesser quelque malheur, quelque inconvénient’• loc. verb. : mettrer. a qch.16.4 ; 110.20 ; 181.16 ‘trouver le moyen de remédier à une situation’ – ne savoir r. en qn. 12.8 (→ n.) ‘ne pas être en mesure de guérir qn.’ – ne savoir r. en qch. 17.21 ‘ne pas être en mesure de trouver un remède à qch. (une maladie)’.
remembrance sf. : avoir en r. loc. verb. 25.14 ; 43.15 ‘rappeler à sa mémoire, se rappeler (qn., qch.)’.
[remembrer]v. pron. : se r. de qn. 125.2 ‘se rappeler qn.’.
remenant sm. : le r. de + subst. 3.2 ; 10.4 ; 23.2 ; 41.15 ; 189.18 ‘le reste de + subst.’.
remerir v. tr. : 18.21 ; 85.5 ‘payer de retour, rendre (qch.)’.
remonstrer v. tr. :64.13 ‘exposer (des faits)’ ; 194.18 (→ n.) ‘montrer pleinement (qch.)’.
remposne → ramposne.
rencontre sf. : 1.10 ; 76.1 ‘action de se rencontrer les armes à la main, combat (plus ou moins imprévu)’.
rencontrer v. tr. : 1.10 ; 65.7 ; 77.17 ; 161.4 ‘affronter au combat, attaquer (qn.)’ ; 76.1 ‘entrer en contact avec (qch.)’ – venir r. qn. 133.47 ‘aller à la rencontre de qn.’.
rendon sm. : de grant r. loc. adv. 77.2 ‘avec impétuosité, à toute allure’.
rendonnee, randonnee sf. : loc. adv. : d’une r. 32.8 ; 45.20 ; 114.1 ‘avec impétuosité ; d’un seul coup, d’une traite’ – de r. 59.15 ‘avec impétuosité’.
repairé p. p. adj. de [repairer] : r. de qch. 190.23 (→ n.) ‘remis d’un mal, rétabli’.
repaire sf. :66.15 ‘action de revenir, retour’.
repairer : 1) v. intr. 91.14 ; 162.6 ‘reprendre le même chemin dans l’autre sens’ – r. qq. part 104.34 ; 175.10 ‘habiter un lieu, s’y retirer habituellement ; demeurer, se trouver qq. part’ – r. de + inf. 50.16 ‘revenir de + inf.’• 2) v. pron. : se r. de + inf. 48.1 ; 109.5 ; 168.21 ‘revenir de’.
[repouver]→ [reprouver].
reprendre v. tr. : 6.16 ; 14.10 ; 77.8 ‘blâmer (qn.)’ ; 55.6 ‘appréhender en retour (qn.)’ – ne savoir que r. 24.7 ‘ne rien trouver à redire, n’avoir aucune critique à émettre’.
repreuve, reprouve sf. : 31.2 ; 59.26 ; 117.1 ‘honte, déshonneur’.
[reprouver], [repreuver], [repouver]v. tr. : 123.5 ‘blâmer (qn.)’ – r. qch. a qn. 17.11 ; 59.25 ; 61.12 ; 62.7 ; 121.5 ‘faire à qn. le reproche de qch.’.
[reputer]v. tr. : r. qch. a qn. a + attr. 33.2 ‘attribuer qch. à qn. comme + attr.’ – r. qn./qch. a + attr. 85.2 ; 87.2 ; 156.33 ; r. qn. pour + attr. 120.22 ‘considérer qn./qch. comme + attr.’ – r. a + inf. 161.15 (équivalent du verbe au futur) ‘considérer que + ind.’.
requerir v. tr. :r. a qn. + inf. 68.21 ‘prier qn. de + inf.’.
resacher : 1) v. tr. 106.2 ; 184.6 ; 205.19 ‘tirer en arrière, retirer (une arme)’• 2) inf. subst. 155.12, 17 ; 183.18 ‘action de retirer’.
[resané]p. p. adj. de [resaner] : 47.23 ‘(de qn.) remis d’une blessure, guéri’.
[rescourre], recourre : 1) v. tr. : 55.5 ; 115.16 ‘reprendre à l’ennemi, délivrer (qn.)’• 2) p. p. adj. : estre rescous de mort 94.1 ‘échapper à la mort’.
603respit sm. : loc. verb. : donner le r. a qn. 144.9 ; 152.31 ‘accorder un délai à qn.’ – donner a qn. r. de qch. 124.21 ‘accorder à qn. un délai pour qch., reporter qch. (un événement) pour qn.’ – donner qn. r. de + inf. 155.33 ‘donner à qn. la possibilité, la liberté de + inf.’.
respiter v. tr. : 205.22 ‘mettre un délai à (qch.)’ – r. qn. de qch. 92.12 ‘sauver qn. d’une peine, d’un danger’, en particulier r. qn. de mort 138.17 ; 166.3 (corr.) ‘préserver qn. de la mort, l’épargner’.
[resplein]adj. :199.2 ‘plein’.
ressoulx p. p. adj. de [ressourdre] : 18.18 ‘(de qn.) relevé, rétabli’.
retenir : v. tr. : r. qn. de qch. 9.4 ‘empêcher qn. de faire qch.’ – r. qn. pour + attr. 6.18 ‘donner à qn. la qualité de + attr.’.
retournement sm. : 42.24 ‘action de retourner, retour’.
retouvé : forme pour retrouvé p. p. de retrouver 49.9.
retraire : 1) v. tr. : faire r. qn. 129.13 ; 174.12 ‘faire mettre à l’écart, faire éloigner (qn.)’• 2) v. pron. 15.11… passim‘se retirer, s’en aller’ ; 202.27 ‘se mettre en un lieu sûr pour y trouver refuge, se réfugier qq. part’ – se r. qq. part. 21.2… passim. ‘se rendre qq. part pour y être à l’écart, se retirer qq. part ; (par extension) se diriger qq. part’ ; 203.20 ‘se réfugier qq. part’ –se r. de qch.19.9 ‘renoncer à qch.’.
retrait, retraist sm. : 15.12 ; 21.3 ; 42.5 ‘pièce privée permettant de s’isoler ; chambre’ ; 34.4 ; 64.2 ; 152.46 ‘lieu où l’on demeure, logis’.
revenir : 1) v. intr. : r. en sa sancté 49.4 ‘se rétablir’ – r. de ses plaies 50.3 ‘guérir de ses blessures’ – r. de (sa) pamoyson21.22 ; 104.43 ; 148.1 ; 167.5 ‘reprendre connaissance’• 2) p. p. adj. 50.1 ‘rétabli, guéri’.
reverse → tourner.
revestir v. tr. : 125.15 ‘couvrir de vêtements, rhabiller (qn.)’ – r. qn. de qch. 138.22 ; 142.4 ; 144.27 ‘mettre qn. en possession légale de qch.’.
ribault sm. : 128.12 ; 152.21 ‘homme de mauvaise vie’, en particulier en apostrophe pour injurier 152.21.
riche adj. : 10.4… passim ‘(de qch., d’un animal) de grande valeur, précieux’ ; 37.10 ; 59.19 ; 102.4 ; 109.11 ; 156.19 ; 190.4 ‘(d’un lieu) dont les habitants sont riches, dont la situation est prospère’ ; 80.5 ; 203.14 ‘(d’une terre) fertile’.
riens, rien adv. : ne… r. 11.24 ; 120.2 ‘ne… aucunement, ne… pas du tout’.
rieule sf. :15.10 ‘principe qui gouverne les choses’.
rieuler v. pron. : se r. par qch. 160.20 ‘déterminer sa conduite sur, se conformer à qch.’.
riviere sf. : 26.38 ‘fleuve’• loc. nom. : deduit de rivieres 5.4 ‘chasse à la rivière, chasse au gibier d’eau’• loc. verb. :voler de r. 104.8 ; voler sur lar. 145.5 ‘chasser à l’oiseau’.
robeur : 1) sm. 104.27, 33 ‘voleur’• 2) en emploi adj. 104.23 ‘qui vole’.
[rompre]v. tr. :83.1 ‘faire irruption dans (un endroit)’ – r. la presse 65.16 ; 121.10 ; 192.10 (en emploi abs.) ‘fendre la foule’
rose adj. : eaue r. loc. nom. 22.1, 2 (→ n. 22.1) ‘essence de roses diluée dans l’eau (utilisée en particulier pour faire revenir de pâmoison)’.
route sf. :130.4 ‘troupe de gens’, en particulier 32.8 ; 50.18 ; 121.14 ; 154.13 ‘troupe armée’.
ruser v. tr. : 40.6 ‘repousser, écarter (qn.)’.
604[sacher], saicher v. tr. : 32.3 ; 46.10 ; 93.1 ; 131.1 ; 174.31 (en emploi abs.) ; 183.11 ‘tirer du fourreau, dégainer (une arme)’.
[saigner] : v. pron. 123.3 ; 155.6 ; 171.18 ; 198.26 ; 199.17 ‘faire le signe de croix sur soi’.
sainé : forme pour saigné p. p. de [saigner] 46.14.
saisine sf. : avoir la s. de qn. loc. verb. 159.1 ‘s’emparer de qn.’.
saisir : 1) v. tr. : s. qn. de qch. 21.15 ‘mettre qn. en possession de qch.’• 2) p. p. adj. : estre saisiz de qch. 40.5 ‘avoir qch. en sa possession’, en particulier estre saisiz du ceur de qn. ‘être épris de qn., aimer qn.’.
sardine sf. : 199.8 ‘variété de sardoine’.
sauf adj. : s. aler et s. venir loc. nom. 153.41 ‘autorisation de circuler librement dans un endroit, sauf-conduit’.
sauvement : 1) sm. 104.1 ‘fait de préserver qch.’• 2) adv. 53.10 ; 107.11 ; 200.24 ‘en sûreté, en sécurité’.
sauveté sf. : a/en s. loc. adv. 45.2 ; 65.22 ; 67.7 ; 83.2 ; 86.17 ; etc. (13 occ.) ‘en sécurité, hors de danger’.
saveur sf. : 189.8, 9 (corr.) ‘parfum, senteur’.
sçaye : forme pour soye subj. prés. P1 de estre35.9 ; 41.17.
scelleement adv. : 34.2 ‘en catimini, secrètement’.
sciences sf. pl. :2.7 ‘connaissances’.
seculier adj. : en emploi subst. 179.16 ‘celui qui n’a pas fait de vœux monastiques et qui vit dans le siècle’.
[seigneurir]v. intr. : s. en une terre 161.1 ‘gouverner une terre’.
sejourné p. p. adj. de sejourner : 133.2 ‘qui s’est délassé, reposé’.
semblable adj. : 9.13 ‘qui est vraisemblable’.
semblant sm. : 12.3 ; 18.28 ; 85.1 ; 99.15 ; 120.2 ; 147.42 ; 151.5 ; 203.2 ‘ce que qn. laisse paraître ou, au contraire, ce qu’il cache sous l’apparence qu’il donne’, en particulierdans faire s. (ne chiere) de qch. loc. verb. 18.35 ; 89.4 ; 90.6 ; 104.30 ; 124.15 ; 147.48 ; 154.5 ; 177.10 ‘laisser paraître, manifester qch.’ ; par s. loc. adv. 34.8 ; 84.6 ; 95.13 ; 110.1, 4 ; 135.33 ‘d’après l’apparence, l’attitude de qn.’ ; en s. de loc. prép. 82.10 ; 152.39 ‘en signe de’ – 176.27 ; 199.44 ‘ce que l’on voit de qn., son aspect, son apparence’ en particulier dans monstrer bel s. a qn. loc. verb. 12.5 ; 85.2 ‘faire bonne mine à qn., faire bon accueil à qn.’ ; faire s. de + inf. loc. verb. 194.1 ‘manifester l’intention de + inf.’ ; en s. de loc. prép. 13.3 ; 116.3 ; 124.12 ‘sous la forme de’ – ‘ce que qn. donne à voir mais qui est trompeur’, dans en faulz s.120.7 – ‘ce qui semble à qn.’, dans a mon s. loc. adv. 205.1 ‘à mon avis’.
[semondre]v. tr. : 52.26 ‘amener à se réunir de manière impérative, convoquer impérativement (qn. ; ici, les armées)’ ; 130.1 ‘inviter (qn.) à une cérémonie’ ; 149.19 ‘inviter de manière plus ou moins pressante’ – s. qn. de + inf. 12.1 ‘prier avec insistance qn. de, exhorter qn. à + inf.’.
serain sm. : 147.14 (→ n) ‘fraîcheur, rosée du soir’, dans prendre le s. ‘prendre l’air du soir’.
sercher → cercher.
sercle sm. :174.29 ‘bordure circulaire de l’armure de tête’.
605[sergant], [sergent]sm. : 34.6 ; 149.18 ‘serviteur, valet’ ; 56.17, 20 ; 133.6, 9 ; 135.30 ; 177.14 ; 197.18 ‘homme de troupe à pied, homme qui sert d’aide à un type particulier de combattant (ici, à un ou plusieurs chevaliers) • loc. nom. :s. a pié 57.2 ‘fantassin’.
servaige sm. : 87.10 ; 181.18 ; 183.20 ; 186.4 ‘assujettissement à qn., servitude’.
servantsm. : 15.5 ; 16.8 ; 189.19 ‘serviteur’.
service sm. :189.11 ‘cérémonie funéraire’.
seurmonter → surmonter.
seurplus → surplus.
seyent : forme pour soyent subj. prés. P6 de estre 2.8.
sieute sf. :96.3‘cortège qui accompagne qn. pour lui faire honneur’.
siffler v. intr. : 141.2 ‘(d’un animal) produire un son aigu en signe de colère’.
soit : forme pour sait ind. prés. P3 de savoir 161.17 ; 196.1.
[solacier]v. intr. : 146.8 ‘prendre du bon temps’.
soleil sm. : avant s. loc. adv. 58.13 ‘avant le lever du jour’.
souef adv. 108.3, 10 ; 172.5 ‘doucement, avec calme’.
souefvement adv. 128.35 ‘doucement, délicatement’.
sonner v. tr. : sans mot s.83.3 ; 194.13 ‘sans dire un mot’ – s. mot91.3 ‘émettre une parole, dire un mot’.
sortir v. tr. : faire s. qch. 108.9 ‘manifester qch. (ici, son savoir-faire, son expérience)’.
souffrir : 1) v. tr. 21.29 ; 32.27 ; 51.3 ; 69.1 ‘subir (qch.)’ ; 59.4 ; 90.10 ‘résister à (qch.)’ – s. qn. + attr. 21.10 ‘supporter qn. dans tel état’• 2) v. intr. 55.13 ; 65.24 ‘résister’.
soulas sm. : 137.15 ; 140.1 ; 145.25 ‘plaisir qu’on éprouve, joie’– loc. verb. : prendre son s. 199.11 ‘prendre du plaisir’.
[souldoee] : forme pour souldee sf. 109.13 ‘service de mercenaire’, dans la loc. verb. servir en souldoees (→ NL).
souldoyer1v. intr. : 56.16 ‘servir en qualité de mercenaire, de soldat soudoyé’.
souldoyer2, souldoier sm. : 87.2 ; 133.13 ; 164.3 ; 203.21 ‘soldat engagé pour une certaine solde’.
[souloir], [soulloir]v. intr. : s. + inf. (pour marquer l’aspect duratif dans le passé ; équivalent du verbe simple à l’ind. impft)23.8 ; 167.1 ; 178.9 ; 202.24 ‘avoir coutume de, avoir l’habitude de’, en particulier souloit estre 1.4 ‘était’.
souppe sf. : loc. nom. : s. en vin 66.20 ‘tranche de pain trempée dans le vin’• loc. verb. : servir qn. d’autel s. 161.18 (→ n) ‘agir de la même façon envers qn.’.
souppeçonner v. tr. : en emploi abs. 13.2 ‘(de qn.) avoir des soupçons, former des conjectures (concernant qch.)’.
sourdre v. intr. : 95.14 ‘(d’un animal) apparaître brusquement à la vue en s’élevant, surgir’ ; 67.1 ; 151.4 ‘(d’une fontaine, par métonymie) sortir avec force, jaillir’ – s. a qn. 44.5 ‘(de qn.) se lancer en avant de qn., s’élancer contre qn.’ ; 57.10 ; 99.8 ‘(d’une action, d’un événement) survenir à qn.’.
souventefoiz adv. : par s. loc. adv. 206.5 ‘souvent’.
subtil adj. : 64.11 ‘(de qch.) fait avec ingéniosité’.
subtilité sf. :13.3 ‘procédé habile que l’on emploie pour tromper, ruse’.
suffisant adj. : 159.6 ‘(de qn.) capable, compétent’ ; 199.13 ‘(de qch.) considérable par sa valeur’.
606[surmonter], [seurmonter] : 1) v. tr. 199.18 ‘s’élever au-dessus de (qn.)’ – s. qch./qn. en qch. 5.1 ; 33.20 ‘(de qch., de qn.) être supérieur, surpasser qch./qn. en qch.’• 2) p. p. adj. : seurmonté de qch. 17.1 ‘qui se distingue en, qui déborde de qch.’.
surplus, seurplus sm. : au s. loc. adv. 8.16 ‘de surcroît’ – dus. 183.2 ‘de surcroît’.
tablier sm. :152.18, 23 ‘table de tous les jeux qui se jouent avec des pièces mobiles sur une surface plane’.
taillé p. p. adj. de tailler : t. de + inf. 16.14 ; 35.14 ‘fait pour, capable de + inf.’.
talent sm. : 1) loc. adv. :a son t. 116.13 ‘selon son envie, selon son désir’• 2) loc. verb. : avoir t. de + inf. 100.7 ‘désirer la réalisation de qch., souhaiter + inf.’.
[talentif]adj. : t. de + inf. 30.6 ‘désireux de, empressé de + inf.’.
[talonner]v. intr. : 123.2 ‘piquer de l’éperon pour faire avancer, éperonner son cheval’.
tant adv. : sur t. que loc.conj. 19.11 (corr.) ‘pour autant que, si’ – pour t. que 162.6 ‘parce que’.
[tapir]v. pron. : 171.19 ; 57.2 (corr.) ‘se cacher’.
targe sf. :183.6 ‘bouclier en bois recouvert de cuir et garni de fer qui comporte une échancrure pour le passage de la lance’.
tart adv. : a t. loc. adv. 19.9 ‘tardivement, trop tard’.
temple sf. : 22.1 ; 108.9 ‘tempe’.
tempre adv. : bien t. loc. adv. 181.5 ‘bien tôt, de très bonne heure’ (→ NL).
temprement adv. : 14.9 ; 15.5 ; 134.30 ; 187.27 (avec un temps du futur) ‘bientôt, sous peu’ ; 16.16 ; 20.6 ; 21.32 ; 140.13 ; 155.20 ‘au bout de peu de temps, rapidement’ (→ NL).
tempter v. tr. : 144.6 ; 145.4 ‘chercher à connaître les pensées ou les sentiments de, sonder (qn.)’.
tendreu : forme pour tendreur sf. 17.2 ‘émotion tendre, attendrissement’ (→ NL).
tendu p. p. adj. de tendre : 199.23 ‘(d’une pièce) dont les parois sont recouvertes de tentures’.
tenir : 1) v. tr. 99.1 ‘faire rester auprès de soi, retenir (qn.)’ – t. qn. a + attr. 2.5 ‘considérer qn. comme + attr.’• 2) v. pron. : se t. a + attr. 1.2 ‘se considérer comme + attr.’• 3) v. imp. : il ne tient rien de qch.174.11 (→ n.) ‘rien n’empêche qch.’.
[terdre]v. tr. : 11.12 ‘essuyer (qch.)’.
termé p. p. adj. de [termer] : 146.1 ‘(d’un événement) fixé à une date donnée’ ; 170.9 ; 183.1 ‘(d’un jour) fixé’.
termine sm. :38.6 ; 39.1 ‘période de temps plus ou moins longue (ici, une année)’.
terminé p. p. adj. de [terminer] :96.3 ‘(d’un jour) déterminé, fixé’.
terrouer sm. :60.21 ‘ensemble des terres consacrées à la culture autour d’une ville’.
terte : forme pour tertre sm. 72.18 ‘éminence de terre isolée, généralement à sommet plat’.
tiltre sm. : 167.27 ‘qualification’.
tirer v. tr. :t. a qch. 126.30 ‘(de qn.) aspirer à qch.’.
[tollir], [tolir]v. tr. : t. qch. a qn. 168.37 ‘priver qn. de qch., enlever qch. à qn.’ – t. a qn. a + inf. 10.5 ‘enlever à qn. la possibilité de, empêcher qn. de + inf.’.
toucher : 1) v. tr. 163.11 ‘concerner (qn.)’, dans t. prez qn. ‘concerner qn. de près’ – t. a qch./qn.22.2 ; 174.30, 31 ‘entrer en contact physique avec, toucher qch./qn.’ – t. a 607qn.33.6 ‘concerner qn.’ – t. qn. pres du ceur 39.6 ‘être proche de qn.’ – t. de qch. a qn.2.6 ;19.11 ‘parler de qch. (à qn.)’ • 2) en emploi imp. : il touche qn.17.8 ‘cela affecte qn.’• 3) en emploi imp. au passif comme cy dessus est touché 98.16 ‘comme dit précédemment’• 4) p .prés. en emploi prép. :en touchant loc. prép. 152.29 ‘en ce qui concerne’• 5) p. p. adj. : touché d’avarice 158.17 ‘avare’.
tourner : 1) v. tr. : t. qn. a desconfiture → desconfiture – t. qn. a garison 18.45 ; 97.7 ‘faire se rétablir qn.’• 2) v. intr. : t. a qn. a/en + attr. 16.18 ; 26.33 ; 87.6’ (de qch.) aboutir pour qn. a + attr.’, en emploi imp. 31.2 ; 135.34 ; 155.10 ; 161.15 – t. qq. part 15.11… passim ‘aller qq. part ; retourner qq. part’ – t. contre qn.194.9‘se tourner vers qn.’ – tourner + inf. 53.3 ‘retourner pour + inf.’ – t. en fuite46.16 ; 93.17 ; 193.20 ‘fuir’ – t. a + attr. 137.13 ; 205.25 ‘(de qch.) se changer en + attr.’ – t. a garison 109.2 ‘(de qn.) se rétablir, guérir’ – t. a sauveté 86.17 ‘se remettre en sûreté’ – t. sur qn. 114.10 ‘(de qch. d’abstrait) se retourner contre qn., affecter qn.’• 3) v. pron. : se tourner qq. part 28.17… passim ‘aller, se diriger qq. part ; retourner qq. part’ – se t. devers/envers qn.26.9 ; 89.16 ; 120.7 ; 131.15 ; 153.23 ; 169.20 ; 205.23 ; se t. entre plusieurs personnes 28.16 ‘s’adresser à qn.’ – se t. a la reverse 95.23 ‘(d’un animal) s’étendre sur le dos’• 4) p. p. adj. : estre tourné en garison 18.20, 24, estre tourné a sancté 186.16 ‘être guéri, être rétabli’.
tournoyer v. intr. : 28.2 ‘combattre au sein d’un tournoi’.
tout sm. : du t. loc. adv. 17.31… passim ‘complètement ; tout à fait’.
toutefois adv. : t. que loc.conj. 154.2 ‘chaque fois que’.
tracer v. tr. : 137.12 ‘aller sur la trace de, rechercher (qn.)’.
traire : 1) v. tr. 141.6 ; 183.13 ‘tirer (une arme) hors du fourreau’ – faire t. qch. a qn.126.22 ‘occasionner qch. à qn. (ici, infliger des souffrances à qn.)’ – en emploi abs. 48.2 ‘obtenir (qch.)’, dans l’expression tant comme il peult du cheval t.‘aussi vite qu’il peut faire avancer son cheval’ – t. qn. qq. part 191.11 ‘emmener qn. qq. part’• 2) v. intr. : t. qq. part 103.4… passim ‘se diriger, aller qq. part’• 3) v. pron. : se t. qq. part 53.1… passim ‘se diriger, aller qq. part’ – se t. avant 105.6 ; 111.12 ; 129.10 ; 169.2 ‘s’avancer’ – se t. ensur de qn. 205.23 ‘quitter (un adversaire)’, pour signifier l’arrêt temporaire d’un combat, en emploi abs. 155.45 (→ n.) ‘reculer (face à un adversaire)’.
traiste : forme pour traistre sm. 78.1.
travailler, travaillier : 1) v. tr. 31.19 ‘imposer un effort pénible, fatiguer (un animal)’ –t. son corpz145.7 ; 147.16 ‘se fatiguer’• 2) v. intr. 22.11 ; 41.10, 16 ; 104.8 ; 133.29 ; 135.8 ; 206.5 ‘prendre de la peine, faire effort en vue de qch.’ ; 38.2, 7 ; 39.5 ; 110.9 ‘faire des efforts en voyageant, voyager’ (→ NL) – t. en honneur 40.3 ‘chercher à acquérir la gloire chevaleresque’• 3) v. pron. 104.7 ; 140.22 ‘se fatiguer, prendre de la peine’ – se t. a + inf. 2.8 ; 25.8 ‘s’efforcer de + inf.’ – se t. en honneur 1.12 ‘chercher à acquérir la gloire chevaleresque’• 4) p. p. adj. 32.33… passim ‘accablé de fatigue, épuisé’ ; 168.4 ‘troublé, agité’.
travers sm. : 43.14 ‘étendue d’un corps d’une extrémité à l’autre (ici, dans le sens qui coupe la largeur ou la profondeur)’, en particulier dans laloc. prép. au t. de 17.11… passim‘de part en part de’.
traverse sf. : 155.13 ‘coup de travers’• loc. adv. : a/en la t. 45.22, 31 ; 156.26 ‘de côté, en travers’.
608traÿ p. p. adj. de trahir : 60.5 ‘(de qn., dans un contexte guerrier) perdu, fini’.
tref sm. : 57.3 ; 79.2 ; 92.3 ‘tente militaire, pavillon’.
trencher, trencer : 1) v. tr. 59.17… passim ‘couper’• 2) v. tr. en emploi abs. 6.3, 7 ; 7.1 ; 18.38 ‘découper les viandes, faire office d’écuyer tranchant’.
trespas sm. : 43.7 ; 152.12 ‘lieu où l’on passe, passage’.
trespassementsm. : 187.17 ‘mort d’un être humain, trépas’.
trespasser : 1) v. tr. 134.8 ; 197.41, 42 ‘aller au-delà de, traverser (un lieu)’• 2) v. intr. 99.16 ; 121.18 ; 158.11 ‘passer (qq. part)’ ; 179.20 ‘trépasser, mourir’• 3) p .prés.subst. 43.25 ; 51.15 ; 110.7 ; 203.23 ; 206.11 ‘celui qui passe en un lieu, passant’• 4) inf.subst. 32.4 ‘moment où qn. passe à un endroit, passage’.
[trestourner]v. pron. : 20.3 ‘se tourner dans une autre direction, s’éloigner’.
trestous adj.pl. : 26.31 ; 28.11 ‘tous’.
trestout adv. : 34.3 ‘tout à fait’.
treu sm. : 90.17 ; 92.8 ; 179.14 ‘contribution payée à un seigneur, tribut’.
trilees sf. pl. : 99.21 ‘assemblage de lattes posées parallèlement ou croisées dans un plan vertical, treillage (ici, d’une fenêtre)’.
tropeaux sm. pl. :a grans t. loc. adv. 32.31 ‘par groupes nombreux, en foule’.
troubler v. intr. :141.17 ‘(de qn.) perdre sa lucidité, s’égarer’.
trousser v. tr. :43.2, 88.2 ‘mettre en paquet, emballer (qch.)’.
trouvé : ind. passé simple P1 de trouver 108.19, 128.7, 206.9.
truaige sm. : 203.25 ‘droit de passage, péage’.
umilité, humilité sm. :68.24 ‘grande déférence, respect’ – en u. loc. adv. 70.6 ‘avec déférence’.
usagé p. p. adj. de [usager] : u. de qch. 160.19 ‘(de qn.) qui possède la pratique de qch., qui est habitué à qch.’.
vaillant adj. :104.28 ‘(de qn. ; ici, d’une femme) bon, brave’.
[vaincre]v. tr. : 34.3 ; 36.11 ; 155.10 ‘gagner grâce à ses efforts ou son mérite, remporter (une épreuve d’armes)’ – tout v. 32.12 ‘emporter un succès total (dans un tournoi)’.
vaissel sm. :74.11, 123.3‘embarcation de mer ou de rivière, bateau’.
valoir, valloir : 1) v. intr. 125.15 ; 190.17 ‘(de qn.) être utile (dans telle circonstance)’ – v. a qn.14.14 ; 131.19 ; 171.9 ; 175.1 ‘(de qch.) être utile, efficace pour qn.’ ; 31.22 ‘(d’un animal) être profitable, bénéfique pour qn.’ – v. a qn. (en qch.) 60.2 ; 133.28 ; 145.9, 13 ; 160.8 ; 161.14 ; 124.3 ; 165.8 ; 178.27 ; 206.10 ‘(de qn.) être utile à qn. (à propos de qch.), aider qn. (dans telle situation)’ – v. aucune chose35.14 ‘(de qn.) avoir de la valeur, avoir du mérite’ – v. mieux/pis de qch. 37.15 ; 42.16 ; 176.9 ‘(de qn.) acquérir plus de valeur/perdre de sa saleur du fait de qch.’• 2) inf.subst. 28.10 ‘qualité, valeur’.
vanité sf. : 93.8 ‘faiblesse, défaillance’.
[varlé]sm. : v. de pié loc. nom. 113.10 ‘fantassin’.
vasselage sm. : 194.20 ‘courage guerrier, vaillance’.
ventaille, ventalle sf. : 155.13 ; 156.32 ; 174.29 ‘partie du casque protégeant la partie inférieure du visage (percée de trous pour permettre la respiration)’.
609veoir v. intr. :200.2 (avec un complément circonstanciel de temps) ‘vivre (un laps de temps)’.
vertu sf. : 31.8… passim‘(à propos de qn.) force, vigueur physique ; (à propos d’un animal) force, puissance’ ; 42.26, 27 ; 199.43 ‘pouvoir de produire son effet, propriété’ –v. divine 148.6 ; 185.9 ; v. de Dieu 156.33 ; v. celestiele156.33 ‘puissance divine’• loc. adj. : en v. 206.4 ‘(de qn.) en pleine force’• loc.conj. : de/par telle v. que32.14… passim ‘si vigoureusement que’• loc. adv. : de grantv.156.23‘avec force’• loc. prép. : par la v. de 26.3 (corr.) ‘en vertu de’.
vertueux adj. :168.13 ‘(d’une arme) puissant, redoutable’.
vie sf. : avoir sa v. 152.6 ‘vivre’.
vigueur sf. :40.15 ‘force morale’.
violablement adv. : 83.1 (→ n.) ‘de manière illégale, en violant les règles’.
visage, visaige sm. : malgré son v. loc. adv. 114.8 ‘malgré son opposition’.
visiblement adv. :42.28 (→ n.) ‘de manière sensible à la vue’.
vistement, vitement adv. : 59.3, 155.7 ‘en hâte, vite’.
vitaille sf. : 26.36, 52.22, 196.10, 197.39 ‘réunion de choses utiles ou nécessaires à la subsistance, l’entretien ou la défense, provision’.
vivant sm. : loc. adv. : (tout) son v. 40.9 ; 153.41 ‘(toute) sa vie, tant qu’il vivra’ – en son v. 144.18 ‘de son vivant’.
vivre v. pron. : se v. de qch. 169.5 ‘se maintenir en vie par des moyens de subsistance, gagner sa vie grâce à qch.’.
voiant, voyant p .prés. de veoir : en emploi prép. 52.10 ; 81.3 ‘à la vue de, en présence de’.
voirdit sm. :93.2 (→ NL) ‘jugement’.
volentiers, voulentiers adv. :14.17… passim ‘de bon gré, volontiers’ ; 51.15, 66.3, 158.17 ‘généralement’.
voulenté sf. : 73.2 ‘disposition dans laquelle une personne se trouve quant à ce qu’elle veut ou ce qui est voulu’• loc. adv. :a la v. de qn. 68.5, 74.1 ‘à la guise de qn.’• loc. verb. : avoir (en) v. de + inf. 13.7, 29.4, 64.17 ‘avoir envie de + inf., vouloir + inf.’ – faire sa v. de qn. 81.14 ‘satisfaire son désir sexuel avec qn.’.
voye, voie sf. : 13.14… passim ‘moyen, manière’• loc. adv. : en sa v.77.1, 9 ; 122.1 ; 133.11 ‘en chemin’ – hors de v. 20.3 ; 47.21 ; 168.19 ; 174.7 ; 177.21 ‘à l’écart, retiré’• loc. verb. : mettre a la v. qn. 32.10 (→ n.) ‘mettre qn. en fuite’ – tenir la droite v.53.3 ;139.6 ‘prendre le chemin le plus court’ – acueillir sa v. qq. part 51.13 ; 59.2 ; 64.13 ; 93.12 ; 133.10, 33 ’se mettre en route qq. part’ – adrecer sa v. qq. part 157.11 ‘se diriger qq. part’ – aler sa v. 103.8 ; 197.7 ‘aller son chemin, s’en aller’– aprendre (forme pour enprendre) telle v.165.11 ‘s’engager dans telle direction’ – estre en v. de + inf. 181.16 ‘être en passe de + inf.’ – faire v. a qn.31.24 ; 36.9 (→ n.) ‘dégager le passage pour qn.’ – se mettre a/en (la) v.27.1… passim‘se mettre en route’ – tenir sa v. qq. part. 187.30 ‘se diriger qq. part’ – tenir telle v.4.4 ‘adopter telle conduite’.
voyes : forme pour voys ind. prés. P1 de aler 157.17.
vuider, vuyder, wider, wyder v. tr. : 15.12 ‘évacuer (un lieu) de ceux qui s’y trouvent’ ; v. hors qn. 15.6 ‘faire sortir qn.’ – v. les/des arçons31.18, 32.19, 62.20, 106.6, 171.2, 200.15, 204.11 ‘être désarçonné’ – v. hors de qq. part. 92.8 ‘(de qn.) partir de qq. part’.
610wyder, wider voir vuider.
yeux (pl. de oeil) sm. pl. : veoir a ses y. 136.22 ‘voir de ses propres yeux’.
yrer v. intr. :141.8 ‘s’affliger’.
yreur sf. : 124.12 ‘mécontentement, tourment’.
ysnel → isnel.
1 GuiWarPrC a été dépouillé par le DEAF et le DEAFpré et par le TL, ainsi que par DiStefLoc2. Certains exemples figurent aussi dans le DMF (cf. notes critiques).
2 Exception faite des verbes les plus fréquemment employés, comme atendre, avoir, crier, defendre, faire, mener, mettre, passer, penser, prendre, tenir, trouver, venir, veoir, etc.
3 naturel : Dans la définition en 41.17, comprendre seigneur naturel ‘seigneur légitime’ (cf. FEW vii, 49b, sv.naturalis).
4 palé : Dans la définition, comprendre pal (terme d’héraldique)‘pieu posé debout, divisant l’écu de haut en bas et dont la largeur est égale au tiers de l’écu’ (cf. TLFi, sv. pal). Lecoy (p. 420) propose de comprendre palé ‘garni de pal’.
- Thème CLIL : 3438 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Oeuvres classiques -- Moyen Age
- ISBN : 978-2-406-14668-1
- EAN : 9782406146681
- ISSN : 2261-0804
- DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-14668-1.p.0565
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 14/06/2023
- Langue : Français